Найти в Дзене

Это какие же такие интересы?

Оговорюсь сразу: я — не криминалист и мне не очень вообще нравятся уголовные процессы. Почему да отчего — вопрос, который я обсуждать не хочу. Ну, в конце концов, мне нравится дурьян, а при этом я знаю много людей, которых начинает тошнить, когда они видят, как я его ем, и обоняют при этом густой запах сильно прогнившего чеснока. Ну, это только значит, что я не буду навязывать им запах поедания этого фрукта. Тем не менее, уголовные процессы подчиняются тем же общим правилам, что и гражданские. Там тоже есть презумпции, есть конкуренция норм, есть правила разрешения этой конкуренции, правила истолкования обстоятельств... и они часто весьма даже унормированы. Исходя именно из этих общих закономерностей и логики я попытаюсь разобрать даже не самый приговор, а сообщение о нём. Вот сообщение: Тут не написано по какой конкретно статье УК Киргизии (уж простите, но на русском это или «Киргизстан» или «Киргизия», а никак не новомодный «Кыргызстан») осуждён человек. Ну, если речь идёт о том, что

Оговорюсь сразу: я — не криминалист и мне не очень вообще нравятся уголовные процессы. Почему да отчего — вопрос, который я обсуждать не хочу. Ну, в конце концов, мне нравится дурьян, а при этом я знаю много людей, которых начинает тошнить, когда они видят, как я его ем, и обоняют при этом густой запах сильно прогнившего чеснока. Ну, это только значит, что я не буду навязывать им запах поедания этого фрукта.

Тем не менее, уголовные процессы подчиняются тем же общим правилам, что и гражданские. Там тоже есть презумпции, есть конкуренция норм, есть правила разрешения этой конкуренции, правила истолкования обстоятельств... и они часто весьма даже унормированы.

Исходя именно из этих общих закономерностей и логики я попытаюсь разобрать даже не самый приговор, а сообщение о нём.

Вот сообщение:

Гражданина Киргизии осудили на пять лет за участие в СВО

Тут не написано по какой конкретно статье УК Киргизии (уж простите, но на русском это или «Киргизстан» или «Киргизия», а никак не новомодный «Кыргызстан») осуждён человек. Ну, если речь идёт о том, что он воевал в составе вооружённых сил РФ, то, скорее всего, речь идёт о статье 256 УК КР:

Статья 256. Участие гражданина Кыргызской Республики в вооружённых конфликтах или военных действиях на территории иностранного государства или прохождение подготовки для совершения террористического акта
1. Участие гражданина Кыргызской Республики в вооружённых конфликтах или военных действиях на территории иностранного государства при отсутствии признаков наёмничества или прохождение за пределами Кыргызской Республики подготовки для совершения террористического акта -
наказываются лишением свободы на срок от пяти до десяти лет с конфискацией имущества.
2. ...

Во-первых, те, кто с разбегу начинают говорить о наёмничестве, то пусть внимательно прочтут как выглядит, собственно квалификация деяния. Там как раз именно наёмничество-то и исключается.

Во-вторых, замечу, что опять же, как и в УК Казахстана, квалификация составлена не слишком грамотно. Например, неясно — следует ли исключать наёмничество при прохождении подготовки для совершения террористического акта или же в соответствии с этой статьёй осуждается любое прохождение подготовки для совершения террористического акта.
Иными словами: слова «при отсутствии признаков наёмничества»
а) относятся только к участию в военных действиях и не относятся к прохождению подготовки для совершения террористического акта,
или же
б) относятся сразу к обеим сложным деяниям?

В-третьих, можете смеяться, но норма составлена так, что если вдруг любая киргизская войсковая часть будет вынуждена, например, при отражении агрессии, сделать хотя бы один выстрел за границей этой республики, то вся часть оказывается с признаками именно этой квалификации: граждане Киргизии будут вести военные действия на территории иностранного относительно республики государства. Ну, вот как, например, представим себе, что эта норма точно описывает действия всех военнослужащих СССР в Берлинской или Балатонской операциях. Кстати, работа разведчика является боевой работой.

