Найти в Дзене
Клуб "Масала"

Метод чтения Ильи Франка. 📘

Это один из способов учить иностранный язык с помощью особой техники чтения, которая насчитывает уже более 20 лет.
В подобных книгах оригинальный текст разбит на небольшие отрывки, которые снабжены дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием. После такого развёрнутого абзаца следует тот же отрывок, но уже без комментариев.
Поскольку слова в любом рассказе связаны в полноценные предложения и выстроены в абзацы, такой метод выгодно отличается от простых упражнений, которые обычно представляют собой набор фраз вне особого контекста. Слова всегда проще запоминать в связи с какой-то ситуацией.
Однако, как отмечает сам автор, его метод "не обеспечивает вам свободного говорения на иностранном языке". То есть, можно увеличить свой пассивный запас, но, как я уже писала ранее, если хочешь говорить на языке - нужно именно говорить.
Зато, если привыкнуть к своеобразной громоздкости такого конструкта, в дальнейшем чтение по методу Франка идёт значительно легче, а слова, реч

Это один из способов учить иностранный язык с помощью особой техники чтения, которая насчитывает уже более 20 лет.

В подобных книгах оригинальный текст разбит на небольшие отрывки, которые снабжены дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием. После такого развёрнутого абзаца следует тот же отрывок, но уже без комментариев.

Поскольку слова в любом рассказе связаны в полноценные предложения и выстроены в абзацы, такой метод выгодно отличается от простых упражнений, которые обычно представляют собой набор фраз вне особого контекста. Слова всегда проще запоминать в связи с какой-то ситуацией.
Однако, как отмечает сам автор, его метод "не обеспечивает вам свободного говорения на иностранном языке". То есть, можно увеличить свой пассивный запас, но, как я уже писала ранее, если хочешь говорить на языке - нужно именно говорить.

Зато, если привыкнуть к своеобразной громоздкости такого конструкта, в дальнейшем чтение по методу Франка идёт значительно легче, а слова, речевые обороты и грамматические конструкции усваиваются за счёт повторяемости. К тому же можно читать классику мировой литературы (или сказки и анекдоты) на европейских и более экзотических языках в оригинале, не закапываясь безостановочно в словарь.
Так что если у вас есть время и желание потратить это время именно на чтение, подобный метод весьма неплох.

По ссылке можно ознакомиться с рассказом самого автора о своём методе:
http://franklang.ru/index.php/metod-chteniya-ili-franka