Кельман Даниэль. Тилль. Перевод с немецкого Александры Берлиной. – Москва, АСТ, 2022. ISBN: 978-5-17-111281-3 К нам явился ещё один Тиль Уленшпигель! Легендарный герой западно-европейского фольклора, один из самых популярных образов мировой культуры и самых любимых читателями трикстеров, персонаж произведений Шарля де Костера, Эрика Кестнера, Григория Горина, а также многочисленных фильмов, спектаклей, опер, рок-опер и балетов – снова с нами. На этот раз он пишет своё имя на немецкий манер через два "л" и категорически отказывается умирать. Однажды в детстве я прочитал пьесу Мориса Метерлинка «Там, внутри». И всё во мне перевернулось. Очень странные возникли ощущения: как будто бы то, что я увидел, читая пьесу, было больше её печатного тела, больше информации, заключённой непосредственно в тексте. Как будто бы всё главное происходило между слов, между фраз, между действий – где-то там, внутри. Фабула не помещалась в сюжет, незаметно выбиралась из его пут, подходила сзади и наваливала