Глава девятнадцатая
– Парис, неужели я так плохо выгляжу, что похожа на демона? – Ирма тихо хихикает у меня за спиной, Чак что–то ворчит на своем собачьем языке. – Рада тебя видеть. Как дела?
– Прошу прощения, миледи. Этот пес… такой страшный и огромный…
Предыдущая глава
– Не бойся. Он не тронет. Что у нас с запасами? Я проголодалась, и гости, думаю, не откажутся перекусить.
Осматриваю помещение кухни. Чистое, но какое–то неживое, как и весь дом. Парис наблюдает за мной так, словно я попросила показать сложный фокус, а не ввести меня в курс дела.
– Нэс, ты за все время хоть раз на кухню заходила? – уточняю у тихони. – Что за бардак творится в этом заброшенном сарае?!
Рычу, как тот самый Чак, только еще злее. Ну как так можно? Откуда в девчонке столько инфантилизма и робости? В собственном поместье ведет себя как гость. Взяла бы хворостину, да пару раз отходила пониже спины, чтобы взбодрить и вернуть интерес к жизни. Однако, разборки с собой любимой приходится отложить до лучших времен. Отодвигаю остолбеневшего поваренка и осматриваю содержимое шкафов и ледника.
– Парис, возьми это мясо и приготовь стейки, а мы пока приготовим тушеный картофель. Вот эти грибы будут прекрасной добавкой.
Шенон молча перехватывает из моих рук плетеную корзину с картошкой, пока я вдыхаю аромат грибов, найденных в одном из коробов. Ирма в шоке. Судя по всему, девчонка ни разу не работала на кухне. Ничего, сейчас приобщим. Два фартука висят на стене, как раз для меня и служанки.
– Кто не работает – тот не ест, так что приступай, – достаю из ящика несколько ножей, выкладываю на стол. – Парис, я есть хочу. Отомри и пошевеливайся, а то скормлю тебя Чаку на обед.
Кажется, до поваренка доходит суть команды. Пока парень колдует над мясом, я промываю грибы, нарезаю их в миску и ищу по кухне короб со специями. Не может быть, чтобы их не было! Нахожу. Аккуратные ровные ряды неподписанных баночек радуют глаз. Открываю каждую. Мммм, какой аромат! Тут есть аналог корицы и ванили для выпечки, даже порошок, похожий на какао, но с этим еще нужно разобраться. Интуитивно подбираю специи для картошки с грибами, а Парис выхватывает из–под рук баночку с маленькими веточками, похожими на розмарин.
– Миледи, на какое количество гостей готовить?
– На семерых.
Большим ножом парень нарезает оленину ровными кусками, складывает в миску. То. Что я считала разделочным столом, оказалось плитой, закрытой специальной крышкой. Интересная конструкция состояла из решетки, под которой располагались странные камни. Несколько непонятных манипуляций, и от бело–желтых булыжников полыхнуло жаром.
Люблю воинов за их подход к решению проблем. Пока я осматривалась в кухне, Шенон уже почистил изрядное количество картошки. Краснея и бледнея, Ирма пыталась копировать его действия, но нож то и дело соскакивал, грозя порезать хозяйку.
– Займись лучше сервировкой, пока руки целы.
Когда управляющий с новым помощником добрались до кухни, все было почти готово. Мясо отдыхало в горячем чугунке после обжарки, картошка с золотистой корочкой и ароматными темными грибами горкой лежала в большой глубокой сковороде.
– Боже… ммм… – Эжен шумно втянул воздух, закрыв глаза. – Райские ароматы.
– Гримо, приведи няню и будем обедать. Почти все готово.
– Миледи, в кладовке есть отличное вино, – выдал управляющий перед тем, как исчезнуть. – Идеально под оленину.
Шустрая Ирма среагировала моментально, поставив на стол пузатые бокалы из тонкого стекла.
– Невероятно. Впервые вижу, чтобы миледи готовила и стояла у плиты, – Шенон говорил тихо, но я услышала. – Вы такая… необычная.
– Мы свалились на голову Париса внезапно, без предупреждения. Пока Гримо и Эжен занимались важным делом, мы тоже не теряли время даром. Ох, какая же я голодная.
– Но миледи… почему Ирма накрыла стол на семерых? – в глазах воина читалось недоумение, удивление и подозрение, что кто–то из нас сошел с ума. – Мы что..?
– Я и Ирма. Ты, Гримо и Эжен. Парис и няня. Семеро. Что не так? Я ошиблась в математике? Чак будет есть отдельно.
В подтверждение моих слов грозный пес громыхнул большой мозговой костью по каменному полу, поудобнее укладывая ее между лап. Поваренок решил задобрить страшного демона изысканным лакомством. Сейчас на черной морде читалась радость жизни и наслаждение моментом.
Керамический кувшин в оплетке из лозы, запыленный и запечатанный красным воском, Парис достал из дальнего темного угла кладовки.
