Недавно я писала о росписном списке Москвы 1638 года – подворной переписи столицы на случай необходимости дать отпор во время осады. Документ очень интересен еще и перечнем профессиональных занятий москвичей, которому я решила посвятить несколько публикаций. Профессии расположила по алфавиту, первая часть идет с буквы «А» по букву «З». Цифры в скобках: сколько человек того или иного ремесла зафиксировано в списке. Однако репрезентативными считать их нельзя: в силу изначального замысла и сохранности росписной список охватывает не всю Москву. Поэтому уверена, что перечислены были не все профессии и не их представители. Также я указала фамилии, которые произошли от названий ремесел. Заставки к каждой букве перечня и некоторые иллюстрации взяты из букваря Кариона Истомина издания 1694 года.
Алмазник (4). Огранщик и шлифовальщик драгоценных камней. Один из них был «человеком» князя Дмитрия Михайловича Пожарского. Фамилия: Алмазников.
Банщик (13). Или, как говорили и писали тогда – «баньщик». Мог быть не только служителем бани, но и ее содержателем/владельцем. Фамилия: Баньщиков, Банщиков.
Бараш (2). Ведал походными шатрами царя или изготовлял эти шатры (обойщик). В Москве есть чудесная церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы в Барашах, где топонимическое дополнение к названию означает слободу барашей; а также названный по ней Барашёвский переулок. Принято считать, что слово «бараш» заимствовано от тюрок, которые переделали арабское «фарраш» – слуга, служитель, уборщик. Фамилия: Барашёв, Барашев, Барашин.
Барышник (9). Еще встречалось написание «борышник». Посредник при торговле, перекупщик. В росписном списке 1638 года в их число вошел еще и «конский барышник». Слово же «барыш» – также тюркского происхождения. Фамилия: Барышников, Борышников.
Батырщик (15). Работал на Печатном дворе: готовил краску и наносил ее на печатную форму. Название профессии образовано, видимо, от французского batteur – бьющий, барабанщик. Фамилия: Батырщиков.
Басманник (1). Упомянут среди «людей» боярина Бориса Михайловича Салтыкова. Басман – это хлеб, соответственно, басманник – тот, кто его выпекал. Не закончены споры, как выглядел басман. Дело в том, что глагол «басмити», образованный от тюркского «басма» имел значение «наносить рисунок тиснением»; а прилагательное «басменный»/«басмянный»/ «басемный»/«басебный»/«басенный» – тисненый/украшенный тиснением или чеканкой. В одном из документов рядом с поварней упомянута «басменная палата», поэтому был сделан вывод, что «басман» – хлеб с тиснением каких-либо фигур на корке. По другой версии (и мне она кажется надуманной), «басман» образовалось от тюркского названия некоей меры веса «батман». Последователи данной версии считают: басман – казенный хлеб, который выпекали в качестве довольствия служилым людям. Так или иначе, в Москве Басманная слобода (упомянута в росписном списке 1638 года) списке дала название существующим и сейчас двум улицам и переулкам). Фамилия: Басманников.
Белильник (4). В ранних документах бельник и белильник – тот, кто моет и белит холсты, сукна; в документе 1626 года встретился белильник как продавец косметических белил. Думаю, что в росписном списке 1638 года имеются ввиду все же ремесленники, имеющие дело с тканями. Фамилия: Белильников, Бельников
Бёрдник (2). Бёрдо – часть ткацкого станка в виде гребня; в словарях называют бердника мастером, который делал берда. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля есть еще «бердочник» и «бердовщик». Фамилия: Бердников, изначально Бёрдников.
Блинник (23), блинница (1). Здесь род занятий очевиден: выпечка и продажа блинов. Фамилия: Блинников
Бобровник (16). Так называли и охотника на бобров, и скорняка, выделывающего бобровый мех. Фамилия: Бобровников.
Бочарник и бочар (6). Еще в разных документах встречаются акающие формы» – «бачар» и «бачарник», а также «бочерник» и «бочевник» – от древнего «бъчьвь». Также родственник этому ремесленнику, выделывавшему из дерева бочки и другие емкости – бондарь (слово имеет западнославянское происхождение). Фамилия: Бочарников, Бачарников, Бочевников, Бочаров, Бочарев.
Бронник (11). Бронного дела мастер делал доспехи, позже так стали называть оружейников, делающих, например, стволы для пищалей. Московская Бронная слобода дала названия двум улицам. Фамилия: Бронников.
Бумажник (2). Бумагой в те времена называли прежде всего хлопковое волокно/ вату/пряжу, а бумажником был стеганый тюфяк, наполненный ватой. Еще бумажник или бумажница – сумка для документов, чуть позже – денег. В «Словаре русского языка XI-XVII веков» нет бумажника как ремесленника, но думаю, что это мастер, имеющий дело с выделкой хлопкового волокна и с изделиями из него. Фамилия: Бумажников; правда, здесь трудно сказать: всегда ли у ее современных носителей предки были бумажниками.
