Найти тему

Дивизия СС "Норд" в Карелии, ч.85. 3 ноября 1941

Первая часть здесь. Предыдущая часть здесь.

Журнал оперативного отдела

Для наглядности схема дивизии до наступления. [+ номера упоминаемых озёр]
Для наглядности схема дивизии до наступления. [+ номера упоминаемых озёр]

03.11.41.

1,8-й км к востоку перекрёстка Кестеньга

00:10 Совещание на КП 6-го полка о деталях предстоящей операции 2-го батальона 6-го полка (прил. с235).

Написано, что противник окружён финнами и группой Schreiber в районе 21-го и 23-го километров. Для атаки по дороге на восток сформировать боевую группу под командованием гауптштурмфюрера СС Schulz. Начало атаки 3 ноября около 11:00. Точное время будет указано позже.
Написано, что противник окружён финнами и группой Schreiber в районе 21-го и 23-го километров. Для атаки по дороге на восток сформировать боевую группу под командованием гауптштурмфюрера СС Schulz. Начало атаки 3 ноября около 11:00. Точное время будет указано позже.

00:20 Донесение командира артполка о том, что артиллерия корпуса не сможет открыть огонь ранее 13:00, так в настоящее время как часть батарей меняет позиции.

01:40 Начальник оперативного отдела 6-му полку: Начало атаки назначено на 11:30. Финские войска от 23-го километра будут продвигаться на запад. Это зависит от того, когда группа Schreiber установит непосредственную связь с финнами.

Утром 3-я рота 7-го полка с севера выдвинулась в атаку на «Русскую высоту». К 10:30 было уничтожено 25 блиндажей и взято 40 пленных. Противник занимал свои позиции по всему фронту 7-го полка. Группой Schreiber была установлена связь с 14-м полком на 21-м и 23-м километрах.

10:10 3-й АК предложил дивизии СС «Норд» в целях улучшения взаимодействия передать группу Schreiber в подчинение дивизии J. С технической точки зрения такое предложение было правильным, в этом случае с дивизии снималась ответственность за действия, на которые она, используя технические средства управления войсками, почти не могла влиять. Поэтому командир дивизии согласился с этим предложением.

10:25 Дивизия указала 3-му АК на то, что батальон Heinö, первоначальной задачей которого было занятие вражеских позиций перед участком 7-го полка, по-прежнему находится в бездействии к востоку 1-го батальона 7-го полка, ведущего бой.

11:10 Дивизия доложила в 3-й АК о том, что атака может начаться лишь после того, как станет известно время начала артподготовки.

3-й АК сообщил, что батальон Heinö (восточнее 1-го батальона 7-го полка) продвинулся на север в целях установления связи с батальоном Sissi.

12:10 Донесение 6-го полка: с артподготовкой всё прояснилось, начало атаки в 13:00.

12:20 Сообщение 3-го АК: 14-й полк находится на 20-м километре и продвигается на запад к 18-му километру. 14-й полк доложил, что связь с группой Schreiber всё ещё не установлена.

12:25 Распоряжение в 6-й полк: Доведите до группы Schreiber приказ о немедленном установлении бесперебойной связи с финнами.

12:30 Начало артподготовки по обеим сторонам дороги перед выдвижением боевой группы Schulz (2-й бат. 6-го полка) в атаку.

13:10 Уведомление из 3-го АК о выделении самолёта Fieseler-Storch для поиска обоза группы Schreiber.

Самолёт Fieseler-Storch
Самолёт Fieseler-Storch

13:50 Донесение 6-го полка: огонь финской артиллерии ложится слишком близко к нашим позициям.

14:00 Совещание с лётчиком-офицером по поводу поиска отряда обеспечения группы Schreiber.

14:15 Телефонограмма 3-го АК №539/III/3b: Лёгкий взвод 40-го танкового батальона особого назначения выведен из подчинения дивизии J и возвращён в свою роту. Танковая рота передаётся в подчинение дивизии СС «Норд» для проведения атаки на дороге 3 ноября.