– Девочка моя! – на кухне, сияя от радости, появилась невысокая пожилая женщина. – Миледи! Нэстия!
– Няня Мила!
Старушка неуверенно присела в поклоне, разглядывая меня так, словно мы не виделись сотню лет. Взгляд серых глаз согревал, а душевная улыбка радовала. Я без сомнений обняла женщину, заставив ее всхлипнуть от избытка чувств.
– Я так рада вас видеть. Вы теперь такая важная дама. Что привело вас в Ридерборн?
Все в сборе. Круглый стол в малой гостиной сильно уступал роскошью в сервировке и количестве блюд самому скромному обеду в замке мужа, Брайтморе. Но это был мой дом, мои люди. И мое первое с ними общение. Я – Настя Плотникова, подала знак к началу обеда. Парис раскладывал на больших тарелках мясо и картошку с грибами, а Ирма расставляла их перед гостями. Судя по удивленным лицам, эти люди впервые сидели за одним столом с женой лорда. Да и пусть! Назвался груздем – полезай в кузов! Я подняла бокал, наполненный рубиновым вином, и обвела взглядом сидящих за столом людей.
– Парис, Ирма, не заставляйте себя ждать. Занимайте места. Предлагаю выпить за нашу встречу. Рада видеть вас в Ридерборне! С вашей помощью мы сможем привести этот замечательный дом в порядок.
Оставалось добавить пару стандартных фраз про «долгосрочное сотрудничество», чтобы добить друзей по несчастью, но я вовремя спохватилась и завершила тост. Не умею говорить красиво, поэтому чем богаты – то и кушайте, гости дорогие.
Сначала робко и неуверенно, затем все смелее застучали по тарелкам ножи и вилки. Голоса наполнили гостиную. Моя команда обсуждала виды на урожай и ремонт большого фонтана на главной площади перед домом, прикидывали объем работ в доме, а я решила шепотом уточнить пару моментов у служанки.
– Я могу нанять мага, чтобы ускорить ремонт?
– Нет, миледи. Маг может навести морок. Так, что стороны ваш дом будет казаться роскошным. Но на самом деле его крыша останется дырявой, а на стенах и мебели так и не сменится старая обивка. Магия – это иллюзия. Есть бытовая магия, например, светильники. Есть почто–магия. Это все. Хотя нет, – спохватилась Ирма, делая глоток вина, – есть еще маги–погодники. Они могут вызывать дождь в засушливый сезон или наоборот, разогнать тучи и успокоить ветер. Их работа стоит очень–очень дорого, поэтому такими услугами пользуются только богатые люди.
– Понятно. Спасибо.
Я ловила на себе часты взгляды нянюшки. Добрая старушка, украдкой вытирая слезы, улыбалась. Эта глупая Нэс бросила слуг на произвол судьбы!
– Гримо, что у нас с деньгами?
– Миледи, их достаточно, – моментально отозвался управляющий. – Вы хотели что–то купить?
– Нужно, чтобы в мое отсутствие все хорошо кушали и не замерзали. Пожалуйста, проследи за этим. Вы – жильцы Ридерборна, а значит – часть моей семьи. Договорились?
Серебряная вилка выпала из ослабевших пальцев мужчины, онемевшего от неожиданности, и звонко стукнула по краю фарфоровой тарелки. Да ладно, я ведь ничего такого не сказала! Кажется, сейчас Гримо убедился, что и впрямь ударил меня по голове слишком сильно, потому что вздохнул и опустил глаза. Эй, не надо так переживать. Я не ушибленная, это – мое нормальное состояние!
– Я все исполню, миледи.
Ну и отлично. Чак зашел в гостиную, довольно облизываясь от уха до уха, когда обед подходил к концу. Парис захлопотал у стола, убирая посуду, Ирма ему помогала.
– Госпожа, – няня Мила взяла меня за руки и отвела к дивану. – Расскажите, как вы живете. Я так беспокоюсь, что вам одиноко в большом замке мужа.
– Все хорошо. Не надо волноваться. Лорд Амир заботливый, ласковый и внимательный. Он – хороший муж…
– Почему ты не говоришь, что любишь его? А он тебя? – старушка внезапно перешла на «ты». Ее серые глаза смотрели внимательно и серьезно. – Ты счастлива с лордом, деточка?
– Да, нянюшка. Все хорошо.
– Ну и славно. Лорд Эванс, твой отец, хотел именно этого. Твоего счастья. Надеюсь, что скоро ты порадуешь благородного мужа радостью о прибавлении в семействе… Ты такая худенькая. Кушай хорошо, чтобы ребеночек был здоров…
Похоже, бабушки и няньки во всех мирах одинаковы: мечтают о счастье своих подопечных и жаждут порадоваться внукам. Я не стала посвящать Милу в подробности и детали своего фиктивного замужества. Если сама не знаю, чем душа успокоится – о чем можно говорить? Заболтав добросердечную старушку отвлеченными темами, оставила ее в полной уверенности, что моя жизнь – просто песня. Поверив в сказку, она удалилась в свою комнату, не уставая благодарить за визит и обед.
