Найти тему
Бумажный Слон

Бокал виски 1890 года

Не желаете ли испить чаю с представителями графского рода, затерявшегося в истории? Или отрепетировать гаммы вместе с гением музыки, жившем в начале восемнадцатого века? Чайный набор с вензелем на дне ждёт вас, а бесценная рукопись притаилась в одной из стеклянных витрин – стоит только скинуть пыльное покрывало. Да уж – в антикварном магазине «Лепесток хризантемы» можно было найти все осколки былых времён. Да не всем они давались в руки и тем более - открывали тайны своего прошлого.

– Ну, мадам Луиза, и что он у нас взял? – прозвучало из подсобки.

Не обратив внимания на своего громкого помощника – итальянца, Луиза откинулась на стуле и поболтала в руке термос с кофе. Прихлёбывая горько-сладкий напиток, сдобренный крошкой какао, она поправила серую кудрявую прядку на лбу и усмехнулась. Сегодня у кого-то будет весьма интересный вечер – он пойдёт в кино.

***

Как у каждого опытного продавца, у Луизы был свой нюх на покупателей – она точно знала, кто из них пришёл за конкретной вещью, а кто - пока размышляет, что же ему взять. Последний тип клиентов она любила больше всего. С высоты своих лет она знала, что непредсказуемость – лучшая приправа к сделке.
В этот старинный магазинчик на одной из улочек Парижа, не так уж часто захаживала публика. Дорогу сюда находили немногие – лишь действительно заинтересованные люди. Это мадам Луизу вполне устраивало – её раздражали праздные любители поглазеть на её бесценные экспонаты задаром! Здесь не музей! Хотя, идея была неплохая – за вход вполне можно было бы брать плату. Она это ещё обдумает на досуге – сейчас надо сосредоточиться на клиенте. Видимо, кто-то из завсегдатаев рассказал ему о её заведении – надо настроиться на нужный лад.

– Вы не поверите, но я для него позировала, – с лёгкой ухмылкой сказала Луиза.

Мужчина оторвал взгляд от постера с картиной Моне и добродушно усмехнулся. Луиза в подтверждение своих слов, достала из-за спинки стула кружевной парасоль, раскрыла его и игриво положила ручку себе на плечо.

– О, да! – воскликнул покупатель. – Сразу видно руку мастера!

Луиза почувствовала нутром – этот господин точно без покупки сегодня не уйдёт.

– Что же может вас заинтересовать? – она подалась вперёд.

Мужчина, упёрся руками в бока и стал рассматривать сокровища, разложенные на полках.

А Луиза в это время рассматривала его самого.

Хм, весьма в возрасте – впрочем, люди такого склада ума и отношения к жизни никогда не стареют. Да, ему чуть за шестьдесят, но выглядит моложаво! Рубашка в красно-белую мелкую клетку закатана до локтей, как у лихого юноши, брюки потёрты и в паре мест видны пятна краски – значит, не боится работать руками. Седые волосы взлохмачены, очков нет, глаза горят – да, это мальчишка в теле старика. Или точнее старик с душой мальчишки – кому-то повезло с мужем.

– Что же может вас заинтересовать? – повторила она вопрос.

– Понимаете, мадам. Об этом месте я узнал от друга, – он потёр гладко выбритый подбородок. – Я не особый ценитель старины…

– За этим последует «но»?

– Но! Да! Я… Скажите, а у вас на полках показано всё что есть, или же есть ещё что-то?

– Возможно.

– У вас, случаем, нет старых фотоаппаратов, или запчастей для них?

– Увы, – Луиза покачала головой. – К сожалению, в данный момент, техникой мы не располагаем.

– А фотокарточки или, – его глаза снова вспыхнули. – Или киноплёнка? Хоть не моток, но хотя бы часть ленты?

– Увы, – у Луизы начало портиться настроение. Она не любила давать такой ответ – взгляд быстро забегал по предметам, прятавшимся под прилавком. Блеснуло стекло.

– Месье, – она позвала мужчину, который уже собирался уходить. – Постойте, лучше скажите мне – как вы относитесь к тюльпанам?

