Добрый день, друзья!
Без юмора жизнь скучна. В Турции есть свои особенные шутки и юмор. Некоторые для нас понятны и смешны, некоторые же могут оказаться несмешными.
Такие отличия вызывают только взаимный интерес и развивают межкультурный диалог.
Оставлю умные речи и перехожу к турецким анекдотам. Перевёл для вас самые смешные из разной категории.
Karadeniz Fıkraları (Черноморские анекдоты)
Начну с самых популярных двух персонажей - Темеля и Дурсуна. Эти 2 друга из побережья черного моря, где живут народ лаз.
Они известно своей наивностью и еще длинным носом. Поэтому им пришлось стать популярными в этой стране.
1. Balık Avı Fıkrası (Анекдот про рыбалку)
Однажды летом Темель и Дурсун путешествовали по Стамбулу. Они проголодались и захотели поесть рыбы. Взяли удочки и направились к мосту Халич.
Темель забрасывает удочку и начинает ждать. Проходит время, но ничего не происходит. Вдруг он чувствует, что удочка зацепилась за что-то. С волнением начинает вытаскивать - и выуживает... рубашку.
Дурсун решает попытать счастья и забрасывает свою удочку. После некоторого ожидания вытаскивает только один ботинок.
Они не сдавались и забросили удочки снова. На этот раз вытащили тапочки.
Темель поворачивается к Дурсуна и говорит:
- Слышь, Дурсун, пойдем отсюда, мне кажется, там внизу кто-то сидит.
2. İki Olasılık (Два варианта)
Темель и Дурсун разговаривали... Темель спрашивает у Дурсуна:
– Если начнется война, кажется, мы по полной хлебнем дерьма?
Дурсун задумался и ответил:
– Есть два варианта: либо начнется, либо нет. Если не начнется, то нет проблем.
– А если начнется, то опять есть два варианта: либо нас забракуют, либо призовут в армию. Если забракуют, то нет проблем.
– А если призовут, то опять два варианта: либо отправят в тыл, либо на передовую. Если останемся в тылу, то нет проблем.
– А если на передовую, то опять два варианта: либо мы победим, либо проиграем. Если победим, то нет проблем.
– А если проиграем, то опять два варианта: либо попадем в плен, либо погибнем. Если попадем в плен, то нет проблем.
– А если погибнем, то опять два варианта: либо нас похоронят, либо отправят на фабрику бумаги. Если похоронят, то нет проблем.
– А если отправят на фабрику бумаги, то опять два варианта: либо сделают газетную бумагу, либо туалетную. Если сделают газетную бумагу, то нет проблем.
– А если туалетную... Вот тогда-то действительно хлебнем дерьма, Темель!
Kayseri Fıkraları (Кайсеринские анекдоты)
Кайсери - это такой средненький город в Анатолии. Жители этого города в народе известны своей предприимчивостью и хитростью.
В каждой стране такой народ есть😉
3. Topal Eşek Fıkrası (Анекдот про хромого осла)
Однажды еврей привел на рынок хромого осла, чтобы продать его, но чтобы обмануть покупателя, он вбил в копыто осла гвоздь.
Нашёлся покупатель из Кайсери. Кайсериец увидел гвоздь в копыте и подумал: "Вытащу гвоздь — и осёл станет нормальным". Он купил осла.
На следующий день еврей хвалился повсюду:
- Вы, кайсерийцы, всегда хвастаетесь своей смекалкой, а я вбил гвоздь в копыто врожденно хромому ослу и продал его.
Люди рассказали это кайсерийцу. Тот хлопнул себя по колену и сказал:
- Вот это да, если бы деньги, которые я дал, не были фальшивыми, меня бы действительно обманули!
4. Ödül Var Mı? (Награждение будет?)
Один человек из Кайсери попал в рай. На одной из пятничных собраний представители объявили:
"Уважаемые обитатели рая, в последнее время мы заметили, что из некоторых дворцов и ручьев пропадают различные драгоценные камни.
Мы просим тех, кто взял эти предметы, вернуть их тихо, чтобы не проводить расследование."
Из толпы послышался голос человека из Кайсери: "А награда за возвращение будет?"
Nasrettin Hoca Fıkraları (Анекдоты о Ходже Насреддине)
Очень известная личность и не только в Турции. Даже были споры откуда он родом с Турции или с другой тюркоязычный страны.
Чтобы это было точно, что он из Турции турки поставили ему несколько памятников. Самый большой в г. Измир.
Слово "hoca(ходжа)" переводится, как "учитель", "наставник", "мулла". Имеет уважительный характер. Ученики также обращаются к своим преподавателям.
Поэтому в этих анекдотах есть мудрость и смекалка, и там точно нет похабщины. Выбрал самый известный и после добавил ссылку книжку с анекдотами.
5. Parayı Veren Düdüğü Çalar (Кто платит, тот и свистит)
Дети обступили Насреддина Ходжу, который пришел на базар. «Ходжа, купи мне свисток!» — сказал один. «И мне, и мне!» — закричал другой.
Остальные тоже по очереди:
– Я тоже хочу свисток!
– И мне один! — добавили.
Только один из них дал Насреддину Ходже деньги за свисток. Ходжа взял деньги и пошел на базар.
Вечером, когда Ходжа вернулся с базара, дети снова окружили его. Каждый хотел получить свой свисток.
Достал Ходжа из кармана один свисток и отдал тому ребенку, который дал деньги.
Другие дети закричали хором:
– Где наши свистки?
Насреддин Ходжа, смеясь, ответил:
– Кто платит, тот и свистит.
Анекдотов про него много. Если вам интересно, то еще 148 анекдотов на турецком языке про Насреддин Ходжа можно скачать по этой ссылке.
Всем хорошего настроения, до новых встреч!