Время шло. Мы продолжили обход дома. Блокнот Эжена распух от исписанных листов, Гримо сопровождал молодого человека повсюду. Светило медленно клонилось к закату, когда мы с воином и Ирмой вышли из дома.
– Миледи…
– Что случилось, Шенон? Почему ты смущаешься? Говори.
– Сегодня я впервые сидел за одним столом с такой важной дамой. Хочу поблагодарить за эту честь, – мужчина замер, положив правую руку на сердце. – Я оправдаю ваше доверие, миледи.
– Уверена, что в походе мой супруг разделяет вместе с воинами все тяготы и невзгоды, Шенон. Я делаю то же самое, ведь вы – моя маленькая армия.
Что скрывать, слова одного из лучших воинов мужа подтвердили, что я выбрала верный путь в поиске друзей и соратников. День подходил к концу, и я изрядно устала. Работы в поместье было много, поэтому пришлось смириться с мыслью, что визиты сюда станут регулярными. Голоса Гримо и Эжена отвлекли от планов на будущее.
– На сегодня мы закончили, миледи. Я набросал общий план. Все подробности буду готов предоставить завтра, – помощник управляющего был свеж и бодр, словно не провел весь день в делах.
– Хорошо, Эжен. Спасибо. Вы можете присылать счета и сметы на маго–почту лорда Амира в Брайтмор или приезжать туда с визитом. Как вам будет удобно.
– Завтра же все пришлю, госпожа. Ридерборн будет самым красивым поместьем, не сомневайтесь.
Цокот металлических подков по старой, заросшей травой брусчатке, разбил вечернюю тишину. Шенон привел из конюшни лошадей и уже подсаживал Ирму в седло.
– Гримо, вас я тоже прошу поддерживать связь через маго–почту. В кабинете отца я видела шкатулку. Пожалуйста, пользуйтесь ей по мере необходимости.
– Благодарю, госпожа.
Мужчины склонились в поклоне, провожая взглядом трех всадников и большого черного пса. Я покидала поместье в твердой уверенности, что этот день прошел не зря. И сегодня в моей команде прибавилось несколько участников, пусть даже слегка шокированных странным поведением их госпожи. Приятный шок полезен для здоровья, не так ли?
Портал привычно вспыхнул бело–синим светом, принимая от меня конечную точку путешествия: поместье Брайтмор. Соскользнув с лошади в крепкие руки Шенона, я отправилась в покои, внезапно осознав, как устала за этот день. Ванна с ароматной пеной расслабила еще больше, а ведь меня еще ждал ужин в обществе ненаглядного супруга. И нам предстояла ночь, которую мы проведем порознь. Она будет третьей и последней.
– Сколько служу, никогда не встречала такой госпожи, – приговаривала Ирма, помогая мне облачиться в легкое серебристое платье, причесывая длинные волосы. – Вы необыкновенная…
– Ага… спасибо.
У меня не было слов, чтобы ответить на комплимент. Упасть и уснуть. Это желание было сильнее всего. Хотя нет, чашка капучино и круассан перед сном – от такого удовольствия я бы точно не отказалась. Шерхан меня ждал. Рядом с ним стоял Шенон, и, судя по взгляду мужа, он уже был посвящен во все детали нашего путешествия в Ридерборн. Отправив воина восвояси, лорд улыбнулся и предложил мне руку.
– Нэстия, даме не нужно так много времени посвящать делам. Для этого есть слуги, – голос Шерхана, тихий и мягкий, парализовал волю. От его теплого дыхания, коснувшегося чувствительной мочки уха, толпы огненных мурашек врассыпную бросились по телу, заставляя невидимые волоски подниматься дыбом. А я–то думала, чего не хватает для полноты ощущений? Теперь знаю. Немного флирта, капелька соблазна, невинное искушение – и вуаля! За ужином я молчала, словно за день использовала весь отведенный запас слов и эмоций.
– Тебе нужно отдохнуть, – заявил коварный искуситель после ужина, выводя меня на балкон. – Давай полюбуемся закатом, послушаем пение птиц.
Мы сидели на широком мягком диване. Шерхан взял мою руку в свою, ласково перебирая пальчики, а я положила голову ему на плечо. Хорошо, тепло. Спокойно и так приятно.
– Завтра к нам в гости приедет Рохан. Мои племянники хотят с тобой познакомиться. Станнис и Синтия такие непоседливые. Уверен, они тебе понравятся. Нэстия, ты меня слышишь?
Я закрыла глаза, слушая голос тигра, медленно проваливаясь в мягкое пушистое облако сна. И вроде я успела услышать и понять слова Шерхана… но это не точно.
Следующая глава
Не забывайте, что Ваши лайки и комментарии придают моей Музе 🧚♀️ сил и вдохновения!