От неожиданного вопроса он немного опешил.

– Цветам? Ну, моя жена – весьма благосклонно, но я…

Луиза поняла, что он заглотил наживку, и показала ему свою находку.

Из недр дубового ящика появился бокал из прозрачного стекла. Приземистая ножка, удобная для подхвата ладонью, форма чаши, напоминающая собой нераскрывшийся бутон цветка – вещь была изящна в своей простоте.

Беспроигрышный вариант.

– О! – мужчина кивнул. – Это вещь! Как вы узнали, что я ценитель хороших напитков?

– По вам можно догадаться, что вы ценитель хорошего! – парировала Луиза. – И это не просто бокал! Это – тот самый бокал, из которого посетитель пил виски пятилетней выдержки на первом киносеансе Братьев Люмьер на Бульваре Капуцинок двадцать восьмого декабря тысяча восемьсот девяносто пятого года!

***

Эта дама была бесподобна – равно как и товар, который она предлагала. Что же – его друг не обманул. В этом магазинчике и правда можно было найти всё, что душе угодно.

В свои пятьдесят семь Андре мог дать фору любому тридцатилетнему – и его семья это давно знала. Возможно, он сошёл с ума, но его тело и разум твердили, что всё происходит так, как и должно быть. Как ни странно, бокал обошёлся ему не так уж дорого. Вернувшись домой, он собственноручно промыл драгоценную покупку от пыли. Оставив бокал сушиться возле кухонной раковины, он спустился в подвал. Скрипнули петли старого шкафа – в руках Андре появилась бутылка виски.

«1890» – вещала надпись на этикетке. Он купил эту прелесть на одном аукционе, отдал за неё баснословную сумму, жена потом ворчала, но это было неважно. Он спрятал её здесь, и виски более чем столетней выдержки ждало своего часа в тёмном подвале.

Взлетев по лестнице наверх, он облегчённо выдохнул – бокал ещё цел. Схватив его, Андре побежал в свой кабинет, где обычно редактировал сценарии. Распахнув шкаф, мужчина достал немного поношенный костюм, сшитый когда-то на заказ.

– Мириам, не поможешь? – позвал он.

– Да, Андре.

– Всё никак не получается, – он вертелся перед зеркалом. – Пальцы уже не те.

– О, дай мне.

Руки Мириам, столько лет оберегающие Андре и двух их детей, привычными движениями застегнули бархотку на воротнике белоснежной рубашки.

– Благодарю вас, мадам, – и Андре поцеловал руку своей жены.

Мириам покраснела, чмокнула его в щёку и вышла из кабинета.

– Ваш отец сошёл с ума! – крикнула она, закрывая за собой дверь.

– С чего ты решила? – раздался крик сверху.

– Он назвал меня «мадам!»

В ответ с верхнего этажа раздался смех молодого человека и девушки. Жена развела руками и ушла в гостиную – за все годы совместной жизни, она уже привыкла к причудам своего мужа и научилась относиться к ним с житейской мудростью. Она не хотела, чтобы вместо весельчака Андре рядом с ней в доме жил недовольный жизнью пожилой нытик-брюзга.

Андре же, не теряя ни минуты, сел за стол в своё рабочее кресло и откупорил желанную бутылку. Комнату сразу же наполнил запах старины и алкоголя – бокал наполнился виски сбора тысяча восемьсот девяностого года.

Со стены на мужчину смотрели винтажные плакаты, в застеклённом шкафу стояли пыльные книги на подставках и такие же древние кинескопы и «волшебные фонари». Его маленькое хобби, его страсть, его желание. Такое сильное желание побывать рядом с теми, кто и придумал этот чудесный мир живых картин.

Он откинулся на спинку кресла и сделал первый глоток.

***

Кажется, его зовут.

Андре открыл глаза и прищурил их – фонарь над входом слепил как солнце.

– Месье Андре?

– Да-да?

– Вам сюда.

