ПРОДОЛЖЕНИЕ
Ранее были рассмотрены два романных эпизода, где фигурировал голубь (второй из них, правда, настолько короткий, что можно сказать - полтора). Ну что ж, продолжим.
В Библии голубь среди прочего упоминается в контексте страдания из-за беззакония перед Богом: «Вне дома меч, а в доме мор и голод. Кто в поле, тот умрет от меча; а кто в городе, того пожрут голод и моровая язва. А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие» (Иез. 7: 15-16). В буквальном смысле речь идет о людях, укрывшихся в горах от нашествия царя Вавилонского, понеся при этом потери. Но Вавилон, как известно, понятие и духовное, равно как гора символизирует метафизическое восхождение (и является одним из базовым символов в набоковском дискурсе, особенно в «Лолите»). Сам стон голубей Прп. Исидор Пелусиот интерпретирует как «духовную скорбь». Вот еще библейский эпизод: «Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми – как мертвые. Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, – спасения, но оно далеко от нас. Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас; ибо преступления наши с нами, и беззакония наши мы знаем» (Ис. 59: 10-12). Свт Иоанн Златоуст отмечает, что таковые души «будут покрыты неправдами более, чем мраком», а Блж. Иероним Стридонский пишет о «тьме заблуждения» фарисеев (по Набокову, «Рубинштейнов» (рубиновых камней, т. е., окаменивших сердца (Ин. 12: 40)), противников «Абрамсонов», сынов Авраамовых (Ин. 8: 39, Лк. 19: 8-10)). Хотя, по большому счету, так можно сказать обо всех, кто смотрит в книгу (Книгу), видит фигу: «Они осязали священные писания, как слепые стену, и искали в них только слова и листы, а не смысл и плод, заключающийся в письменах». Толкователь также отмечает, что «во всем мире, при сиянии солнца правды, они пребывают во тьме, как умершие чрез грех» (духовная слепота и метафизическая смерть). Анималистический же символизм (медведи и голуби) Блж. Иероним трактует следующим образом: «Они вместе и жестоки, и несчастны: люты и бесчеловечны в отношении к низшим и подчиненным, и боязливы и робки в отношении к сильнейшим, которых боятся, как коршунов».
Ну а вот эпизод из «Лолиты»: «Как самодовольно дивился я тому, что она — моя, моя, моя, как нежно я пересматривал наш недавний полдневный сеанс под стоны диких голубей и планировал следующий, предвечерний, и я щурился в стрельчатых лучах и сравнивал мою Лолиту с другими нимфетками, которых скуповатый случай собирал вокруг нее для моего антологического услаждения и разбора». И там, и там стонущие голуби — надо же, какое совпадение! Да, у кого данный отрывок вызывает похабные ассоциации - придется разочаровать. Иногда банан - это просто банан, а уж в "Лолите" и подавно (не зря там аллюзии на "Маску Красной смерти" Э. А. По посверкивают с завидной регулярностью; ну и существует еще в природе игра-перевертыш "Что спрятал матрос" - Набоков прямым текстом указал на нее в [квази]автобиографии "Другие берега"). В общем, такой танатологический банан, которым можно поперхнуться.
Куда смотреть? Для начала - в ранее творчество Набокова. Такое ранее, что поэтическое: стихотворение "Ночные бабочки" (1922) ("Я помню вечера в начале листопада..."), элегическое ностальжи о барском досуге в имении. Или нет? Образы там странноватые попадаются: "На вату лью эфир, / холодный, сладко-душный, / под грудку я беру малютку мотылька, — / слабеет, гаснет он, — крылатый человечек, / и в пробковую щель меж липовых дощечек / поимки бережно я вкалываю в ряд. <...> вот кроткий старичок, монашек в темной рясе, / и вот царевна их, невеста ветерка: / две ленты бархата на розовом атласе, / фламинговый пушок на кончике брюшка...". Там же звучит настойчивый мотив сада и сказано про "паденье звезды" (как известно, одно из имен дьявола - денница, утренняя звезда). Да и само название "Ночные бабочки" отдает двусмысленностью (такая характеристика девушек с низкой социальной ответственностью к тому времени уже давно существовала в литературе). Вследствие чего выявляется означенная ранее цепочка: ночная бабочка - проститутка - блудница - заблудшая душа // блудный сын / дочь. Короче, переворачиваем картинку и получаем высказывание от лица (если оно у него, конечно, есть) товарища Люцифера. Отдельные фразы, возможно, принадлежат человеку (так, например, выстроена структура первого набоковского рассказа "Нежить" (1921), где - вот опять совпадение! - одну из партий исполняет демоническая сущность). Легким движением руки ностальгические сюси-пуси превращаются в хоррор. В целом, почти каждое слово в стихотворении значит больше, чем кажется, - и без "Воза сена", родимого, не обошлось ("черный сад, фонарик осторожный, мелькнувшего сачка белесое пятно..." = грехопадение / духовная ослепленность в Эдеме; ловля душ на фонарик-"демонскую лампу" (Гоголь, Невский проспект")-воз сена; пойманность в ад). Стоит ли говорит, что в "Лолите" тема бабочек, летящих на искусственный свет, тоже есть?
Куда еще смотреть в романном отрывке? На что-нибудь троичное: «Как самодовольно дивился я тому, что она — моя, моя, моя". Самодовольство равно гордыня и зацикленность на себе, в крайней точке доходящая до полного отторжения Бога и сотворенного Им (ад, по Набокову, это где каждый "тихо сам с собой", о чем в данном романе однажды сказано прямо). "Моя, моя, моя" = демонская, демонская, демонская = Ло. Ли. Та. = "три шажка вниз по небу" = Нет. Нет. Нет. (тройное отвержение Создателя - в Эдеме, на Земле и в посмертии, неслучайно в романе звучит мотив отворачивания). Есть такое название фильма — "Собственность дьявола" (про сюжет речь не ведем) — ну это вот оно.
Еще одна триада - хронотопическая: "недавний полдневный сеанс" - момент речи - "следующий, предвечерний". Ой, неужто ли и тут "Воз сена"? А как же. Конечно. Во-первых, слово-сигнал "сеанс" неспроста вызывает ассоциации с кино (и рекламой, которую нередко крутят перед - в "Лолите" такое упомянуто). Что еще имеется по этой теме в романе? А вот: "Словом, перед этакой сенсационной офертой (как выражаются коммерсанты), перед столь широкими и разнообразными перспективами, я был податлив как Адам при предварительном просмотре малоазиатской истории, заснятой в виде миража в известном плодовом саду"; "С какой-то райской простодушностью она верила всем объявлениям и советам, появлявшимся в читаемых ею «Мире Экрана» и «Мираже Кинолюбви»".
TO BE CONTINUED...