Найти тему
Ось Мироздания

Время историй.

#время_историй

Сговорились как-то три женщины поехать ловить рыбу неводом. Пошли к старику соседу.

— У нас, — говорят, — невод есть, у тебя — лодка. Поедем рыбу ловить.

Старик отвечает:

— Хорошо бы рыбки поесть, да стар я стал, грести силы нету.

— А тебе и не надо грести, — говорят женщины. — Мы между собой черёд установим, кому на вёслах сидеть. Ты только с рулевым веслом управляйся.

— Тогда ладно, — согласился старик.

Сели в лодку, поплыли вверх по реке. Младшая женщина гребёт. Доехали до первого ручья, что в ту реку впадал. Младшая средней место на вёслах уступила.

Опять плывут. Вот устье второго ручья показалось. Теперь старшей женщине грести черёд пришёл.

Плывут. Третий ручей к реке прибежал. Старшая из женщин вёсла сложила. Никто вёсел не берёт. Лодка стала, на волнах покачивается.

— Что же вы? — спрашивает старик.— Рыбное место за четвёртым ручьём. Гребите! Чей черёд?

— Не знаю, чей черёд, — говорит старшая, — мой черёд вышел.

— И мой вышел, — говорит средняя.

— А мой черёд первым начался, первым и кончился, — говорит младшая.

Принялись женщины спорить. Старик молчит, слушает. А река лодку поколыхала, поколыхала, повернула и понесла вниз по течению. Женщины ссорятся, ничего вокруг не видят.

— Я первой гребла, — кричит младшая, — не дождаться вам, чтобы я последней на вёсла села! Пускай та, что за мной была, теперь гребёт.

— Я как в серединке была, так и останусь! — кричит средняя.

— Так что ж мне — два череда подряд вёслами махать?! — кричит старшая.

А лодку всё несёт и несёт. Уже и чумы их завиднелись.

Тут спохватились женщины. Все три на старика набросились:

— Ты что смотрел? Почему обратно приехали?

Старик смеётся:

— Черёд-то меж вас кончился. Вот река за вас и работала, очереди не спрашивала. А ей не прикажешь вверх по течению лодку гнать. Сама принесла, куда знала. Вылезайте теперь, пока мимо стойбища не проехали.

Так и не наловили рыбы. Старик про то давно и думать забыл, a женщины до сих пор спорят, чей тогда черёд был на вёслах сидеть.