Рука в белой перчатке открыла деревянную дверь перед ним. Сзади шумел заснеженный бульвар Капуцинок, словно сошедший с картины Клода Моне – все его отзвуки глохли в недрах таинственной пещеры, раскрывшейся перед ним. Дрожа от нетерпения, Андре скрылся от дневной суеты в доме номер четырнадцать парижского бульвара. Почти ничего не видя перед собой от волнения, он чуть ли не наощупь продирался всё дальше и дальше.

– Билет? – спросили у него на входе в зал.

– Прошу, – он протянул неизвестно как оказавшийся у него в руке клочок бумаги билетёру.

– Проходите, - и открылась ещё одна дверь.

Вокруг шумели люди. Дамы и барышни и пышных нарядах еле протискивались между столиками, пытаясь пробраться к своему месту. Некоторые месье сидели вдоль стен, потягивая вино и что покрепче из таких же хрустальных бокалов, что был и в руке Андре. Никто не замечал его – все взоры были устремлены на стену, где висело белое полотнище – один из виновников сегодняшнего торжества.

– Месье Андре? – знакомый голос позвал его.

Мастер Огюст Луи Мари Николя Люмьер собственной персоной проложил руку ему на плечо - он смотрит на Андре, как на дорогого друга. Луи Жан Люмьер в это время ходит кругами у своего знаменитого изобретения, беспокойно протирает очки, покусывает усы. Хоть аппарат был отлажен тысячу раз, но мало ли – вдруг что-то пойдёт не так? На карту поставлена репутация, люди заплатили деньги и пришли сюда вместо того, чтобы наслаждаться праздными деньками после Рождества – ошибки быть не должно!

– Мы не знали, придёте вы или нет, так что, боюсь, ваше место уже занято, - объясняет ему Огюст.

– Ничего, ничего, – Андре махнул рукой. – Ради такого зрелища, я могу и постоять.

– Нет, нет, гостям должно быть удобно. Присаживайтесь рядом с нами!

– Охотно!

– Мы и не ожидали, что на первый коммерческий показ придёт столько людей! Столько всего надо сделать! – подаёт голос Луи.

Огюст и Луи суетятся, их волнение и страсть передаётся и ему тоже. Как бы хотелось перекинуться с ними парой слов – и как он им завидует!

Андре сел рядом с синематографом, бокал всё ещё находился у него в руке. Он боялся расстаться с ним. То и дело, казалось, что к нему подойдёт официант и он, забывшись, поставит ему бокал на протянутый поднос. Или ещё хуже – поставит бокал на пол возле стула, начнёт аплодировать, а после – обнаружит его в осколках лишь потому, что кто-то сбил его ногой.

Свет начали гасить, окна завешивать. В хрустальной глубине бокала утонул последний солнечный луч сегодняшнего вечера. Скоро начало, Андре почувствовал, как у него напряглась спина и немного затряслись руки.

Он уже видел эти фильмы – все, до одного. Сын помог – в его время, при помощи технологий можно было найти практически всё, что пожелаешь. Но Андре это было не по нраву – не ощущал он того холодка в животе, той искры в сердце, что появляются при ощущении уникальности события. Он всегда был первопроходцем – быть всегда впереди, чувствовать, что действо случается здесь и сейчас, а ты как шкатулка, собираешь в себя все эти драгоценные воспоминания и впечатления, чтобы потом поделиться ими с теми, кто тебе дорог.

И вот он здесь – всё как во сне и это прекрасно.

Он прекрасно знал, что за сумятица произошла в зале, при премьере самого знаменитого фильма братьев Люмьер. Он не хотел оказаться в центре сумбурной паники, при которой никак нельзя насладиться действом на экране.

Неужели они не понимают той магии, что происходит перед ними? Это же удивительно!

То, что позволяет переживать сотни, тысячи других жизней, а не только свою.

То, что даёт тебе возможность путешествовать в другие страны, неизведанные уголки вселенной – а тебе бывает лень дойти до угла соседней улицы.

