Всем привет! Спасибо за интерес к новой рубрике "Китайский ликбез" и к моему блогу в целом!
Первую статью рубрики можно почитать тут:
Сегодня поговорим о том, что меня больше всего шокировало, когда я начала изучать китайский язык много лет назад. И это вовсе не количество иероглифов, что логично было бы предположить.
Оказывается, нет такого народа- китайцы.
Как это, нет китайцев?- спросите вы. А кто тогда по Эрмитажу толпами ходит, выкрикивая непонятное?)) С кем мы дружим в последнее время на всех уровнях?
Скорее всего, с ханьцами. А может, с чжуанами. Ну или может, мяо, дунь или наси вообще (последнее вряд ли, конечно, но всякое ведь в жизни бывает).
То есть народа китайцы нет. Есть 56 народов, проживающих в Китае, из них более 90% принадлежит одной нации- ханьцы. А "китайцы"- это жители Китая, как россияне, которыми могут быть русские, татары, чеченцы, украинцы, буряты и т.д. 55 народностей относятся к национальным меньшинствам, на них приходится около 4-5%.
Если мы посмотрим на любую этнографическую карту Китая, мы увидим, что ханьцы- превалирующая нация- проживают почти на всей территории Китая, кроме запада и северо-запада страны. Больше всего национальных меньшинств исторически сосредоточено на юге Поднебесной.
Какой вывод и вопросы напрашиваются здесь у вдумчивого читателя?
Насколько у этих народов отличаются языки, культуры, традиции? Много ли у них общего? Много ли у них различий?
1. Сильно отличаются, иногда совершенно разные языки и традиции.
2. Много общего, например, крупнейшие традиционные праздники, религия, отношение к семье (конфуцианская почтительность перед старшими) и т.д., но и отличий немало.
О китайском языке я планирую поговорить отдельно, но пока небольшая ремарка. В Китае 7 только официально принятых диалектов, по факту их намного больше. В каждой провинции и даже соседнем городке может быть свой говор. Южане и северяне могут не понять друг друга, если каждый будет говорить на своем диалекте. Певцы и актеры с материкового Китая, если хотят быть популярными в Гонконге/выйти на рынок Гонконга, специально учат кантонский диалект. Отсюда вытекает еще одно потрясающее открытие: китайцы могут не понимать друг друга, если каждый говорит на своем диалекте! Вы представляете себе такое? Человек, говорящий на русском языке, в любой точке России и земного шара поймет другого человека, говорящего на русском языке. В Китае это не так. Поэтому В 1955 году властями был введен официальный, общенациональный язык 普通话 pǔtōnghuà, за который приняли северный диалект. Выбор был обусловлен тем, что носители северной ветви диалектов составляли 70% от населения страны. Путунхуа активно внедрялся и внедряется в повседневную жизнь: на нем преподают в школах и ВУЗах, вещает телевидение. Однако, несмотря на это, диалекты продолжают активно существовать.
Для определения степени владения путунхуа с 1994 года в КНР был введён Экзамен на уровень владения путунхуа. Существует несколько уровней владения путунхуа, присваиваемых после прохождения экзамена:
· 1-A (количество ошибок: менее 3 %) — часто считается, что им владеют урождённые пекинцы; среди остальных китайцев этот уровень довольно редок — так, согласно исследованию, проведённому в 2003 году Национальным рабочим комитетом по языку и письменности, по крупным городам этот уровень такой: в Пекине — 90 %, Тяньцзине — 25 %, Сиане— 12 %, Шанхае— 3 %, Нанкине— 2 %, Чэнду — 1 %, Гуанчжоу— 0,5 %;
· 1-B (количество ошибок: менее 8 %) — необходим для работы корреспондентом на телевидении или радио;
· 2-A (количество ошибок: менее 13 %) — необходим для работы учителем китайской литературы в общеобразовательной школе;
· 2-B (количество ошибок: менее 20 %);
· 3-A (количество ошибок: менее 30 %);
· 3-B (количество ошибок: менее 40 %) — этот уровень смогли пройти лишь 53 % населения Китая (около 700 млн человек) согласно первому исследованию владения языков в КНР, проведённому в декабре 2004 года, для обычного китайца, не владеющего одним из северных диалектов, даже для достижения этого уровня необходимо специальное обучение.
Тем не менее, многие китайцы способны в той или иной степени понимать путунхуа, даже не будучи в состоянии на нём говорить.
Как вам такое?
Вернемся к народностям. Сегодня о чжуанах, мяо и наси.
Чжуаны.
Ареал проживания: в основном, юг Китая.
Этноним «чжуан» появился в XIII веке и был принят правительством Китая только в 1964 году, будучи одним из более чем 20 альтернативных названий.
Национальный костюм синих и черных цветов. Говорят на чжуанском языке, у которого два диалекта. Как второй язык среди чжуан распространён кантонский диалект китайского языка.
Многие чжуаны до сих пор придерживаются традиционных верований анимистического характера.
Один из интересных праздников народа- Фестиваль голодных духов, также известен как просто Фестиваль духов , приходится на пятнадцатую ночь седьмого лунного месяца.
