Эту книгу мы с дочкой прочли летом 2022 года, сейчас решили перечитать. Для меня это одна из самых ярких и запоминающихся детских книг, прочитанных во взрослом возрасте. Повесть в трех частях рассказывает о захватывающих приключениях ребят в маленьком эстонском поселке. В книге автор сумел передать изумительную атмосферу летних каникул в деревне, когда дни до краев наполнены солнцем, счастьем, дружбой с соседскими ребятами, велосипедами, земляникой и таинственными происшествиями. А сама книга наполнена тонким юмором, который очень понравится взрослым.
- Кто автор? Эно Мартинович Рауд (1928-1996) - известный эстонский советский писатель, автор популярных книг для детей. Его произведения стали классикой в Эстонии и других странах бывшего СССР. Написал более 50 книг рассказов и стихотворений. Наиболее популярны его сказочная повесть "Сипсик" про ожившую тряпичную куклу и серия про маленьких человечков - накситраллей "Муфта, Полботинка и Моховая борода". Детские книга автора переведены на более 30 языков. Кстати, свои первые произведения Рауд публиковал под псевдонимом Эно Саммальхабэ, Sammalhabe в переводе с эстонского "моховая борода", так что легко догадаться, что образ накситралля по имени Моховая борода Эно Рауд писал с себя: мудрый, уравновешенный защитник природы и сторонник бережного отношения к окружающему миру.
Кстати, "Сипсик" моей дочери вообще не зашел, а про накситраллей лет в 6 книгу выслушала, но без энтузиазма, что вполне объяснимо, она предпочитает истории про детей, поэтому "История с летающими тарелками" ей очень понравилась,
- О чем книга? "Пропало лето!" - примерно так решили мальчишки Меэлик, Юрнас и Каур, когда узнали, что в гости в Юрнасу на все лето приезжает совершенно незнакомая девочка по имени Кярт, дочь друга отца. Верные друзья отважно клянутся не бросать друга в беде и нянчиться с навязанной девчонкой изо всех сил. Ребята берутся за дело основательно, пытаясь выяснить, чем интересуются, что любят, во что играют девчонки. Для этого опрашиваются знакомая девочка (играть в "классики"), заведующая библиотекой (возиться с маленькими детьми):
- Извините, - сказал наконец Меэлик. - Вы помните ещё то время, когда были девочкой?
- Как сказать... - Заведующая слегка задумалась. - Сейчас мне восемнадцать лет...
- Только? - удивился Меэлик.
- Да, в прошлом году я окончила училище.
- Ну тогда вы должны кое-что помнить, - обрадовался Меэлик. - Чем вы занимались в свободное время?
- У меня было много братиков и сестричек. Они были маленькими, и я должна была приглядывать за ними.
В первый же день, замучив Кярт прыжками в "классики" (она эту игру не особенно-то и любила), ребята решили во что бы то ни стало раздобыть малыша. А поскольку младших братишек и сестрёнок ни у кого из них не было, они взяли напрокат (за 20 копеек в час) у одноклассника Пеэтера его двухлетнего брата. Однако вскоре ребенок пропадает самым таинственным образом, и наши герои принимаются за его поиски. Так начнется почти криминальная история с шантажом, шпионажем, коварными планами и грандиозным обманом. К счастью, с малышом все будет в порядке, а ребята в процессе расследования быстро сдружатся и решат, что впереди их ждет славное лето.
В июле с ребятами случится та самая необыкновенная история с летающими тарелками, в которой будет похищение коровы инопланетянами, побег пчел, фотографии НЛО, паника жителей поселка и домашний арест. На самом деле повесть Эно Рауда - это типичная комедия положений, где мистические и таинственные явления - лишь цепь случайных происшествий, курьезных ситуаций и нелепых выдумок.
В последней части повести Юрнас с помощью телепатических способностей отправит их главного неприятеля, хулигана Рихо, к черту на болото, но потом, одумавшись, вся компания отправится на его спасение.
В книге, при полном отсутствии морализаторства, много внимания уделяется понятиям справедливости, честности, истинной дружбы, ответственности за свои поступки.
Кярт обратилась к маленькой Сийри:
- А что за дяди привели корову?
- Обыкновенные, - ответила малышка. - Маленькие дяди.
- Для ребенка всё обыкновенно, - пояснил Каур. - Даже корова на дереве для нее вполне обычное дело. Ее представления еще не сформировались.
Это, пожалуй, было не совсем верно. Как мы знаем, Сийри довольно старательно ломала голову над тем, как корова могла попасть на дерево. Но сейчас Сийри не стала опровергать Каура, потому что не поняла его слов о представлениях, которые еще не сформировались.
- Для кого книга? Официальная рекомендация издательства - средний школьный возраст, на мой взгляд, можно раньше, но для дошкольников точно рановато. С дочерью первый раз прочли в ее 8 лет. Обычно следует ориентироваться на возраст детей - героев книги, но в этой повести возраст не указан, лишь про самого младшего, Каура, мы знаем, что у него нет одного переднего зуба, то есть ему, примерно 7-8 лет. Остальные постарше, получается, героям приблизительно 8-11 лет.
- Где почитать? В Интернете есть бесплатные версии для чтения онлайн. А вот найти бумажную книгу непросто. Махаон выпустил повесть в 2020 году, и этот тираж раскуплен, я сама покупала книгу этого выпуска в подарок 3 года назад, сейчас же ее нет в продаже. На сайтах частных объявлений есть только версия 1977 года (первое издание на русском языке), цены варьируются от 200 до 6000 рублей. Похоже, что книга в период с 1977 по 2020 не переиздавалась.
Приятного чтения!
P.S. Кстати, мой муж, когда читал дочери пару глав книги, спотыкался и был раздосадован трудными для произношения эстонскими именами детей, а нам с дочкой, наоборот, нравились все эти Рихо Рыук, Матильда Мяэ, Сийрикене, Майрюкене.