Найти тему
О, дорамы!

Сказ о том, как Сяо Лю Е ШиЦи лечил и что из этого вышло

По мотивам дорамы "Бесконечная тоска в разлуке с тобой ".

✍️️От автора: смысловое продолжение предыдущей публикации о много настрадавшемся Цзине, которого подобрали и принялись активно лечить. Позитивно, мило, дОбро, нежно😇✍️ Смотреть первую часть тут:

♥️Кто же он, мой спаситель?♥️

Сквозь боль, уже привычную старую подругу, прорезался, всё нарастая громкий звук, ощутимо ударив по ушам. Невольно поморщившись, Цзин попытался открыть глаза, но всё, что ему удалось сделать - это слегка приподнять набрякшее кровью веко правого глаза, тогда как левый глаз окончательно заплыл огромным синяком и не желал явить себя миру. 

Картинка, представшая перед его взором, сначала была мутная, но постепенно обрела чёткость, и он увидел круглое, немного детское на вид, озабоченное лицо склонившегося над ним миловидного мужчины, одетого в простую крестьянскую одежду.

Волосы незнакомца были стянуты в мягкий пучок на макушке, обмотанный темно-синей лентой.

-Э-э-э, страдалец, слышишь меня? - донеслось до Цзиня глухо, словно в уши набили ваты. - Ты пришёл в себя или как?

Тушань понял, что обращаются к нему, и попытался ответить, но горло по-прежнему только отозвалось саднящей болью, не издав ни звука, и тогда он попытался как можно чётче моргнуть. К счастью, внимательно наблюдавший за ним мужчина уловил это движение и радостно воскликнул:

- Ну вот, другое дело! Молодец, теперь жить будешь - не помрёшь! Тебе парень повезло, ты попал в лечебницу к самому лучшему лекарю в Циньшу, к Сяо Лю.

- Сяо Лю - это он! - вмешался хриплый басок и перед взором спасённого замаячило ещё одно лицо, совсем молодого, но весьма упитанного и очевидно жизнерадостного парня. — А я Мао Цзы. Мы тебя вытащили из кустов и будем лечить. Не забудь поблагодарить лаоши как следует, когда окончательно очухаешься!

Цзин обвёл взглядом комнату с невысоким деревянным потолком, залитую тёплым солнечным светом, проистекавшим потоком из широкого окна с низким подоконником. Он явно лежал на кровати и, что странно, боль, обычно терзавшая его многочисленные раны, словно притупилась, утратила свою резкость и уже не напоминала о себе ежесекундно с назойливостью молодой мухи, липнущей к сливовому варенью. 

Юноша слегка повёл плечами и понял, что они стянуты повязками, да и обзор у единственного видящего глаза был несколько ограничен наложенной на лицо тканью, видимо, пропитанной лекарством.

- Особо не ёрзай, - подтвердил его догадки лекарь, тебе сейчас нужно лежать спокойно, да тихо. У меня отличные мази, подлатаем тебя быстро, не сомневайся. Это ж как тебя угораздило так разукраситься?!

Вопрос Сяо Лю явно не подразумевал получения ответа, скорее был похож на сетование, да и спасенный им человек не смог бы сейчас дать ответа при всём желании.

Последующие дни протекали достаточно однообразно: Цзин много спал, восполняя ресурс жизненных сил, исчерпанный почти до донышка. В краткие периоды бодрствования лекарь поил его разнообразными, но всегда горькими и противными на вкус травяными отварами, и Цзин послушно пытался их проглотить, хотя постоянно давился и даже несколько раз не смог удержать лекарство, исторгнув его обратно.

Также лекарь менял повязки, нанося на постепенно затягивающиеся раны, всё новые порции вонючей мази из лекарственных трав и порошков. Oн ловко протирал мокрой тряпицей немногочисленные участки неповрежденной кожи своего пациента.

По-первости, лекарь поручил ухаживать за найдёнышем своим ученикам: добродушному толстяку и второму, тощему и длинному, словно жердь из плетня. Но оба тут же с ужасом отказались от этой участи. Они не то что лечить, даже подойти боялись к страшным ранам. Кроме того, спасённый страшно вонял и был покрыт грязью с ног до головы. И только сам Сяо Лю не побрезговал и собственноручно омыл свою находку, прежде чем приняться за лечение.

Всё существо бывшего наследника клана Тушань со всем отчаянием почти угасшей души устремилось навстречу его спасителю. Этот человек оказался крайне занимателен и необычен, как личность, и умному и великолепно образованному Цзиню, которому нечего было больше делать, кроме как лежать и наблюдать, делая выводы, стало очень интересно разобраться и понять, кто же такой, его загадочный спаситель!

На первый взгляд, он казался обычным деревенщиной - неотесанным, грубоватым мужичком с полным отсутствием манер и горячим нежеланием лишний раз потрудиться. Больше всего он не любил мыть посуду после еды и всячески избегал этого обременительного и нудного задания.