В этот день миры небес и ада и мир живых, согласно поверьям, открыты друг другу (вам эта история ничего не напоминает? ) и, как даосы, так и буддисты выполняют ритуалы, чтобы облегчить страдания умерших или освободить их от них. В течение данного месяца готовят ритуальную пищу, предназначенную для духов, зажигают благовония, а также сжигают специальную ритуальную бумагу, формы из папье-маше в виде материальных предметов, таких как одежда, золото и другие мелкие вещи, для приходящих духов предков. Сложные блюда (часто вегетарианские) приготавливаются и подаются к пустым местам стола для каждого умершего семьи, как будто он до сих пор жив. Другие праздничные мероприятия могут включать в себя покупку и запуск миниатюрных бумажных лодок и фонарей на воду, что делается с целью указания направления заблудившимся призракам и духам предков и другим божествам.
Культурное наследие народа очень велико. На чжуанском языке существует развитая национальная литература. Богат фольклор, а чжуанская опера, возникшая в эпоху Тан, сохраняется и в настоящее время.
Наси- интересная нация с матриархатом
Малочисленный народ, живут на юге Китая, имеют уникальный язык из пиктограм, придерживаются матриархата и очень интересного семейного уклада, (девочки, внимание!) не возбраняющего полигамность (женскую, в том числе). Но, если уж до конца быть честной и объективной, не хотела бы я такой полигамности, потому что вся основная работа, в том числе, тяжелая физическая ложится у наси на плечи женщин. А мужья так- "приходящий и уходящий декор".
Численность народа примерно 300 000 человек, проживают в китайских провинциях Юньнань и Сычуань, а также в Тибетском автономном районе.
Наси имеют свой уникальный язык, который называется языком Наси, он относится к тибето-бирманской языковой семье и имеет свою собственную письменность, которая основана на древних иероглифах.
В настоящее время язык наси — это единственный в мире живой язык, который использует пиктограммы. Известно более 1400 пиктограмм, но сегодня активно используется всего 476, из которых можно составить по меньшей мере 2000 слов. Согласно традиции, мудрецов дунба (письменность Наси) всегда хоронили вместе с принадлежавшими им священными текстами. Так были утрачены многочисленные книги, а с ними постепенно стало забываться и пиктографическое письмо. Несколько лет назад китайское правительство обратилось к дунба с просьбой отказаться от привычки забирать тексты с собой в могилу. Те, посовещавшись, решили эту просьбу удовлетворить. Насийский язык стали преподавать в школах, а слова, написанные пиктограммами, — самый популярный сувенир Лицзяна. В 2003 году письменность дунба вошла в Список Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
Иероглифы наси - самые настоящие рисунки, по коим даже без знания языка, порой, можно догадаться об их значении. Например, лежащий на чем-то вроде коврика человечек и полумесяц над ним обозначают сон. А разве не логично? Когда еще человек спит, как не ночью под луной?
Интересно, что матриархат, которого придерживаются наси, прослеживается даже в их языке. Так, если к какому-то существительному добавляется суффикс, который обозначает принадлежность к женскому роду, то значит, что речь идет о каком-то большом предмете, а если суффикс, обозначающий принадлежность к мужскому роду, то о маленьком. Например, слово камень. Если добавляется "женский" суффикс, то значит говорящий имеет в виду какую-то каменную глыбу или булыжник, а если "мужской", то гальку или что-то еще более мелкое.
Еще интересно, что очень многие женщины наси до сих пор носят свои традиционные костюмы (см. фото).
Наси являются известными мастерами в области ремесел, таких как создание бумажных цветов и резьба по дереву. Также они известны своими традиционными праздниками, например, фестивалем Саньда - это праздник в честь бога горы, который отмечается каждый год в первую неделю марта.
Интересный факт - фамилия у коренных Наси всегда будет Му или Хо, однако в связи с постепенным ростом числа смешанных браков начали появляться семьи Наси с фамилиями Ли и Чан.
Наси живут в деревянных или в сложенных из необожженного кирпича домах.
В настоящее время правительство Китая активно поддерживает культурное и языковое наследие народности Наси, чтобы сохранить его для будущих поколений. Оно уделяет большое внимание сохранению традиционных национальных костюмов, ремесел и национальных праздников. Кроме того, правительство Китая также работает над сохранением языка Наси путем создания школ, в которых преподаются язык и культура народа. Тем, кто сдаст экзамен на знание языка Наси, правительство платит небольшое пособие, но экзамен периодически надо пересдавать, чтобы продолжать получать за это деньги.
Ну и наконец, мяо и рогатые мяо.
Одна из самых колоритных народностей Китая. Знамениты искусной вышивкой, любовью к крупно-рогатому скоту и серебру. Национальный женский костюм может весить 25! килограммов:
Проживают в провинциях Гуйчжоу и Юньнань.
А это рогатые мяо. Женский национальный костюм имеет головной убор, напоминающий рога буйволов, раньше он состоял из шерсти, в которую вплетали волосы умерших родственников- женщин, для сохранения памяти предков. Вплетают ли сейчас, я не знаю, но такая традиция была.
Одним из самых известных праздников мяо является фестиваль Лушэн, во время которого играют на традиционном духовом инструменте лушэн, поют, танцуют, молятся о богатом урожае и здоровье:
Потрясающая, на мой взгляд, особенность Китая и китайцев- многовековые, а порой и тысячелетние традиции идут рука об руку с современностью и новейшими технологиями, хоть и не везде, конечно.
Вот и все на сегодня.
Завтра поговорим о символике цвета в китайской культуре и, возможно, о флагах Китая. Именно флагах, ведь их было несколько в истории Поднебесной.
Если понравилось, жду ваших лайков и комментариев. Если есть предложения, что обсудить/что интересно, тоже пишите. Обязательно отвечу, если знаю.
Спасибо всем, кто дочитал до конца и тем, кто регулярно читает мой блог!