Любите ребусы? Я - да. Сегодня я приготовила для вас необычную игру: попробуйте прочитать формулировку и угадать, о какой пословице в ней идет речь. Жду ваши комментарии - легко ли вы угадали пословицы, а также ваши “переводы” известных пословиц.
Отнеситесь, пожалуйста, к переводу на “научный язык” с юмором.
Пословица № 1
“Независимо от объема потребляемых питательных веществ, его инстинктивное стремление к естественной среде обитания остается неизменным”.
Пословица № 2
“Вербальные выражения субъекта могут стать источником его собственных проблем.”
Пословица № 3
Межвидовые взаимодействия, такие, как присутствие в водоеме одних, служат для поддержания адаптивного поведения других через механизм естественного отбора.
Пословица № 4
Перенос личных избыточных ресурсов в регион с высокой концентрацией аналогичных объектов является нецелесообразным с точки зрения рационального использования.
Пословица № 5
Когда управление задачей распределено между множеством лиц, ответственность за её выполнение размывается, что приводит к снижению эффективности и низкому качеству результата.
Пословица № 6
Постоянное изменение приоритетов и планов в течение одной временной недели указывает на отсутствие стабильности и последовательности в действиях индивида.
Пословица № 7
Супружеская пара демонстрирует высокую степень поведенческой и психологической синхронизации, что делает их практически неотличимыми в действиях и мыслях, объединяя в демоническое создание.
Поделитесь все ли получилось отгадать? Какой "перевод" вам понравился больше остальных?
Интересное для вас: