Найти тему

Глава 694. Амине привезли в Топкапы. Валиде Кесем намерена посетить приюты. Мирай назначена гаремной калфой. Кая Султан в положении.

Турхан Султан.
Турхан Султан.

Сулейман-ага понял, что Беркан не стал передавать Султану Ибрагиму послание и от этого на его душе стало немного полегче

- А ты действительно умен, Беркан, - произнёс вслух евнух и, покинув свою каморку, поспешил к Турхан Султан. - Знаешь, что и тебя бы буря не обошла стороной. Необходимо как можно скорее успокоить мою госпожу.

Турхан Султан была темнее самой чёрной тучи на небе. Глаза султанши метали молнии

- Оставьте нас наедине с Сулейманом-агой!, - приказала Турхан Султан рабыням, голосом не сулящим ничего хорошего.

Опустив голову, Сулейман-ага замер в ожидании. Сердце евнуха тревожно заныло. Неужели его любимая госпожа прогонит его от себя за небольшую оплошность, что он совершил.

Едва покои опустели, Турхан Султан подобно львице набросилась на евнуха

- Почему ты не выполнил приказ, Сулейман-ага?! Почему послание попало в руки Беркана?! Ты хоть понимаешь, что он может в любой момент воспользоваться им! Тогда нам всем придётся очень не просто!, - прокричала султанша в лицо Сулеймана-аги.

Тяжело вздохнув, Сулейман-ага поднял глаза на султаншу

- Госпожа моя, Беркан не настолько глуп, чтобы отдать повелителю любовное послание. Он знает, что будет одним из первых, кто лишиться своей головы. Ведь только он видит женщин нашего повелителя, - ответил Сулейман-ага.

- Нет, Сулейман-ага! Ты наивен, раз не понимаешь о чем идёт речь!, - свирепо произнесла султанша. - Беркан с помощью того послания может легко заявить, что Пётр мой возлюбленный, а вовсе не брат мне!

Сулейман-ага вздрогнул от громкого стука в двери.

- Входи!, - приказала Турхан Султан, переведя взгляд на двери.

Вошедшая рабыня склонилась перед султаншей

- Во дворец прибыли новые девушки. Мне было сказано сообщить об этом вам, госпожа, - произнесла девушка.

- Пусть подождут. Я сейчас подойду, - ответила Турхан Султан.

Рабыня вышла.

Султанша тяжело вздохнула

- Делай что угодно, Сулейман-ага, но послание должно вернуться обратно в мои руки, - приказала Турхан Султан, направившись к дверям...

Беркан задумчиво смотрел на то, как пламя поглощает послание

- Я не позволю, чтобы чья-то глупость сгубила Династию, - произнёс вслух Беркан.

- Повелитель приказал вам явиться в его покои, - раздался за спиной Беркана голос стража.

Обернувшись, Беркан свирепо посмотрел на мужчину

- Тебе разве не известно, что нужно стучаться, прежде чем входить ко мне?!, - с негодованием произнёс слуга падишаха.

- Простите мне мою дерзость, - виновато произнёс страж и, попятившись спиной к дверям, исчез так-же тихо, как и возник.

Беркан посмотрел на небольшую горстку пепла, лежащую на медном подносе и, стремительно пройдя к дверям, покинул свои покои.

Султан Ибрагим был явно не в духе

- Почему тебя нет со мной рядом, Беркан? Почему я должен тебя ждать?, - раздраженно спросил падишах у слуги.

- Повелитель, прошу меня простить. Я выяснял, полны ли дворцовые погреба, - произнёс Беркан, опустив голову.

- Мне стало известно, что народ недоволен своим падишахом. Ты должен пойти и узнать, что говорят обо мне все эти люди. Самых разговорчивых необходимо схватить и предать казни в назидание остальным, - приказал Султан Ибрагим.

- Как пожелаете, мой повелитель, - ответил Беркан.

