Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

Пародийная кинофантастика от «Тайны острова Бэк-Кап» к «На комете»

«Фильм Земана «На комете» тоже вполне «взрослое» произведение, хотя картина прямо продолжает «жюльверновскую» серию, начатую «Тайной острова Бэк-Кап» и продолженную «Похищенным дирижаблем». Надпись «по мотивам романа Жюля Верна», предваряющая эти фильмы, не обманывает. Действительно, сюжетные истоки «Тайны острова Бэк-Кап» берут свое начало в романе «Флаг родины», «Похищенный дирижабль» — в «Двух годах каникул», а «На комете» корреспондируется с «Гектором Сервадаком». Читаем старую статью кинокритика Всеволода Ревича (1929-1997), опубликованную в 1972 году: «Большинство фильмов чешского режиссера Карела Земана рассчитано на детскую аудиторию. Хотя, может быть, лишь взрослые в полной мере оценили степень издевки над первыми потугами автомобилизма и воздухоплавания в «Похищенном дирижабле», например. Затем с режиссером произошло, видимо, то же, что и с кукольным театром Сергея Образцова, который первоначально задумывался как сугубо детское предприятие. Но, наблюдая за реакцией зрительног
На комете
На комете

«Фильм Земана «На комете» тоже вполне «взрослое» произведение, хотя картина прямо продолжает «жюльверновскую» серию, начатую «Тайной острова Бэк-Кап» и продолженную «Похищенным дирижаблем». Надпись «по мотивам романа Жюля Верна», предваряющая эти фильмы, не обманывает. Действительно, сюжетные истоки «Тайны острова Бэк-Кап» берут свое начало в романе «Флаг родины», «Похищенный дирижабль» — в «Двух годах каникул», а «На комете» корреспондируется с «Гектором Сервадаком».

-2

Читаем старую статью кинокритика Всеволода Ревича (1929-1997), опубликованную в 1972 году:

«Большинство фильмов чешского режиссера Карела Земана рассчитано на детскую аудиторию. Хотя, может быть, лишь взрослые в полной мере оценили степень издевки над первыми потугами автомобилизма и воздухоплавания в «Похищенном дирижабле», например.

Затем с режиссером произошло, видимо, то же, что и с кукольным театром Сергея Образцова, который первоначально задумывался как сугубо детское предприятие. Но, наблюдая за реакцией зрительного зала, сотрудники театра заметили или, вернее, как говорят они сами, не заметили никакой разницы в поведении малышей и сопровождающих их мам и пап. Так возникла мысль поставить кукольные спектакли для людей постарше.

Новый фильм Земана «На комете» тоже вполне «взрослое» произведение, хотя картина

прямо продолжает «жюльверновскую» серию, начатую «Тайной острова Бэк-Кап» и продолженную «Похищенным дирижаблем». Надпись «по мотивам романа Жюля Верна», предваряющая эти фильмы, не обманывает. Действительно, сюжетные истоки «Тайны острова Бэк-Кап» берут свое начало в романе «Флаг родины», «Похищенный дирижабль» — в «Двух годах каникул», а «На комете» корреспондируется с «Гектором Сервадаком».

При всем этом земановские фильмы имеют весьма отдаленное отношение к прославленному фантасту. Менее всего они похожи на экранизации его произведений. Они вообще ни на что не похожи. Это совершенно особый жанровый островок в безбрежном киноморе.

Даже если Земан не единственный, кто совместил в кадре рисованную декорацию, кукольных персонажей и живых актеров лишь он сделал это совмещение основным творческим принципом и развиваеего от фильма к фильму, добиваясь удивительного стилистического единства. Киноязык фильмов Земана не переводится ни на какой другой.

Мы зноем театральные постановки, сделанные на основе популярных сценариев, есть множество кинокартин, которые в пересказе выглядят иной раз поинтереснее, чем при непосредственном просмотре.

С фильмами К. Земана такие операции невозможны, как невозможно передать словами очарование удачной карикатуры. Своеобразная стилистика Земана едва ли претендует на лидирующие позиции в мировом киноискусстве, едва ли также у него сложится школа, потому что перенимание его приемов будет выглядеть просто плагиатом.

Но что К. Земану удалось создать свое собственное, оригинальное направление — это бесспорно, а есть ли более ценимый комплимент, который можно сделать кинорежиссеру?

Критика любит точные дефиниции — детектив, мелодрама, мюзикл; скорее всего, жанровую природу фильмов К. Земана можно определить словом «пародия».

Но... но что же, собственно, пародирует Земан?

В области кинопародирования чехословацкие мастера не знают равных. Чаще всего объект их насмешек точно известен: «Лимонадный Джо» пустил под откос вестерн, в «Конце агента» произошла расправа над шпионским боевиком, в «Призраке замка Моррисвилль» — над «черным» романом и т. д.

А. Земан не высмеивает никакого конкретного литературного или кинематографического выверта. Хотя режиссер и весьма вольно обращается с сочинениями Жюля Верна, но никакого надругательства над старым французским писателем не происходит!

И все же перед нами, бесспорно, пародия, и фильм «На комете», может быть, лучше, чем какой-нибудь иной, подтверждает это.

Итак, волшебная палочка экрана переносит нас в некую ближневосточную страну, шаржированно собравшую все необходимые атрибуты этих мест, воспетые в десятках «колониальных)) романов. Всякие там султаны, гаремы, воинственные бедуины, полуобнаженные танцовщицы и, конечно, базар, великолепный восточный базар, нарицательное воплощение суматохи и гама. Сюда же еще примыкают французские колонизаторы с лихо закрученными усами, пронырливые европейцы, делающие свой маленький бизнес посреди общего шума, красавица сицилианка, которую везут продавать в рабство злодеи неизвестного происхождения...

Ничего похожего в книге Жюля Верна нет и в помине. Зато главный герой есть — молодой статный офицер, бывший у Жюля Верна Гектором Сервадаком; впрочем, здесь он именуется так же.

По всем канонам приключенческого жанра красавцу офицеру (Эмил Горват) надлежало бы вырвать именно красавицу Анжелику (Магда Вашариова) из рук злодеев.

В фильме, как это и полагается для пародии, все происходит наоборот. Красавица сама спасает тонущего молодого человека, что, естественно, не помешало им незамедлительно влюбиться друг в друга, уже не нарушая добрых старых традиций.

Параллельно готовится военный заговор, инспирируемый капитаном рабовладельческого судна, и все это происходит на фоне глобальной катастрофы, ибо к Земле приблизилось зловещее небесное тело, имеющее, впрочем, такое же отношение к кометам, как фильмы Земана к романам Жюля Верна. Оно (или она) отрывает от нашей планеты солидный кусочек и переносит героев вместе с их лавками, пушками и танцовщицами в космическое пространство, нельзя сказать, чтобы совсем без потерь, но все же вполне в приемлемом виде, а к концу фильма любезно возвращает на Землю, с математической точностью подогнав небесных путешественников на то же самое место.

Этот превосходный по своей нелепости сюжетный ход, который может служить образцом пародии на научную фантастику, Земан позаимствовал у Жюля Верна. Но, как у каждого хорошего фантаста, подобные кометные перипетии нужны писателю не сами по себе, а для того, чтобы показать, как в парадоксально изменившейся обстановке рушатся привычные ценности, обнажается идиотизм, казалось бы, священных и незыблемых институтов, рвутся налаженные связи между людьми и возникают новые, зачастую более крепкие, более человечные.

Обо всем этом Жюль Верн говорит почти серьезно, а Земан откровенно издевается. Прекрасен, например, кадр, в котором обитатели городка швыряют в кабачке потерявшие всякий смысл земные деньги, со злорадством растаптывая идола, перед которым так долго преклонялись. Но как только проносится слух, что ожидается обратная посадка на Землю, идол немедленно воцаряется вновь, и все начинают судорожно запихивать за пазухи валяющиеся повсюду купюры.

Благородный Сервадак пытается объединить разношерстную компанию бывших землян в новое общество, где не будет войн, заговоров, колонизаторов и тому подобных прелестей земной цивилизации. Этот утопический мотив, бывший у французского романиста основным, — ради него, в сущности, и был задуман «Гектор Сервадак» — у Земана проходит на заднем плане.

Избранный им стиль не допускает особых серьезностей. Зато, вслед за Жюлем Верном, он вволю поиздевался над твердолобостью британских вояк, которых француз пытается привлечь к сотрудничеству. Никакие небесные знамения не могут сдвинуть их с места, пока не будет получен приказ из военного министерства. Им нет никакого дела до того, что военное министерство вместе с Англией находится за много миллионов километров.

Стоит только оторвавшемуся куску грохнуться оземь, как все возвращается на круги своя: заговорщики, которые только что целовались с теми, кого они собирались свергать, вновь выстраивают своих скакунов для очередного нападения, подстрекающий их судовладелец вторично несет султану свой данайский дар — шкатулку с запрятанной в нее адской машиной, торговец посудой собирает полуразбитые горшки и зычным голосом начинает скликать покупателей — что он комете, что ему комета? — а черноокую красавицу вновь увозят от лишившегося своих грез Сервадака.

Я уже говорил, что фильм Карела Земана невозможно рассказать, в пересказе все получается куда более унылым и серьезным, чем это предстает на экране. В каждом кадре картины бездна выдумок, изобретательных трюков, смешных сопоставлений.

Изобразительный строй фильма стилизован под манеру рисунков и карикатур конца XIXвека, подобный прием мы видели и в других работах Земана.

Анализируя такой фильм, как «На комете», нет смысла говорить о характерах и актерской игре. Здесь целиком властвует режиссерская воля. Впрочем, необходимо отметить, что каждый персонаж, каждый типаж разработан весьма тщательно.

Выразителен, например, в своей непроходимой глупости комендант французского форта. Убедившись, что ядра его пушек не производят впечатления но невесть откуда взявшихся диплодоков (впрочем, может быть, это были и не диплодоки), он приказывает сбросить все бастионные орудия с башни и заменить их шестами с гремящей посудой.

Мелькнувшие на экране уморительные звероящеры заставляют вспомнить еще один превосходно сделанный фильм Карела Земана - «Путешествие в доисторическую эпоху». Впрочем, в «Доисторической эпохе динозавры были животными вполне добропорядочными, они честно выполняли свои научно-популярные обязанности и не щерили почем зря свои устрашающие зубы на французских зуавов.

Теперь пора вернуться к поставленному вопросу — что же пародирует Земан в своем фильме? Если угодно, вопрос можно поставить и так: находим ли мы здесь что-либо злободневное?

Насмешки над нравами европейского и неевропейского общества XIXвека, шаржирование тогдашних манер, взглядов, мод — это, конечно, очень забавно, но можно ли этим ограничиваться?

Орудия убийства, которыми они размахивают, так же старомодны, как и их одежды. Куда им до современных сверхзвуковых истребителей или напалмовых бомб!

Но эта подчеркнутая, пародийная разница масштабов заставляет зрителя свежо, по-новому сравнивать то, что ему показывают на экране, со многим из того, что происходит ныне.

Современен прежде всего сам иронический взгляд режиссера на изображаемые события, а в таком случае время действия — не самое существенное: можно изобразить на экране Древний Рим или даже первобытную стоянку — и весело поддеть несовершенства сегодняшнего дня. А уж о девятнадцатом веке и говорить не приходится; вполне еще живы те условности, привычки и установления, которыми руководствуются в своей практике смешные герои земановских фильмов.

Правда, мы, всегда готовы охотно похихикать над модами прабабушек и прадедушек, это возвышает нас в собственных глазах: ведь мы ушли так далеко!

Однако, главное не в этом. Мы улыбаемся, глядя на нелепые кораблики, забавные пушечки и забавных людишек, стреляющих из этих пушечек, но неизбежные и вовсе не

всегда веселые ассоциации с сегодняшним миром возникают сами по себе...

Впрочем, может быть, сила фильмов Земана в том, что такие аналогии, такие сопоставления не прямолинейны, не навязчивы. Уходим мы с его фильмов все же с доброй улыбкой.

Было бы большим преувеличением назвать «На комете» — острым, разоблачительным памфлетом. Задача создать у зрителя хорошее настроение остроумным, тонким, выразительным зрелищем тоже немелка и нелегка» (Ревич 1972).

(Ревич В. «На комете» // Нa экранах мира. Вып. 4. М.: Искусство, 1972. С. 164-170)