Приказ 3-го АК о передаче боевой группы Schreiber в подчинение дивизии J с 15:00 3 ноября (прил. с 236).

14:25 Донесение 6-го полка: Танки остановлены далеко впереди, у моста находится сапёрный взвод и оборудует место объезда. Противник особого сопротивления пока не оказывал.

14:55 Сообщение из 3-го АК об установлении группой Schreiber связи с 14-м полком.

16:20 Донесение 6-го полка о получении командиром 6-го полка лёгкого ранения осколком мины в ногу.

16:40 Командир 6-го полка доложил ход атаки: В 13:00 боевая группа Schulz выдвинулась в атаку, продвинулась до 15-го километра и сейчас преодолевает упорное сопротивление противника восточнее участка ручья. Группа Schulz вышла к линии вражеских блиндажей.

17:00 Суточное донесение в 3-й АК:

1.) Утром 3-я рота 7-го полка продолжила атаковать «Русскую высоту» овладела ей к 12:00. Был уничтожен 41 блиндаж и взято в плен 70 русских. 45 русских убиты (в т.ч. 1 комиссар). Трофеи: 4 ручных пулемёта, 3 лёгких миномёта, 1 радиостанция и 1 телефонный аппарат, 90 винтовок (в т.ч. 10 самозарядных).

Боевая группа Schulz в 13:00 начала атаку на дороге, и в 15:45 её авангард вышел к 15-му километру. Восточнее дороги на глубину до 100 м был пересечён ручей. На участке ручья противником оказывается упорное сопротивление, ведётся артминомётный огонь. Боевая группа остановилась перед линией блиндажей.

Боевая группа Schreiber установила связь с 14-м полком. 11-я рота 6-го полка прикрывает перешеек между озёрами 23 и 20. Разведгруппа разведывательного батальона прошла от озера 37 к восточной оконечности озера 41 и до КП 6-го полка, не обнаружив противника.

2.) 1-й батальон 7-го полка занимает «Русскую высоту» (Q-38-7).

Боевая группа Schulz находится на участке ручья от северо-западнее дороги до юго-восточнее дороги и прошла за ручей к 15-му километру.

3.) Боевая группа Schreiber передана в тактическое подчинение дивизии J.

4.) Резервы отсутствуют.

7.) Строительство моста у 15-го километра. Продолжение атаки на дороге.

9.) Противник занимает хорошо оборудованную линию обороны в районах 37-Q-4,5,6 и 36-Q-6. Блиндажи, расположенные к северу озера 15, тоже заняты большими силами противника. Позиция сильно укреплена, имеются проволочные и минные заграждения. Вражеское сопротивление на дороге усилилось, ведётся артминомётный огонь. В Сеннозеро и Шапкозеро противник не обнаружен.

10.) Лёгкая облачность, умеренный холод.

Толщина льда 24 см, снежный покров 10 см.

Самая высокая суточная температура: - 1,2°С.

Самая низкая суточная температура: - 3,2°С.

17:25 Сообщение в 7-й полк о том, что, вероятно, захват позиций противника, запланированный на следующие дни, будет отменён, так как основные атакующие усилия нужно смещать на дорогу. Дивизия планирует 4 ноября продвигаться дальше по дороге и привлечь для этого подразделения 1-го батальона 7-го полка. За эту операцию отвечает 6-й полк, а на 7-й полк возлагается задача по обороне на всём фронте. В ответ на это сообщение 7-й полк доложил, что для обороны всего участка к югу от дороги в его распоряжении находятся 3 стрелковых роты (без 1-го отделения тяжёлых миномётов), 1 взвод 4-й роты и 2 миномётных отделения.

