Нет-нет, да мелькнет такой вопрос где-то в комментариях. Вот решила рассказать про отношение, в больнице по документам же видно, откуда я. Да и по акценту слышно, что явно не чешка. Рассказываю, что тут происходит.
Тех, кто на канале впервые или не знает, что мы делаем в больнице — введу в курс дела, я Мария, живу в Чехии, а родом я из Перми. Сейчас я с 15-летним сыном Мишей в больнице, потому что в больницу даже с такими большими детьми можно. На канале рассказываю про жизнь в Чехии изнутри.
Подписывайтесь, у нас интересно, особенно в комментариях.
Ну, и как же относятся-то
Да никак. Большинству вообще по барабану, по-моему. Хоть ты с Марса будь, или там с Юпитера и серо-буро-малиновым цветом с рогами и копытами. Ничему не удивятся и никаких вопросов не зададут. Так что никто с ехидцей не спрашивает, голосовала ли я за Путина, как некоторые читатели бы ждали. Если вы надеялись, что я про это напишу — нетушки. Никого это не интересует.
Единственный, кто меня спросил про мое происхождение, это была медсестра, которая нас принимала в отделение. Она спросила, как давно я в Чехии, я ей сказала, что 20 лет. А она: «Ну да, у вас же уже чешское гражданство». Ну и еще поинтересовалась, что меня в Чехию привело и переехала ли я одна или с семьей. Рассказала, что одна, но как бы с будущем мужем мы уже были знакомы, так что не совсем одна.
Ну, и сказала ей, что привела меня любовь. Не только к конкретному человеку, но и к чешскому языку. Что я его изучала в университете в России, знала его и мне очень хотелось побольше его употреблять на практике. Вот и употребляю. Уже 20 лет как. И других учу.
Так что медсестра ничего плохого не спросила, всё было вполне доброжелательным тоном.
А к русскому языку как, ну, вы же с сыном по-русски говорите
И такой вопрос был. А Миша вскипает, когда я к нему по-чешски обращаюсь. «Мама, говори по-русски, ты русская» - шипит мне. Я вообще-то не люблю при других с детьми говорить на непонятном этим другим людям языке, о чем ему и окружающим сообщаю. А они: «Говорите, как удобно, все в порядке». Получается в конечном итоге, что я больше стесняюсь, чем Миша и окружающий нас медперсонал.
Есть тут у нас уборщица, украинка, судя по ее чешскому. Так она с нами по-чешски говорит. И опять все дело во мне, это я стесняюсь с ней на русском поздороваться, а вдруг она из тех, кто говорит только по-украински. По-чешски — и ладно, вроде как государственный здесь язык.
Вообще, в целом, скажу, что чехи в этом плане очень и очень толерантные. Им глубоко по барабану, во что ты одет, как ты выглядишь, как ты говоришь. А события последних двух лет сделали чехов толерантными и к языку. Раньше как заговоришь на русском, то все оборачивались. А сейчас уже привыкли. И это не только я замечаю.
А вы какую реакцию ждали? Только честно.