Я прочитала этот текст, едва он успел выйти на площадке Букмейта, по двум причинам. 1) Всем без исключения, знакомым с оригиналом, книга очень понравилась. 2) Это история о писательском провале. Это история о писательском успехе. Каким в этих исходных точках может быть финал?
Ребекка Куанг – молодая американская писательница китайского происхождения. Её родители перебрались из Китая в США, когда девочке было 4 года. По её словам, благодаря чтению классических произведений вроде "Гордости и предубеждения", они с отцом выучили английский. Почему я делаю такую оговорку - сама же Куанг научила нас не верить всему, что писатели рассказывают в интервью и подкастах - правда это или саморекламы ради, вы никогда не узнаете. В 21 год Ребекка взлетела на книжный Олимп, один за другим выпуская бестселлеры, в которых сквозили азиатские мотивы. Фэнтези-трилогия "Опиумная война", "Вавилон", действие которого происходило в альтернативной викторианской Англии. Последним на сегодняшний день её творением является остросоциальный роман "Йеллоуфейс". Что бы там не писали журналисты Куанг - не только автор фантазийных миров, она успешна в самых разных жанрах.
Сатира об изнанке книжного (пусть и американского) мира, жесткого, недружелюбного и неустойчивого, отзывается у огромного числа писателей.
Джуннипер Хэйворд - до безобразия обычная женщина. У неё простое детство, заурядное происхождение и писательский талант. Никаких личных драм или детских психологических травм в анамнезе. Менеджер Джун едва помнит её имя, а книги почти не продаются. Куанг заявляет весьма безапелляционно: прозу обычной белой женщины никому не интересно читать. А вот если ты - американка китайского происхождения, чьи родители вспоминают родину шепотом, успех обеспечен. Джун проверила это на своей шкуре. Она дружит с Афиной - нимфой с потрясающими карьерой, волосами и именем. Она - китаянка по происхождению и тематика ее романов - угнетенный китайский народ. Афину Лю читают, Афину Лю боготворят, Афине Лю подражают. Имя подруги буквально не сходит с уст журналистов, восторженным твиттам нет конца, и это даже у нас, читателей, вызывает вполне объяснимую зависть.
Зависть Джун к успеху подруги - локомотив, который потерял управление и потащил за собой огромные вагоны разных событий на хрупкий шатающий мост людского мнения. Став случайной свидетельницей смерти Афины, Джун не растерялась. Она выкрала черновик рукописи погибшей, доработала и издала его под своим авторством. По настоянию пиарщиков Джунипер обрастает азиатскими именем и корнями, коль скоро роман Афины был о китайских рабочих. Забудьте о ней, теперь Джунипер Сонг у всех на устах.
"Йеллоуфейс" - остроумный, но вместе с тем философский, приглашающий к дискуссии роман.
Обложка любовного романа с двумя белыми героями, настолько похожая на обложку еще одного любовного романа, что «твиттераты» не знают, поносить ли им авторов, издателей, арт-команды или белое превосходство в целом. От этого разит отчаянием, но я не могу отвести взгляд. Это все, что связывает меня с единственным миром, частицей которого мне хоть как-то интересно быть.
"Йеллоуфейс"
Если бы обычная белая писательница не начала использовать перекосы политики расовой идентичности и не стала бы yellowface, о ней никогда не узнали бы. Справедливо ли то, что системе интересен не твой талант, а символическая принадлежность к меньшинству? Не является ли такая фора у одних писателей оправданием к плагиату, на который пошла Джун? Где вообще граница между талантливо написанной и талантливо пропиаренной книгой. Как только решите для себя эту дилемму, приготовьтесь. Джун раскрыли.
Правда вылезла наружу чередой таких же нелепых случайностей, как и все ключевые события этой книги. Мост читательской любви зашатался и стал рассыпаться на глазах. Общественность принялась низвергать только взошедшую на трон королеву, линчевать её всей толпой. Куанг потрясающе описала феномен культуры отмены личности в социальных сетях: любое устройство, на котором был установлен Инстаграм*, теперь вызывает у Джун тошноту и панические атаки.
*принадлежит компании META, запрещённой и признанной в РФ террористической организацией.
За пустыми аватарками в социальных сетях люди теряют и человеческое обличие, превращаясь в кучу гиен, берущих след свежей крови. Обожавшие тебя вчера, сегодня шлют пожелания страшной смерти. Оскорбления внешности и мат - лёгкий бриз по сравнению со шквалом адресных и вполне реальных угроз увечий и смерти.
«Мы недостаточно говорим о том, что современный литературный мир делает с психическим здоровьем писателей. В любой момент вы можете войти в интернет и узнать, что тысячи людей говорят о вас и о вашей работе: смешно ждать, что авторы пройдут сквозь это, оставшись невозмутимыми. Абсолютно душераздирающе, когда тебя, твою личность, то, во что ты годами вкладываешь сердце и душу, анализируют и критикуют в интернете так, как никогда бы не сделали в реальной жизни».
Ребекка Куанг из интервью
"Отмена" - социальная смерть для тех, кто поступил неэтично. Вспомните фигурантов голой вечеринки или Регину Тодоренко, оступившихся на морали, - общественное порицание не заставило себя долго ждать. Однако, этичнее ли остракизм самого проступка?
Несмотря на погрешности перевода, о котором не написал разве что ленивый, очарование книга не потеряла, но я, конечно, дождусь для покупки на бумаге исправленный издательством Fanzon вариант. Авторские приколдесы в духе "суньхуйвчай" немного режут глаз. Останавливаться подробно на них смысла не вижу, лучше подытожу ощущения.
"Йеллоуфейс" - совершенно заслуженно топовый современный роман об изнанке писательского бизнеса, феномене культуры отмены, зависти и плагиате. Все эти темы Куанг раскрывает метко и неожиданно. Готовых ответов в книге нет, как нет чёрного и белого, мнения или человека правильного настолько, чтобы вычертить золотой стандарт. Этим человеком будете вы. Лично я так до конца и не решила, на чью сторону встать.
***
Итак, за и против, pro et contra: черновик, который тщательно переработан и дополнен - плагиат? Культура отмены в социальном поле человека, совершившего неэтичный поступок (преступников, насильников, абьюзеров - не берём) - современная норма или явный перебор?
Благодарю вас за внимание к этой статье. Рада видеть вас на нашем с сыном канале о книгах.