Затрещал целлулоид, белый экран замигал чёрным и белым. Голос на чистом французском объявил первый номер программы. Андре чувствовал – не видел, но чувствовал, как дамы вжимаются в стулья, теребят свои шляпки, не в силах поверить в то, что происходит прямо сейчас перед ними, а мужчины нервно перебирают бокалы пальцами и забывают отпивать чудесное зелье из них.

Волшебный фонарь показывает ему, как выходят уставшие после трудового дня рабочие с фабрики Люмьер, где они своими руками помогают создавать часть той магии, что происходит сейчас.

Голос снова кричит – и вот все видят неопытного наездника, у которого никак не получается запрыгнуть на несчастную лошадь.

Великая классика – «Политый поливальщик» выходит на сцену – и в зале раздаются сдержанные смешки. Андре же сам не замечает, как смеётся во всё горло, не забывая отпивать из своего драгоценного бокала.

Вечер у братьев Люмьер в самом разгаре, ещё не показана и половина фильмов. Легенда, немая легенда мельтешит своими картинами перед ним, он жадно ест её глазами, запивая зельем с привкусом дыма из бокала, чтобы не дай бог, не проснуться раньше того, как всё подойдёт к своему логическому завершению.

Снова голос – и новая картина.

– Весьма недурно! – слышит он краем уха.

Андре вздрагивает и оборачивается.

Мадам Луиза, в широкополой шляпке, густо украшенной сухими хризантемами, в пёстром платье, как будто только что сошла с картины Моне, сидит в роскошном кресле за ним.

– Благодарю, Фабио, достаточно, – и помощник-итальянец убирает бутылку с виски.

Она смотрит на бокал, играет им в руке и делает долгий приятный глоток.

– У вас замечательный вкус, – говорит мадам, кокетливо прикрывая лицо кружевным веером. – Та капелька времени, что хранил в себе этот бокал, раскрылась от вашего фанатичного желания. Пейте её до дна, пейте – и какая жалость, что вы всё это видите лишь в первый и в последний раз.

– Прошу прощения? – переспросил Андре.

– Роскошный вечер, насладитесь им полностью, как самым долгожданным сном. Истинно, вот за это я и люблю старые вещи – они и правда переносят нас в своё время. Для исполнения мечты, хоть и однажды – этого вполне достаточно.

– О, да, мадам Луиза. Вы правы. Действительно – роскошный вечер, - и Андре отпивает снова.

Вкус виски приятно щекочет язык.

***

Мириам приоткрыла дверь в кабинет мужа. Да, он сказал, что будет занят, но уже поздно и пришла пора ужинать.

– Андре? – позвала она.

В кресле никого не было.

– Дети! Где ваш отец?

– Он сказал, что пойдёт в кино! – раздалось сверху.

– Он не говорил мне такого!

Распахнулась входная дверь, послышался звон стекла.

Женщина всплеснула руками от неожиданности. Её муж в помятом виде стоял на пороге дома. Волосы всклокочены, лицо красное – видимо от алкоголя, глаза мутные, одна ладонь завёрнута в носовой платок.

На полу лежали осколки бокала.

– Ах, ну что за невезение! Как же так вышло?

– Он… буквально лопнул у меня в руке.

– Сейчас я принесу веник, – и Мириам скрылась на кухне.

Снова дома, снова у себя. Но ничего – он смог увидеть финал последней картины. Зал рукоплескал стоя, он – тоже. Прекрасное шоу, восхитительное! Он забылся и тоже стал аплодировать – и забыл про бокал в руке. Кажется, он поранил руку. Ничего, она заживёт и, может даже, останется шрам!

– На память, – прошептал он себе под нос.

– Так, Андре, потом объяснишь, почему ты оказался снаружи и почему ты так напился? Отойди – надо прибраться! – жена подошла к нему с щёткой и совком в руке.

– Не выбрасывай осколки, Мири, – попросил мужчина.

– Почему?

– Давай оставим. На память.

И он сжал в кармане брюк уже использованный билет в кино.

Автор: Кассандра Тарасова

Источник: https://litclubbs.ru/articles/56638-bokal-viski-1890-goda.html

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

Читайте также: