Найти в Дзене
Классика жанра

Играем в дипломатов и шпионов

-2
-3

Начал смотреть новый российский сериал «Варшава 21» и испытал невольное восхищение дерзостью отечественных кинематографистов. Снимают про дипломатов, шпионов и политические интриги «там», за железным занавесом (его вроде как снова опускают), не имея ни малейшего понятия о том, что реально происходит в этой занимательной (с их точки зрения) сфере, и что реально представляют собой персонажи, которых они воплощают на экране.

Вообще, нашему кино редко везло со шпионскими детективами и триллерами. Ну, были образцы жанра – «Ошибка инженера Кочина» и (в первую очередь) «Мертвый сезон». Что еще вспомнить? «Встречу на Эльбе»? Или недавнее натужное копирование американского сериала «Родина»?

С дипломатическими сюжетам тоже не задалось. Советский фильм «Посол Советского Союза» не имел ничего общего с действительностью, зато был сделан твердой режиссерской рукой. И позволил любоваться Юлией Борисовой, которая как бы изображала Александру Коллонтай. А вот два сезона «Оптимистов» заставили вздрогнуть всех, мало-мальски знакомых с дипломатической службой.

Главная проблема – отсутствие правдоподобия. И на этот раз я не нашел в титрах упоминания о консультанте ‒ дипломате или разведчике. Деньги сэкономили, что ли… Вот и получилось то, что вызвало бы известную реакцию Константина Станиславского, будь он жив: «Не верю!».

В первых же кадрах появляются небритые дипломаты без галстуков, явные мачо, в белых рубахах и отлично сшитых костюмах, а-ля Джейсон Стэтхем. Говорят затертыми штампами: «они одну за другой пересекают красные линии, одну за другой», «они уже тогда были за точкой невозврата» (это о нехороших западниках). Можно предположить, что это отрывки из выступления на пресс-конференции харизматичной Марии Захаровой, а не беседа двух профессионально, хорошо знающих друг друга.

Небритые едут в Берлин организовывать эвакуацию российских дипломатов. Ох. В таких случаях никого посылать не надо. На месте хватает профессионалов. Но неважно – это создатели фильма вначале как бы забегают в конец, такой кинематографический прием. Чтобы потом рассказать, как удалось дойти до жизни такой.

Все главные события происходят в Польше. Кстати, название «Варшава 21» дается по-русски и по-английски. Почему не по-польски? Как бы мелочь, но показательная.

В СМИ вбрасывается запись беседы российского посла с польским политиком, в которой посол говорит о том, какими способами Москва намерена «разогревать» сепаратистское движение в Силезии. Естественно, всё смонтировано, фейк. Наш посол честный человек, он не виноват. А журналиста, которого использовали для вброса, убивают. Посла на всякий случай травят и отправляют на больничную койку. Бодрое такое начало.

В Москве встревожились и отправили в Варшаву «кризисного дипломата» (жаль, что таких не бывает) Васильева, чтобы раздать всем сестрам по серьгам и вывести бяк и бук на чистую воду. Любопытно, что спецзадание настигает Васильева в аэропорту, когда он собирается лететь «в Майами по личному делу». Для российского дипломата нечто обычное, получается, особенно в 2021 году.

Но он тут же меняет курс, прибывает в Варшаву, причем передвигается в лимузине под российским флагом. Хотелось бы уточнить: право на это имеет только посол, у Васильева такого права нет. Хотя посол в больнице, он остается послом. Если же он уедет в отпуск, скажем, то под флагом может ездить лицо его замещающее, а именно советник-посланник.

Васильев называет себя «временно исполняющим обязанности посла». Такой должности нет. И почему этому Васильеву устраивают в посольстве торжественную встречу, а он всем хамит, тоже непонятно.

Сцены в польской полиции карикатурны. Опять вспоминаю Станиславского. Полицейские-поляки изображаются точно так же, как полицейские-русские, в поделках, посвященных отечественным сыскарям. Чего-то не хватает. Знания фактуры, например, что дает только тщательная подготовки к съемкам.

Руководят расследованием две польские дамы, хотя что-то польское в них сложно обнаружить.

Диалоги явно писались на коленке. Действующие лица (причем с обеих сторон) уверяют, что «главное результат» и обещают «вывернуть себя наизнанку», чтобы искомого результата добиться. Российский сотрудник резидентуры на вопрос «у вас дети есть?» отвечает свежо и оригинально: «Насколько мне известно нет». Пошлость, конечно, украшает. А хороший поляк (есть и такие), с которым он беседует, признается, что у него дети как раз есть, и патетически заявляет: «Я не хочу, чтобы им от меня досталась Польша, в которой для них нет будущего». С выдумкой сказано.

Если хватит сил и терпения завершить просмотр, напишу еще раз. Чтобы укрепиться в своих выводах или опровергнуть их. Мало ли… Всякое бывает.

См. мои другие публикации