Найти в Дзене

5 известных фразеологизмов: о чем они на самом деле?

Сегодня продолжаю разбор выражений, которые у всех на слуху, но мало кто задумывался о том, откуда появились эти выражения, а не понимая значения слов, делают ошибки в произношении. Сегодня 5 фразеологизмов, в которых ошибку сделать сложно, только если “каление” перепутать с “коленом”, да, “панталык” назвать “панталыгом”. В остальном же затруднений не бывает, но узнать историю происхождения все равно интересно. Как всегда жду от вас в комментариях новые фразы и выражения для разбора. Выражение используется для подчеркивания абсолютно точного попадания или соответствия. «Тютелька» произошла от «тюти» (удар, попадание), которое в свою очередь родилось от «тюкать». Для плотника было важно попадать точно в зарубку, в одно и то же место - “тютя в тютю”. Тютелька - это уменьшительно-ласкательная форма «тюти». А само выражение и сейчас не потеряло истинный смысл, его говорят, желая подчеркнуть абсолютную точность. Выражение означает замешательство, путаницу, имеет то же значение, что и "сб
Оглавление

Сегодня продолжаю разбор выражений, которые у всех на слуху, но мало кто задумывался о том, откуда появились эти выражения, а не понимая значения слов, делают ошибки в произношении.

Сегодня 5 фразеологизмов, в которых ошибку сделать сложно, только если “каление” перепутать с “коленом”, да, “панталык” назвать “панталыгом”. В остальном же затруднений не бывает, но узнать историю происхождения все равно интересно.

Как всегда жду от вас в комментариях новые фразы и выражения для разбора.

ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ

Выражение используется для подчеркивания абсолютно точного попадания или соответствия.

«Тютелька» произошла от «тюти» (удар, попадание), которое в свою очередь родилось от «тюкать». Для плотника было важно попадать точно в зарубку, в одно и то же место - “тютя в тютю”.

Тютелька - это уменьшительно-ласкательная форма «тюти». А само выражение и сейчас не потеряло истинный смысл, его говорят, желая подчеркнуть абсолютную точность.

фото от freepik.com
фото от freepik.com

СБИТЬ С ПАНТАЛЫКУ

Выражение означает замешательство, путаницу, имеет то же значение, что и "сбить с толку". Есть несколько версий, откуда пришел в русскую речь “панталык” , по Далю это слово означает порядок, смысл, толк.

Первая версия: тюркское происхождение: "панлык" — гордыня, и слово "панд-лык" — уловка, хитрый приём.

Вторая версия от Фасмера, он объясняет происхождение слова от слова раntl (завязка, лента, петля). Эту версию поддерживает и академик Трубачёв.

Третьи считают, что фраза "панталыка" пришла к нам из музыки. Иногда мелодию, которую исполняют на бандуре, называют панталыкой. То есть получается, что "сбить с панталыку" — это сбить мелодию.

Ну и как же без Греции? Четвертая версия говорит о том, что Пантелик – греческая гора с большим количеством пещер, где легко можно потерять ориентацию.

Выбирайте любую, значение выражения от этого не изменится: запутать.
фото от freepik.com
фото от freepik.com

ОБЕЩАННОГО ТРИ ГОДА ЖДУТ

Одно из самых известных высказываний. Чаще употребляется с иронией или сарказмом. Это выражение означает, что слова, в данном случае, обещания, могут совершенно не соответствовать действиям человека, который это обещание дал.

А почему именно три года, а не год или не семь? А вот здесь исследователи склоняются к нескольким версиям:

Первая - на Руси в принципе любили и любят число 3, поэтому три года.

Вторая: срок взят из Библии. И приводят слова пророка Даниила о времени царствования Антихриста до времени второго пришествия Спасителя:

Блажен тот, кто ждет и достигнет завершения тысячи трехсот тридцати пяти дней.
—Даниил 12:12

Если перевести 1335 дней в года, то мы получим 3 года и двести сорок дней.

Третья: в 15 веке было правило, по которому свободный крестьянин мог поменять землевладельца один раз в году, на Юрьев день в конце ноября. Потом разрешили менять только раз в три года. То есть крестьянин обязан был работать 3 года, а в конце получить обещанное. Конечно, мало кто получал то, о чем договаривались изначально.

Смысл фразеологизм не утратил, если много что обещают, то шанс это получить весьма невелик.
фото от freepik.com
фото от freepik.com

ГОРА РОДИЛА МЫШЬ

Это выражение используют, говоря о серьезных усилиях, которые предприняты, но при этом полученный результат незначителен, даже смешон. Появилось оно из басни Эзопа “Рожающая гора”:

«Рожала гора с неслыханными стонами,
И вся земля томилась в ожидании,
А родилася мышь!
Для тех написано,
Кто обещает много, а выходит вздор».

Употреблял это выражение и Гораций, говоря о плохих поэтах. Они жаждут создать великое, переживают тяжкие муки творчества, но в результате рождается лишь мышь: «Рожают горы, а родится смешная мышь».

В русском языке есть два, схожих по смыслу выражения: “стрелять из пушки по воробьям” и «размах на рубль, удар на копейку».

фото от freepik.com
фото от freepik.com

ДОВЕСТИ ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ

Это выражение знакомо многим с детства, применяется для описания крайне негативного состояния человека, который лишился самообладания, он разозлен, даже разъярен. А пришло оно из речи кузнецов.

Они разогревают металл перед ковкой. Само “каление” — это и есть сам процесс нагрева металла, а стадия белого каления - точка максимального нагрева, когда металл становится белым.

Довести до белого каления — это довести человека до крайней точки, рассердить, вывести его из себя.

фото от freepik.com
фото от freepik.com