Недавно столкнулась с тем, что мои бывшие соотечественники не понимают стихов Шевченко. Признаться, я и сама их не сразу поняла - читаешь, и кажется, какой-то поток сознания. Но разобраться можно!
«И мертвым, и живым, и нерожденным землякам моим на Украине и не на Украине моё дружеское послание». Вот такое длинное заковыристое название придумал Шевченко для своего вирша, чтобы мы головы ломали, кому он его адресовал. Прочтите еще раз и скажите, к кому обращены стихи? Очевидно, что к землякам, т.е. украинцам! Или есть сомнения?
Киевлянка, которая цитировала в моем блоге это стихотворение, свято уверяла меня, что стихи адресованы нам и Богдану Хмельницкому. Нам-то с чего вдруг? Думала я об этом и ничего не придумала. А потом поняла: она читает без знаков препинания! Запятые для неё –несущественная мелочь, которой можно пренебречь. Поэтому и смысл толкует по типу «казнить нельзя помиловать». Стихотворение воспринимается ею, как сплошной поток новостной ленты, а в голове сохраняется набор слов.
Но мы доберемся до истины! Стихотворение длинное, читать 6 минут. Терпеливые найдут оригинал и прочитают, ну а здесь я выложу основные моменты. Я делаю подстрочный перевод, не поэтический, чтобы яснее видеть суть.
Начинает Шевченко с плача:
«И день, и ночь плачу
На распутьях многолюдных,
А никто не видит,
Не видит, не знает,
Оглохли, не слышат».
О чем же плачет поэт? Кто его не слышит? Да свои же, земляки-украинцы. Вот, что он им говорит:
"Нет на свете [другой] Украины,
Нет другого Днепра,
А вы претесь на чужбину
Искать чужого добра".
***
«Остановитесь! Будьте людьми!
Или горе вам будет.
Вскоре цепи разобьёт
Закованный народ,
Свершится суд, заговорят
И Днепро, и горы,
И потечет сотнями рек
Кровь в синее море -
Детей ваших… И некому
Будет помочь.
Отречется брат от брата,
А от матери дочь».
***
«Уймитесь! Образ божий
Грязью не скверните,
Не дурите детей ваших,
Что они на свете
Только для того,
Чтобы панувать».
***
«Раби, подножье, грязь Москвы,
Варшавский мусор – ваши пАны,
Ясновельможные гетьмАны.
Так чем же вы гордитесь, вы -
Сыны сердечной Украины»?
***
"А гордитесь [вы тем], что мы Польшу
Когда-то свалили.
Правда ваша: Польша пала,
И вас раздавила"!
Почему-то именно в этом месте киевлянка настаивала, что четыре строки про Польшу, а особенно, слово «раздавила» обращены не к землякам Шевченко, а к нам.
И в конце четверостишие, как итог:
«Доборолась Украина
До самого края,
Хуже ляха свои дети
Её распинают».
Стихотворение увидело свет в 1845 году. Вот уже скоро 200 лет будет этим строкам, а звучат они, будто написаны сегодня.
Мой телеграм
Чат