В «Повести временных лет» под 1018 годом написано: «Начаша он (Ярослав) скот собирати от мужа по 4 куны, а от старост по 10 гривен, а от бояр по 18 гривен…». И как можно понять из текста «скот» здесь не животные, а слово, означавшее в древнерусском языке деньги. Да и государственная казна в то время называлась «скотница», что тоже не имеют никакого отношения к содержанию домашних животных. А в седьмом веке в Англии и Фризии начали чеканить серебряные монеты, называвшиеся на древнеанглийском языке «sceatt», которые обычно весили от 0,8 до 1,3 грамм. Но проблема в том, что закрепиться в древнерусском языке слово «скот» в значении деньги, должно было до 9 века, так как после денежной реформа Карла Великого основной монетой Европы стал денарий, а счетными единицами шиллинг он же солид и фунт. После чего встает вопрос, как это слово появилось в древнерусском языке? Напрямую из готского, где «skatts» имеет тоже значение – деньги, оно попасть не могло, да и упомянутую в «Раффельштеттенском та