- Это все дело рук моей валиде!, - скозь зубы произнёс падишах. - Я уверен, что она хочет моей смерти! Ей будет проще, если на трон взойдет мой сын Мехмед. Валиде захватит власть в свои руки и станет править государством.

- Повелитель, вы совершенно напрасно подозреваете свою валиде. Уверен, что она по-прежнему любит вас, - попытался Беркан остудить пыл падишаха.

- Иди, Беркан. Я хочу как можно скорее узнать все, - приказал Султан Ибрагим...

Турхан Султан, с гримасой отвращения на лице, смотрела на прибывших девушек

- Пусть их сначала помоют, - приказала султанша Али-аге и калфе гарема. - От них исходит весьма дурной запах.

- Обычно девушек сначала осматривают, госпожа, - произнесла калфа.

Вскинув бровь, Турхан Султан ответила ей

- Здесь я решаю, что делать. Сейчас же отправьте всех в хамам.

- Как пожелаете, госпожа, - ответила виновато калфа.

- С этого дня ты более не калфа гарема, - произнесла султанша. - Моя верная Мирай будет ею.

Губы калфы задрожали

- Но меня назначила на эту должность наша валиде Кесем, - пролепетала женщина.

- Как ты видишь, валиде Кесем здесь больше нет и теперь вместо неё гаремом управляю я, - холодно произнесла Турхан Султан. - Назначение на должность тоже в моей власти.

- Как пожелаете, госпожа, - со смирением ответила калфа, склонив голову перед султаншей.

Турхан Султан снисходительно качнула головой и улыбнулась

- Пойдёшь в прачечную. Это лучше, нежели оказаться за пределами дворца.

- Госпожа!, - раздался девичий умоляющий голос. - Прошу вас! Отпустите меня!

Султанша плавно развернулась к оборванным и грязным девушкам

- Как твоё имя?, - спросила Турхан у девушки с молящим взглядом.

- Амине, - коротко ответила девушка.

- Перед тобой стоит госпожа!, - с негодованием произнёс Али-ага. - Не смей понимать голову!

- Простите, - виновато ответила Амине.

- Вижу ты довольно неплохо знаешь наш язык, - произнесла Турхан Султан. - Али-ага, приведите девушку в порядок. После этого я желаю видеть её возле себя.

- Вы желаете взять её в служанки?, - с удивлением спросил Али-ага. - Она ведь ещё совершенно ничего не знает здесь.

- Приступайте к делу, - холодно ответила Турхан Султан, проигнорировав слова евнуха. - На будущее всем вам. Теперь все будет так, как сказала я. Все вековые традиции остались в прошлом.

Когда Турхан Султан скрылась с глаз, Али-ага прикрикнул на девушек

- Что замерли на месте? Пошлите скорее! Зловоние, исходящее от вас, лишает меня разума!...

Радости Мирай не было предела

- О, Аллах! Я теперь калфа гарема! Благодарю вас, госпожа!, - восхищённо выдохнула девушка.

- Ты заслужила эту должность, как никто другой здесь. Иншаллах. Да будет это во благо, - с улыбкой произнесла Турхан Султан.

- Аминь, госпожа моя! Аминь!, - произнесла Мирай.

- Теперь ты будешь знать все, о чем болтают эти глупые девки в гареме. Уверена, ты найдёшь на них управу, Мирай, - произнесла султанша.

- Можете не сомневаться, госпожа моя. Я заставлю всех либо любить, либо же бояться вас!, - горячо пообещала Мирай.

- Знаю, Мирай, - с улыбкой произнесла Турхан Султан. - Поэтому я выбрала тебя. Можешь прямо сегодня приступить к своим обязанностям.

- С превеликим удовольствием, госпожа моя, - почтительно произнесла девушка, склонившись перед султаншей.

Покинув покои Турхан Султан, Мирай поспешила вниз, к смеющимся девушкам

- От чего это вам так весело?, - грозно произнесла Мирай.