Этот план был доведён до сведения 6-го полка, и ему было поручено, после того, как 1-й батальон 7-го полка сменит оставшиеся части 2-го батальона 6-го полка, задействовать весь 2-й батальон в качестве полкового резерва. Ответственность за участок 2-го батальона 6-го полка будет передана 7-му полку. Смена должна быть закончена к 5 утра.

17:50 Приказ 7-му полку: На 7-й полк возлагается ответственность за участок 2-го батальона 6-го полка, направить туда до 5:00 4 ноября две усиленных роты. О деталях проведения смены 6-му и 7-му полкам договориться непосредственно между собой.

18:00 Приказ о проведении смены был доведён до сведения 3-го АК. Командующий корпусом придавал большое значение тому, чтобы первым делом через мост прошли танки. Он высказал желание, чтобы танки миновали мост ещё до наступления темноты.

18:00 Уведомление из 3-го АК: Всем финским частям отдан приказ о продолжении продвижения ночью, несмотря на усталость.

18:20 Уведомление в 6-й полк: Командующий корпусом желает, чтобы танки были за ручьём уже ночью. Построить мост, как можно быстрее. После этого танки должны продвинуться по дороге на восток и соединиться с финнами.

19:00 6-й полк передал радиограмму группы Schreiber (от 14:25): Установлена связь с колонной обеспечения.

19:10 Подполковник von Heimendahl указал на большие сложности, связанные с немедленной отправкой танков вперёд. Начальник оперативного отдела дивизии пояснил ему, что это распоряжение отдано на основании приказа корпуса.

Атака назначена на 07:00 утра 4 ноября.

19:30 Донесение 7-го полка: на 3-й батальон возложена задача по сторожевому охранению от 57-й координатной линии. Бывший участок охранения 3-го батальона передан 1-му батальону.

19:40 Уведомление из 3-го АК о том, что группе Hanelius (1-й батальон 14-го полка, батальон Sissi и группа Schreiber) отдан приказ – ускорить продвижение всеми силами.

20:15 Донесение артполка: 6-й полк закрепился у 15-го километра, и ночью для его прикрытия будет вестись беспокоящий огонь.

22:00 Вечернее донесение в 3-й АК:

Во всей полосе активно действуют наши разведгруппы. В ночь на 4 ноября с участка дороги будет отведён 2-й батальон 6-го полка. Эту позицию займёт 3-й батальон 7-го полка.

В 14:30 возобновилась связь группы Schreiber с её колонной обеспечения.

Правый фланг группы Schulz находится к югу 15-го километра дороги, левый фланг пока ещё не пересёк ручей.

По месту, где был мост, противник ведёт беспокоящий огонь, обстрел из тяжёлых миномётов, к настоящему времени 30 раненых и 6 убитых.

22:20 Донесение артполка: противник ведёт сильный беспокоящий огонь по месту наведения моста.

22:30 Донесение 7-го полка: В 22:20 была закрыта брешь между батальонами Sissi и Heinö. Финны имеют замысел – направить оба батальона в атаку на северо-запад к 18-му километру.

Боевой отчёт дивизии за период 27.10. – 3.11.41 (прил. d48).

В нём указаны общие потери дивизии по состоянию на 2.11.41. Убитые/пропавшие/раненые/итого. В скобках (в т.ч. офицеры)
В нём указаны общие потери дивизии по состоянию на 2.11.41. Убитые/пропавшие/раненые/итого. В скобках (в т.ч. офицеры)

----------------------------------

Потери дивизии: Убитые/Раненые/Пропавшие без вести/Больные/Умершие. (В скобках - из них офицеров)
Потери дивизии: Убитые/Раненые/Пропавшие без вести/Больные/Умершие. (В скобках - из них офицеров)
Потери 9-го пехотного полка СС
Потери 9-го пехотного полка СС

---------------------

Продолжение здесь.

Переводчику за перевод:

номер карты Сбер: 5484 5500 1572 4931

https://yoomoney.ru/to/41001372289435