А вот лечить Сяо Лю любил: его руки касались страшных ран Цзиня без малейшего отвращения и делали это мягко и едва ощутимо, словно крылышки бабочки. В первые пару дней лекарь терпеливо, тонкой струйкой с ложки вливал в рот пациента лекарство, которое зачастую тут же выплескивалось наружу вместе с рвотой - настолько сильно пострадало горло и внутренние органы найдёныша. Но вскоре тому стало чуть лучше, и хоть и по капле, но снадобье попадало внутрь, заживляя и исцеляя.

-2

Лекарь ли отлично знал своё дело, или это было чудо, но Цзин отшагнул назад от пропасти, и его жизнь уже спустя неделю после того, как его подобрали и притащили в клинику, оказалась вне опасности. Но лечение предстояло долгое - в первый же день спасителю пришлось вновь заставить своего пациента страдать, по новой сломав ему ногу, так как прежний перелом сросся неправильно и привёл к невозможности ходить.

Тушань мужественно вытерпел адскую боль от трёх ударов молотка, нанесённых твёрдой рукой Сяо Лю, и не издал ни звука, лишь молча потерял сознание после последнего удара.

Но больше всего поражало Цзиня то, что Сяо Лю сам и с нескрываемым удовольствием мыл и расчесывал волосы больного. Первое мытье головы Цзин не запомнил, так как пребывал в беспамятстве и лихорадке, но в последующем ждал этой процедуры с детским нетерпением. Лекарь укладывал голову пациента себе на колени, сидя над лоханью с тёплой водой, и не спеша, прядка да прядкой промывал длинные, оказавшиеся в чистом виде роскошными, длиной до самой талии, волосы Цзиня, величественно покоившиеся в воде, словно чёрная вуаль из драгоценного шёлка. Затем он также неспешно промакивал их чистой тряпицей и долго расчесывал, просушивая, а тем временем рассказывая молчаливому, но очень внимательному слушателю что-то совсем простое из обыденной жизни их мирного дома.

Цзин боялся признаться в том самому себе, но эти моменты стали едва ли не самыми счастливыми в его жизни. Он чувствовал, что этот милосердный человек не испытывает к нему ни малейшей неприязни, несмотря на страшный, искаженный увечьями облик, синюшную, опухшую кожу и жуткую худобу с то тут, то там выпирающими костями.

Бывший наследник богатого и знаменитого клана, перенесший жестокое падение в бездну с заоблачных высот своей беззаботной и благоденной жизни, испытал полное разочарование в людях и думал, что уже никогда больше не сможет никому поверить. Но Сяо Лю своей мягкой и неустанной заботой, не требующей никакой отдачи, даже не подозревающий, какого важного господина он спас и теперь оберегает, незаметно, день за днём разбивал корку из недоверия и отчаяния, покрывшую сердце духа девятихвостого лиса.

Если бы Сяо Лю был женщиной, была бы понятна его порой чрезмерная, почти материнская забота, проявляемая по отношению к Цзиню. Даже его ученик, Мао Цзы, подшучивал на эту тему над мастером, невзирая на щедро отсыпаемые ему в ответ тумаки.

Но в других делах лекарь был достаточно напорист, деловит и даже нахален – через приоткрытую из спальни в общую комнату дверь Цзин наблюдал, как тот ведёт дела и постепенно проникался к своему спасителю нешуточным уважением.

Духовные силы лиса были почти полностью истощены, но в процессе лечения стали постепенно возвращаться. Цзин, ощущая как струйки силы пополняют его резерв, в какой-то миг увидел, что его спаситель относится к расе божеств, несмотря на свой простоватый вид. Затем его наблюдения подтвердились в разговорах домочадцев лекаря: старого солдата-дезертира и двух юношей-учеников. Так Тушань узнал, что Сяо Лю спас обоих молодчиков, ещё в детстве ставших сиротами: приютил, вырастил и выкормил, а теперь и женитьбу их обустраивает. Сердце Лю было вместительным и полным любви, и Цзин полюбил его за это в ответ.

Сначала он испугался нагрянувшего нежданно чувства, пытался убедить сам себя, что это просто благодарность за спасение. Но чем больше он узнавал о лекаре, чем больше наблюдал его поступки собственными глазами, тем сильнее росло восхищение даже некоторое благоговение перед ним зародилось в сердце бедного страдальца. В конце концов, какая разница, что Сяо Лю мужчина? Какое это имеет значение, если любят душу, а не бренную телесную оболочку!