Девушки от неожиданно возникшей Мирай притихли и замерли на месте.

- Я жду ответа!, - сурово произнесла Мирай. - Или же я прикажу выбить из вас признания палками!

- Зачем это, Мирай. Мы и так все скажем, - доброжелательно произнесла одна из девушек.

- Мирай-калфа! Запомните все! Теперь за порядком здесь буду следить я!, - гордо произнесла Мирай. - За любое неповиновение, вы тут же понесёте суровое наказание! Я обещаю вам!

Девушки молча опустили головы.

Гордо приосанившись, Мирай с видом хозяйки пошла с осмотром по гарему

- Везде должно быть чисто! Чтобы нигде не было ни пылинки!, - громогласно произнесла Мирай. - Буду лично проверять каждый день и если что-то найду, вы все будете наказаны!

Девушки, стоящие позади Мирай, с трудом сдерживали смех.

Уж настолько она казалась им смешной.

Увидев на лицах девушек улыбку, Мирай вскипела.

Через пару часов среди девушек никто не остался, кого бы стороной обошли удары палкой...

Валиде Кесем с унынием смотрела на пестрый ковер под ногами

- Мой лев не ответил на моё послание. Видимо так он решил вычеркнуть меня из своей жизни, - с горечью сказала валиде.

- Это скорее он сам себя вычеркнул из вашей жизни, валиде, и тем самым лишился защиты. Всем известно, что без вас нашему повелителю долго не править, - произнёс Хаджи-ага.

- Да будет так, как угодно всевышнему. Я желаю навестить приют для обездоленных. Пусть для этого все подготовят, Хаджи-ага, - приказала Кесем евнуху.

- Слушаюсь и повинуюсь, валиде, - слащаво произнёс Хаджи-ага...

Кизляр-ага вошёл в каморку

- Рабиа, я полагал, что ты сейчас в саду с Ахмедом, - произнёс чернокожий евнух.

- Ахмед попросился поиграть с шехзаде Мехмедом. Я хотела пойти с ними, но отправила вместо себя рабынь. Мне сегодня что-то не здоровиться с самого утра, - ответила девушка.

- Я бы не стал отпускать шехзаде Мехмеда с рабынями. Тебе же известен суровый нрав Турхан Султан. Если с шехзаде что-то случится, ты ответишь за это своей жизнью, - произнёс с укором евнух.

- Я отправила тех, кто не допустит беды. Разве я могу позволить причинить вред шехзаде, которого вскормила своим молоком?, - с улыбкой ответила Рабиа. - Шехзаде Мехмед мне словно родной сын. Я люблю его не меньше Ахмеда.

- Я знаю, Рабиа. Но все же. Не поступай так более никогда, - попросил евнух. - Я пришлю к тебе лекаршу. Пусть она смотрит тебя.

- Нет, не нужно. Мне уже лучше, - произнесла девушка.

Кизляр-ага качнул головой и, сверкнув зубами, сказал

- Побудь сегодня в постели. Я лично прослежу за шехзаде Мехмедом и Ахмедом...

Кая Султан натянула на себя покрывало

- Уходи, паша. Мне дурно и я не расположена к беседам, - холодно произнесла султанша.

- Что с вами, моя госпожа?, - с тревогой спросил Ахмед-паша.

Устало вздохнув, султанша опустила голову на подушку

- Ничего, паша. Уверена, что очень скоро это пройдёт, - ответила Кая Султан.

- Я в ответе за вас, моя маленькая госпожа. Прошу вас. Довертесь мне, - моляще произнёс Ахмед-паша.

- Мне противен вид еды, а особенно её запах, - плаксиво ответила Кая Султан.

- Позовите повитуху, - приказал Ахмед-паша служанкам. - Быстрее!

Спустя полчаса юная султанша плакала и на этот раз не от горя.

Кая Султан была в положении...