Снег крупными хлопьями падал на сидящих в саду Ронга, Иинг и Чон-Су. Ронг читал стихи: - …И что ни день, то на дворе
Скучней и холодней. Я замер: воздух как звенит
В морозной тишине!
Сгустились тучи. От гусей
Не промелькнёт теней.
Всё смолкло. Люди разбрелись,
И стало вмиг темней.
Лишь одинокой лампы свет
И блики на стене.
И опьянение прошло,
И мысли нет о сне.
Ночь бесконечна впереди… Ронг замолчал, вдруг задумавшись о чем-то. Иинг и Чон-Су внимательно посмотрели на него. Хозяйка дома коснулась его плеча. Ронг вздрогнул, словно очнулся. - Все хорошо? – Спросила женщина. - Да. – Кивнул он. - Вы так вдохновенно читали! – С восхищением сказала Чон-Су. Молодой человек посмотрел на нее. Девушка уже замерзла. Сама она уже дрожала от холода, но продолжала сидеть тут, в саду. Иинг так же замерзла. Но виду не подавала. Ни одна из них не хотела оставлять гостя наедине с другой. Они из мачехи и падчерицы стали словно соперницы. И это было и хорошо и плохо, одновременно. Ронг понимал, что теп