Вандышник (8). Ванда – мелкоячеистая сетка для ловли рыбы; поэтому вандышами называли мелкую пресноводную рыбку, снетка, корюшку. Так что вандышником был ловец и продавец такой рыбки. Фамилия: Вандышников.
Векошник (2). Веко – некий предмет посуды/некая емкость (подается на стол «векошник снятков» или «векошник ягод»), судя по процитированным словарем источникам – из металла; еще так называли лубяную корзинку/лукошко. Трудно сказать, что изготовляли векошники из росписного списка 1638 года. Еще в словаре векошник упомянут среди дворцовых служащих, наряду с ключниками, чарочниками, свешниками. Фамилия: Векошников.
Ветошник (12). Ветошью называли и сорт ткани с редкой основой, и что-то старое-ветхое. От московского Ветошного торгового ряда на карте Москвы остался Ветошный переулок. Фамилия: Ветошников.
Винокур (1). Здесь род занятий объяснений не требует. Фамилия: Винокуров.
Водовоз (1), водовоз конюшенный (2). Водовоз, он же водонос в те времена (и еще долго) был важным в жизни города человеком: он набирал воду в ее источнике и развозил по дворам. Фамилия: Водовозов.
Водолив (2), водолив банный (2). Занимался водоотливочными работами. Еще водоливы (полив или отвод воды) были на промыслах, например, на соляном, в судоходстве. Фамилия: Водоливов, Водолеев, Водолиев.
Войлошник, войлочник (1). Тот, кто делал войлок. Фамилия: Войлошников, Войлочников.
Воротник (7). В те времена – караульщик, отпирающий и запирающий городские/крепостные ворота или же ворота какого-либо учреждения ("воротник конюшенный", например). Фамилия: Воротников; омоним: фамилия образованная от прозвища по существительному «воротник» – деталь оформления горловины одежды.
Выемщик (11). Тот, кто занимался конфискацией (изъятием/выемкой) чего-либо запрещенного/укрываемого. Фамилия: Выемщиков.
Гвоздошник, гвоздочник (1). Мастер по изготовлению гвоздей. Фамилия Гвоздошников/Гвоздочников..
Гладильщик (1). Глагол «гладити» и тогда имел значения «делать гладким, выравнивать»; было еще существительное «гладило» – инструмент для разглаживания. По контексту цитат из источников в словаре могу предположить, что гладильщик/гладильник/гладильный мастер был задействован в производстве тканей.Фамилия: Гладильщиков, Гладильников.
Голубятник (2). Тот, кто разводил голубей. Фамилия: Голубятников.
Голянишник (1). Голица, голянка и голянишная рукавица – кожаная рукавица без подкладки. (В холодное время года их надевали поверх вязаных рукавиц – варег). Фамилия Голянишников/Голяничников.
Гончар (3). Здесь все понятно. Гончарная слобода оставила в московских топонимах улицу и два переулка.
Гребенщик, гребенник (4). Тот, кто делал гребни. Фамилия: Гребенщиков, Гребенников
Грешневик (2). Еще говорили и писали «гречневик», «гречневник», «гречинник», «гречушник» – тот, кто пек из гречневой муки. Фамилия: Грешневиков, Гречневников, Гречушников.
Грушник (2). Торговец грушами, полагаю. Фамилия: Грушников.
Гусельник (1). Музыкант. Фамилия: Гусельников.
Дегтярник, дегтярь. Тот, кто делал деготь. Фамилия: Дегтярников, Дегтярев.
Денежный мастер (36). Имел отношение к производству денег (чеканщик, кузнец и пр). Московский денежный двор чеканил единую общерусскую монету с 1535 года. В 1595 году его с Варварки перенесли в Кремль. Во времена Смуты и интервенции двор был захвачен, и возобновил работу осенью 1613 года.Фамилия: денежных мастеров еще называли денежниками, от этого слова образовалась фамилия Денежников.
Деньщик (3). «Денщичати» – наняться для выполнения поденных работ, для служебных поручений, например, курьерской службы. В росписном списке 1638 года фигурируют деньщики стрелецких голов, живущие на дворах стрелецких голов Ивана Алферьевича Бегичева и Ивана Афанасьевича Головленкова. Со времен Петра I денщики (сначала служилые дворяне, а потом низшие армейские и флотские чины) состояли в постоянном (а не только дневном) услужении при офицерах. Фамилия: Денщиков.
Деревщик (1). Еще в источниках встречаются «деревечник» и «деревяничник». Словарь определяет род занятий как «мастер по дереву, столяр». Фамилия: Деревщиков.
Домерщик (2). В «Словаре русского языка XI-XVII веков» слово «домерщик» отсутствует. По прилагательному «домерный» (имеющий отношение к домре, например, «струны домерные») исследователи предполагают, что «домерщик» мог быть мастером по изготовлению домр. Исполнителя на домре называли домрачеем. Мне видится еще одна версия. «Домерити», «домеривати» – довести до конца измерение, обмер чего-либо. Например: «и те места дописывать и домеривать и домежевывати велено мне, холопу твоему». Фамилия: Домершиков, Домерщиков.
