Изучающие французский язык зачастую сталкиваются с трудностями употребления местоимения En. В принципе эти затруднения понятны, поскольку это местоимение может служит заменой нескольких вариантов прямых и косвенных дополнений, что и вызывают некоторую путаницу в восприятии.
Тем не менее, en это очень полезное местоимение, грамотное использование которого, делает речь более выразительной и краткой, позволяя избегать ненужных повторов и придавая выражениям французскую лёгкость.
Для облегчения запоминания случаев, когда следует использовать местоимение en в качестве заместителя прямых и косвенных дополнений, я свёл их в небольшую табличку, которая на первых порах поможет сориентироваться и запомнить варианты его применения.
Зафиксируем, что en замещает, как правило, неодушевленные существительные предваряемые неопределёнными и частичными артиклями, количественными словами (существительным, наречием, прилагательным или числительным) и предлогом de.
Таким образом речь идёт о четырёх основных случаях замещения.
Рассмотрим несколько примеров.
1. Имя существительное с неопределенным артиклем un, une, des в роли прямого дополнения.
Mon frère veut acheter une caméra numérique.
Il en veut acheter une.
** Обратите внимание на то, что в утвердительной и вопросительной формах un и une повторяютcя, а в отрицательной нет.
- As-tu une carte postale?
- Oui, j'en ai une.
- Et moi, je n'en ai pas.
2. Имя существительное с частичным артиклем du, de la, de l' в роли прямого дополнения:
Voulez-vous de la limonade?
Non, je n'en veux pas.
3. Имя с количественным словом в роли прямого дополнения:.
Vous avez beaucoup de choses à faire?
Non, nous n’en avons pas beaucoup.
Il y a peu de chaises dans cette salle.
Il y en a peu.
Tu as trois cahiers, et moi, je n'en ai que deux.
У тебя пять тетрадей, а у меня только две.
4. Имя с предлогом de в роли косвенного дополнения:
Il est très étonné de votre silence.
Il en est très étonné.