Но верно ли был осуждён этот человек?

Представьте себе, что без каких-то конкретных материалов дела, без исследования обстоятельств нельзя можно сказать, что... неверно. Почему?

Ну, например, потому, что любой суд, даже в Ошской области, хотя бы и в Араванском районе, обязан руководствоваться не только Особенной частью УК КР, и уж точно не своими «уподобаннями», а банально — всем корпусом УК, в том числе и его Общей частью.

А в ней имеется — вот не поверите — ст. 17 УК КР. И в ней написано вот что:

Статья 17. Уголовно-правовые последствия осуждения лица вне пределов Кыргызской Республики
Уголовно-правовые последствия совершения лицом преступления на территории другого государства не имеют уголовно-правового значения для решения вопроса об уголовной ответственности этого лица за деяние, совершенное на территории Кыргызской Республики, если:
1) иное не предусмотрено международным договором, вступившим в силу в соответствии с законодательством Кыргызской Республики;
2) совершенное на территории другого государства преступление не затрагивает интересы Кыргызской Республики.

Вообще говоря, грамотеи ещё те: если в заголовке статьи написано об осуждении лица вне пределов республики, то в самой статье как сказано? Об осуждении? Или о совершении?

Хорошо, предположим, что это такой кривой перевод на русский язык, хотя, замечу, что это — официальный перевод УК.
Возьмём текст
той же нормы на киргизском языке:

17-берене. Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары жерде адамды соттоонун кылмыш-жаза-укуктук натыйжалары
Башка мамлекеттин аймагында адам тарабынан жасалган кылмыштын кылмыш-жаза-укуктук натыйжалары ушул эле адамдын Кыргыз Республикасынын аймагында жасаган жосуну үчүн кылмыш-жаза жоопкерчилигинин маселесин чечүү үчүн кылмыш-жаза-укуктук мааниге ээ болбойт, эгерде:
1) Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык күчүнө кирген эл аралык келишимде башкасы каралбаса;
2) башка мамлекеттин аймагында жасалган кылмыш Кыргыз Республикасынын кызыкчылыктарына таасирин тийгизбесе.

Читаем заголовок: «соттоонун»... так? Видите? Это — «осуждение», «адамды соттоонун» — «осуждение человека».
А теперь смотрим в текст статьи. Что видим там? Видите слово
«соттоонун»? Нет? И я не вижу... И его там, в отличие от суслика, нет, но написано иное: «жасалган»... а это — «сделанный, совершённый», от глагола «жаса» — «сделай» (словарная форма глагола в киргизском — повелительное наклонение). Так что всё в порядке с переводом.

Ну, предположу, что юристы Киргизии не совсем хорошо знают... киргизский язык. Ладно, они ж, в конце концов, не филологи.

Таким образом есть только два варианта осудить человека в соответствие со ст. 256 УК КР: это установить, что
либо есть соответствующий международный договор, в котором Киргизия является стороной,
либо совершённое на территории другого государства преступление затрагивает интересы Киргизии.

А вот если в материалах дела нет ссылки ни того, ни другого, то именно в силу ст. 17 УК КР осудить человека за совершение преступления, предусмотренного в ст. 256 УК КР, просто нельзя.

А в связи с этим лично у меня есть вопросы уже к руководству РФ. Нельзя ли по каналам МИДа выяснить:
1. какие такие международные договоры Киргизии заставляют её осуждать российских военнослужащих?
2. какие такие интересы Киргизии затрагивает война против нацистов Украины?

И не пора ли уже просто организовать команду юристов как раз для подобных случаев? Мы-то своих не бросим, но вот свои ли эти люди для нашей государственной власти? Кстати, СССР в таких случаях не особенно стеснялся вмешиваться, между прочим. Чем у нас МИД и «Россотрудничество» заняты, а? Бюджеты осваивают? А депутаты... например, Захар Прилепин, что... ничего не могут? А на кой чёрт нам нужны тогда такие депутаты?