Дровосек (3). Тот, кто рубит лес. Фамилия: Дровосеков.
Дрягиль из таможни (1). Впервые слово «дрягиль» в значении «носильщик, вьючник, грузчик-крючник» встречается в новгородской грамоте 1571 года. Лингвисты видят в нем заимствование из голландского или нижненемецкого drager («носильщик», в современном немецком это Träger). В реалиях Великого Новгорода, крупнейшего центра внешней торговли, такое заимствование вполне объяснимо. Фамилия: Дрягилев.
Епонечник (1). Епанча как род плаща упомянута еще в «Слове о полку Игореве». Предмет одежды был завезен с арабского Востока, слово же заимствовано уже после обработки его тюркскими народами: в древней Руси писали «японча», «япончица» – от «япынджа» и «япунча». Так что епонечник шил епанчи. Фамилия: Епонечников, Епонешников.
Железник (2). Изготовитель предметов из металла. Фамилия: Железников.
Житник (13). Тот, кто ведает хранением зерна в житнице или же работает при ней. Слово «жито» в значении «хлеб в зерне, на корню, в снопах; зерно, идущее в пищу» известно еще из источников XII века. Житный двор – комплекс строений, где хранятся запасы зерна. В Москве есть Житная улица, названная по Житному двору, который перенесли на нее в 1729 году из Кремля. Фамилия: Житников.
Завязочник (6). В те времена завязки были важным элементом костюма, заменяющим петли и пуговицы. В богатых нарядах они делались из дорогих тканей, украшались кистями с ворворками (шариками на шнурке или тесьме), вышивкой и пр. Так что «завязочный мастер» был необходим. Фамилия: Завязочников.
Замошник, замочник (3). Тот, кто делает замки. Фамилия:Замошников, Замочников.
Зелейщик (6). Зельем называли огородные травы («зелие травное»), ароматные травы («благовонное зелье»), лекарственные травы («лекарственное зелье»), пряности («пряное зелье). Всем этим торговали в зелейных рядах. Так что, думаю, зелейщики из росписного списка 1638 года занимались травами. Иное дело упомянутые в том же списке зелейные мастера (8), зелейные ученики (15) и зелейный подмастерье (1). Здесь интересная тонкость. Когда-то значение «зелья» как травы и злака перенеслось на отвары, смеси, порошки растительного происхождения, а еще позже – на порошки любого происхождения. Так к известному с XI века в значении «пыль» слову «порох» добавился синоним «огневое зелье». «Зелейней», «зелейной мельницей» стали называть пороховой завод, «государевой зелейной казной» – склад пороха. Зелейные мастера, зелейные ученики и зелейный подмастерье в росписном списке проходили в разделе «Пушкарского двора всякие мастеровые люди». Мастеров по изготовлению пороха так же могли называть зелейщиками и зелейниками. А про московский Зелейный переулок и подробнее про зелья я писала здесь: Фамилия: Зелейников, Зелейщиков.
Зеркальник (5). Словарь называет так зеркального мастера. Фамилия: Зеркальников.
Знаменьщик, знаменщик (4). Рисовальщик, делавший подготовительные рисунки для икон, фресок, гравюр, предметов декоративно-прикладного искусства. В росписном списке 1638 года знаменщики – государевы. Например, упомянуты двор Ивана Гомулина – выдающегося мастера Оружейной палаты первой половины XVII века, двор Ивана Паисена – одного из первых русских граверов на меди, также работавшим в Оружейной палате. Фамилия: Знаменщиков; однако есть еще омоним, образованный от знаменщика-знаменосца.
Золник (1). В «Словаре русского языка XI-XVII веков» «золника» или «зольника» нет, есть «золеник»/«золяник» – человек, имеющий дело с золой (торговля, использование в производстве – золение кож, например). Трудно сказать, чем конкретно занимался «золник»-москвич в 1638 году. Фамилия: Золеников, Золяников, Зольников.
Золотарь. В XVII веке слово «золотарь» имело только одно значение – «мастер-позолотчик ювелирных изделий, предметов декоративно-прикладного искусства». В росписном списке 1838 года золотарь – иностранец, работает «на Дворце». Фамилия: Золотарев, однако есть более поздний омоним, образованный от золотаря-ассенизатора.
Золотого дела мастер (2). Ювелир.
Золотописец (2). Тот, кто пишет, оформляет золотом. Один из золотописцев росписного списка работал в Посольском приказе, где оформлял золотыми и серебряными красками грамоты, отправляемые с посольствами. Фамилия: Золотописцев.
Золотошвея (1). Интересно, что золотошвеями (от «золотошвея» и «золотошвей») в источниках еще XVI века были мужчины. Что они делали? Расшивали золотом одежду и головные уборы. В росписном списке 1638 года золотошвея Гришка Прокофьев – «человек» боярина Ивана Никитича Романова, дяди царя Михаила Федоровича. В одном из источников 1652 года упомянут «шапочный мастер золотошвец». Так что золотным шитьем владели не только женщины. Фамилия: Золотошвеев, Золотошвеин.