Расшифровка текста с буквицы на булатном бутурлыке. Из Альбома «Древности Российского государства» отд.III стр.107. № 53 (библиотека «Руниверс»).
Первая часть доказательной базы расшифровки жреческой тайнописи
на булатном бутурлыке. Таблица лигатур.
Прочтение жреческой тайнописи на кинжале князя Андрея Ивановича Старицкого XVI в.
Страницы рукописи книги Сергея Никитина «Храм Василия Блаженного или Истинный Град энергий Богов Рамхи Великого. Результаты расшифровки жреческой тайнописи музейных артефактов XVI века».
Перед нами музейный экспонат XV века - кинжал князя Андрея Ивановича Старицкого XVI в. (рис.1.).
Вдоль клинка, сразу после рукояти, видим арабскую куфическую вязь, украшающую всё "восточное" оружие того времени (рис.2). По мнению историков подобные экспонаты русские князья были вынуждены закупать.
Описание музейного артефакта. Общие данные.
В Оружейной палате Московского Кремля хранится кинжал датируемый 1513 годом князя Андрея Ивановича Старицкого (1490-1537), известного государственного деятеля России первой половины XVI в. - младшего, шестого сына великого князя Ивана III и Софьи Палеолог.
Длина кинжала - 570 мм, а слегка изогнутого клинка - 440 мм, Заточка ятаганного типа идет по внутреннему краю. Кинжал Старицкого очень узкий и вдобавок сильно сужается к острию. При этом он очень толстый у основания - 9 мм, при толщине у пяты - 18 мм.
У обуха, вдоль спинки клинка кинжала Старицкого идет до сих пор не разгаданная надпись каким-то восточным алфавитом.
В описной книге 1687 г. и в прежних описных книгах Оружейной казны кинжал князя Андрея Ивановича есть единственное оружие, записанное в числе ножей под названием кинжала:
«Кинжал стальной, по обеим сторонам наведено золотом, подписано: «Князь Андрея Ивановича»; да на тылье ж наведено золотом травы; черен белой рыбей зуб, шакл серебреной с чернью, ножны поволочены гзом черным, на ножнах оправа железная; темляк и поцепка у ножен шолк черной гвоздишной с золотом. А по нынешней переписи рч`є года и по осмотру, тот кинжал против прежних переписных книг сшолся; цена восемь рублев, а в прежней описной книге написан первым».
Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко с своей книге «Великая смута» пишут: «… нож князя Андрея Старицкого, сына Ивана III. Работа русских мастеров начала XVI века. В данном случае нож подписан. На нем содержится русская надпись, удостоверяющая владельца: «Князя Ондрея Ивановича, лето 7021». Год(лето) 7021 дан здесь по церковной эре от Адама и в переводе на современное летоисчисление означает 1513 год н.э. То есть – XVI век.
Но вдоль клинка ножа князя Андрея Старицкого помещена также и АРАБСКАЯ НАДПИСЬ, выполненная тем же каноническим арабским почерком, которым украшалось все «восточное» оружие. В данном случае арабскую надпись прочесть Т.Г. Черниенко (специалист по арабскому языку -прим. автора) не удалось, так как в надписи отсутствуют точки и черточки у букв. Без таких пояснительных значков каждая арабская буква может означать сразу несколько различных звуков, поэтому прочесть написанный таким образом арабский текст можно лишь в случае, когда приблизительно известно его содержание. Иначе возникает слишком много вариантов прочтения.Тем не менее, судя по расположению букв и по употреблению их различных форм, форма буквы в арабском письме меняется в зависимости от ее положения в начале, середине или конце слова, – здесь написан ВПОЛНЕ ОСМЫСЛЕННЫЙ ТЕКСТ. А не просто красивый узор из арабских букв, «подражающий восточной надписи…». «…За ним часто скрывается простое НЕЖЕЛАНИЕ прочесть надпись, которая противоречит скалигеровско-романовской версии истории.
Кстати, пока надпись на ноже Андрея Старицкого не прочитана, не может быть уверенности, что она сделана именно на арабском языке. Дело в том, что письменность, считаемая сегодня арабской, употреблялась и для других языков. Например, для турецкого и персидского. Может быть, и для русского в эпоху XIV–XVI веков?».
Расшифровка жреческой тайнописи на кинжале князя Андрея Ивановича Старицкого XVI в.
Сравним древнеславянскую тайнопись на шлеме Ивана Грозного из музея Стокгольма и тайнопись на кинжале Андрея Старицкого, родного дяди Великого князя.
Шеломъ кнѧ˙ѕѧ˙ Ивана Васили(…)евичѧ · вел˙икωг.ω кнѧ˙ѕѧ˙ сна (…) Васил˙іа Иванωвичѧ г.оспода(…)рѧ˙ всеѧ˙ Рꙋси · самωдержца
Первая лигатура на шлеме из древлеславянских буквиц:
Произносим: КОН-Ё-ДЗ-Я. Это слово трансформировалось сначала в КН-Ё-ДЗ-Я, а потом в КСЁ-Н-ДЗ-А, т.е. ксёндза. Википедия пишет: Ксёндз (польск. ksiądz — «священник», белор. ксёндз, укр. ксьондз) — польский, а также белорусский и украинский католический священнослужитель. Польское слово (ср. чешское kněz и словацкое kňaz — «священник») германского происхождения, родственно русскому князь и восходит к эпохе западнославянских представлений о единстве духовной и светской власти».
КОН – это связь с истоком рождения общества, источник света Родового круга - самой надежной защиты, подключенной к божественному потоку.
Правильнее говорить не князь, а КОНЯ(нь)ЗЬ.
Сложили то, что складывать нельзя: 7 000 + 21. Получили 7021-ое лето от с.м.з.х. Далее 7021-5508= 1513. Таким образом вышли на требуемый 1513 год н.э. Что удивительно, почти правильно попали во временную точку истины. Ошиблись всего на 8 лет.
Продолжение следует...