Каждый день удивляюсь! До чего ж красив и богат наш язык. С помощью одного суффикса можно изменить смысл и характер значения. Мороз... Ну мороз и мороз. Морозяка ! Ух, значит сильнейший мороз, когда и птички не летают. В английском языке "малыш" - будет бейби и всё. А у нас? И малышок, и карапуз, и малявка, и бутузик, малюничка,и много др. Слово "родной" .. Родненький,роднулечка, родня. В английском языке нет таких слов. Или прилагательные? Зелёный . Зелёненький . Зеленещий . Красивый, красивенькие,красивущий,красивенный. Глаголы. Делать, доделывать, переделывать, заделывать, отделывать, недоделывать. А имена...Саша, Сашенька, Сашок, Санёк, Санька, Шунечка, Шурка, Сашуля... Английский язык не знает уменьшительно- ласкательных слов! Как только мы ни называем своих деток! Такие им даём ласковые имена,что и нарочно не придумаешь. Вова, Володя, Володенька,Вовочка,Вовик,Вовичок, Ладюша,Оладушек... А прозвища?! Это вообще отдельная тема . Часто прозвище идёт от фамилии, да? А учителей как