Найти тему
Слово за слово

Саботажники в сабо

В мир советской моды 70-х годов прошлого века стремительно ворвались туфли, именуемые сабо. Они представляли собой обувь на сплошной высокой подошве без задников. Часто эта подошва изготавливалась из пробкового дерева. Как и сами туфли, их название тогда казалось ультрасовременным, и никто из тогдашних модников не предполагал, что слово сабо восходит ко временам, давно прошедшим. А сами туфли произошли от простых деревянных башмаков, которые носили люди из бедных слоев населения. Именно деревянная подошва сабо и определила преемственность названия.

Но еще более удивительным кажется тот факт, что с этим корнем связано слово из совсем иной среды, давно известное русскому человеку по трудам Ленина и других теоретиков классовой борьбы. Это слово – саботаж.

Очевидно, что оно было заимствовано из французского языка, где sabotage образовано от saboter — «саботировать, преднамеренно срывать работу». Как же так произошло, что название обуви породило глагол, означающий некие действия рабочих, подрывающие трудовую дисциплину, наносящие вред производству?

В XVI-XIX веках сабо считалось рабочей обувью, которая ассоциировалась с низшими классами. Автор популярного этимологического словаря Г.А. Крылов считает, что первоначально saboter означало «стучать башмаками» и было образовано от sabot – «башмак». В годы промышленной революции, слово саботаж приобрело широкое распространение.

Существует несколько версий, объясняющих причины, по которым название sabot способствовало появлению понятия «саботаж». Ещё одна сводится к тому, что когда-то недовольные рабочие умышленно повредили оборудование на рабочем месте с помощью своих деревянных башмаков.

Однако, как пишет А. Азимов, гораздо более вероятно, что это слово берет свое начало от ощущения превосходства, которое высшие слои общества испытывали по отношению к рабочим, которых считали неуклюжими и неловкими. Владельцы фабрик презрительно называли рабочих «саботерами», то есть «деревяннобачмачниками», вкладывая в это слово недовольство от плохой, медленной и некачественной работы пролетариев. Наверняка сами-то фабриканты носили мягкую кожаную обувь, которая из-за высокой стоимости была недоступна беднякам.

Еще одна версия гласит, что слово саботаж стало популярным во время забастовки железнодорожников в 1912 году. Рабочие намеренно повредили железнодорожные пути, разрезав деревянные шпалы, которые тоже назывались сабо. Этот «саботаж» сделал слово знаменитым, и оно стало употребляться и в отношении других случаев намеренной порчи машин и оборудования.

Далее Азимов пишет, что в Первую мировую войну боевые действия были длительными и необыкновенно ожесточенными. Французы и бельгийцы на оккупированных территориях воевали с врагом, портя оборудование и все, что могло оказаться полезным для врага. Это положило начало военному саботажу, и именно в этом значении слово более всего известно англоязычному миру сейчас. Однако в русском языке мы его почти не знаем.

Какая из версий кажется более убедительной вам?