Найти тему

Блогерша, блогерка или блогер: уместны ли феминитивы - решаем вместе

Оглавление

Читаю ваши комментарии и вижу большой разброс мнений по поводу употребления в речи слов женского рода для обозначения социальной или профессиональной деятельности, выполняемой женщинами.

Кто-то настаивает на «блогерше» вместо блогера, и «авторке» вместо автора. Кто-то утверждает, что слова «врачиха» и «губернаторша» звучат в пренебрежительном и ироничном значении, поэтому не всегда уместны.

Споры про целесообразность феминитивов ведутся давно. Еще в конце 19 века активное образование феминитивов вызвало негатив в научной и культурной среде.

«Курсистки», «авиаторши», «фельдшерицы», «авторши», «лектрисы» громко заявили о своих правах, и русский язык в одночасье распух от нововведений.

Противники феминитивов всегда приводят в пример мнение Ахматовой и Цветаевой, которые не хотели называть себя поэтессами, настаивая на звании «поэт».

В то же время опрос современных литераторов показал, что 80% представительниц женской поэзии предпочитают называть себя «поэтессами» в противовес появившемуся слову «поэтка».

«Учительницы» появились в конце 19 века, когда стали открываться женские педагогические курсы. В конце 19 века в больницах работали фельдшерицы и докторши, а акушерки и медсестры остались и сейчас.
«Учительницы» появились в конце 19 века, когда стали открываться женские педагогические курсы. В конце 19 века в больницах работали фельдшерицы и докторши, а акушерки и медсестры остались и сейчас.

Сразу скажу, что правил, регулирующих употребление феминитивов, нет. Словари фиксируют, например, «блогерша» как разговорный вариант к слову «блогер».

Это значит, что в официально-деловом общении употреблять «блогерша» вместо «блогер» - значит придавать слову сниженную разговорную окраску.

Последнее время мы видим и дополнительную отрицательную коннотацию этого феминитива. Интересно, что в одном солидном издании я обнаружила серьезный разбор разницы употребления слова «блогерша» в отношении женщины, ведущей блог, и слова «блогерка» - юной девушки, делающей первые шаги в медийном пространстве.

Сегодня мы видим активную фазу изменений в русском языке, и - важно - мы выступаем не только в качестве наблюдателей, но и в качестве участников этих изменений

Язык консервативен. В этом его устойчивость. Нововведениям сопротивляется и большинство моих читателей. Это сильная сторона нашей культуры. Мы выступаем своеобразным фильтром для отсеивания брака и искажения в русском языке. Но не видеть и не слышать новые слова невозможно. Поэтому предлагаю вам высказать свое мнение по поводу феминитивов в современной речи.

Я, например, не замечаю в своей речи использования феминитивов: своего лечащего врача называю врачом или доктором, несмотря на то, что она женщина. Тренера по пилатесу Марину - тренером, инструктора по плаванию Юлию - инструктором. Девочки ни разу не поправили меня. Значит, им нравится.

Устоявшиеся феминитивы «учительница», «танцовщица», «гимнастка», «пловчиха» абсолютно уместны.
Устоявшиеся феминитивы «учительница», «танцовщица», «гимнастка», «пловчиха» абсолютно уместны.

Соглашусь, что устоявшиеся феминитивы «учительница», «студентка», «участница», «танцовщица», «гимнастка», «пловчиха» абсолютно уместны и ни у кого не вызывают раздражение. Более того, они необходимы языку, потому что обычно сочетаются с фамилией, а в русском языке не всегда ясно, женщина или мужчина подразумевается под этой фамилией.

Например, на финише спортсмен О. И. Мороз.
Это может быть Ольга Ивановна Мороз и Олег Иванович Мороз. Только обязательное использование феминитивов в спортивной тематике может помочь разобраться в этой ситуации.

Богатство словообразовательных средств русского языка позволяют создать разнообразную палитру феминитивов:

Автор - авторКа, авторШа, авторЕСса, авторИНя, авторИЦа.

Какое слово вам нравится?

Я выделила наиболее продуктивные суффиксы, которые помогают образовать феминитив там, где кому-то важно подчеркнуть принадлежность женщины к этому виду деятельности. Самый популярный сегодня -к-

  • Стажерка
  • Волонтерка
  • Дизайнерка
  • Флористка
  • Режиссерка
  • Искусствоведка
  • И даже президентка!

Сторонники (и надо бы написать сторонницы) такого словообразования часто ссылаются на опыт других славянских языков (польского, чешского, украинского), где суффикс -к- более распространен.

На данный момент это изменение не проникло в авторитетные академические источники и справочники по стилистике; тем не менее, оно активно используется в интернете, что сегодня, может быть, даже важнее.

Пишите в комментариях, как вы относитесь к феминитивам в современной речи. Что принимаете, а что нет.