Но эти метания Цзиня продлились недолго. Сила всё прибывала, он постепенно обретал своё былое могущество. Клан волшебных лис Тушаней был самым способным в Дахуане в плане искусства маскировки и перевоплощений. Они одни знали все секреты на эту тему и владели самыми потайными способами трансформации и редкими знаниями. И однажды он явственно почуял, ощутил своим наполовину звериным нутром, что энергия, излучаемая деловито-беспечным Лю, никак не может быть мужской, и что облик его спасителя не является истинным. Юноша боялся поверить сам себе, но в глубине души уже невероятно обрадовался и уверовал в собственную догадку!

Его смутные подозрения вскоре нашли подтверждение. По прошествии пары месяцев с момента попадания в лечебницу доктор счёл, что больного уже можно попробовать целиком искупать в большой лохани. Но когда он принялся разматывать бинты с пациента и торс его оголился, Лю внезапно сильно смутился и, пряча глаза и не глядя на обнажённое тело, пробормотав себе под нос что-то вроде: «Сам справишься!» ретировался.

-3

В этот момент Цзин окончательно уверился в своей правоте - Сяо Лю точно являлся женщиной, прячущейся под личиной самоуверенного и развязного сельского докторишки.

Это открытие наполнило его столь безграничным счастьем, что душа запела, а сердце забилось с новой силой, наполняя всю его натуру силами, даря желание жить и надежду на то, что эта жизнь не просто возможна, но и может быть наполнена счастьем.

«Мне ничего не надо. Только быть рядом с ней. Я готов остаться навсегда безымянным бродягой, найдёнышем, лишь бы не гнала, а позволила находиться поблизости», - так проговаривал про себя Цзин, чувствуя, как восторженно замирает от этих мыслей вновь ожившее сердце.

Впервые за сотни лет оно наполнилось нежностью и любовью к женщине - до сих пор ни одна красавица и умница из множества стяжавших его внимания, не смогла затронуть струны слишком цельной и самодостаточной натуры. И только теперь, претерпев невзгоды и страдания, его душа открылась навстречу самой возможности любви.

Окрылённый мечтами и надеждами юноша стал выздоравливать ускоренными темпами, радуя своих новых друзей и, в первую очередь, спасительницу.

Так прошли осень и зима, и пришла весна, неся с собой запах задорной в своей юности травы и свежей зелёной листвы. Сяо Лю назначил пациенту очередное полное купание, велев окончательно снять все бинты. До сих пор лицо Цзиня было постоянно одето в каркас из поддерживающих дощечек, туго обтянутых бинтами, для того, чтобы благополучно срослись переломанные кости скул и носа. Лекарь лишь изредка осторожно сменял эти повязки, стараясь не беспокоить только сросшиеся и ещё хрупкие покровы.

-4

Поэтому, можно сказать, что сегодня им предстояла первая встреча лицом к лицу. Стоя перед бадьей, парящей горячей водой для купания, лис задумчиво сматывал один бинт за другим, переживая о том, как же отнесётся к нему Сяо Лю после того, как впервые увидит воочию.

Подспудно оттягивая момент страшившей его встречи, Цзин неспешно вымылся и надел на себя приготовленную для него скромную, но опрятную одежду. Волосы он тщательно расчесал и лишь пару прядей отвёл от лица, стянув в небольшой узелок на макушке, скрепленный деревянной шпилькой.

- Я готов... - собственный голос прозвучал непривычно и пугающе в тишине пустой комнаты, так что Цзин даже вздрогнул.

Это было лишь жалкое подобие его прежнего уверенного и глубокого тембра. Сейчас же звучал шелестящий шёпот, но и это уже было достижением. Втайне от Сяо Лю его тихий пациент тренировался снова говорить, и в последние недели это стало получаться у него всё лучше и лучше. Но пока что он ни разу не заговорил со своей спасительницей.

Глубоко вдохнув, а затем невольно затаив дыхание, Цзин шагнул за порог хижины и попал в уютный дворик, воздух которого звенел от птичьего щебета и был щедро напоен ароматом цветов. Там его ожидали все обитатели дома, занятые обычными домашними делами.

-5

Он несмело сделал пару шагов, привыкая к вновь обретенной способности ходить, и замер, уставившись в упор на лекаря, сидевшего прямо напротив и жевавшего до его появления какой-то целебный корешок. При виде Цзиня рты всех находившихся на улице приоткрылись, а лица удивлённо вытянулись. Му, державший в руке кувшин с водой, не заметил, как накренил его и пролил всю воду на землю. 

Все присутствовавшие впали в ступор от неземной красоты, явившейся к ним в дом в лице спасённого ими некогда грязного и оборванного бродяжки.

Цзин даже не догадывался, насколько прекрасен он был в тот момент! Озарённый солнечными лучами, сопровождаемый пением птиц, он явился перед своей новой семьёй - скромный, но полный благородного очарования, он словно сиял изнутри! Казалось, весь его изысканный нежный облик источал умиротворение и свет. Простоватый народ, живший в этом доме, никогда прежде не видел настолько благородных и прекрасных господ и теперь им казалось, что настоящий небожитель, божество посетил с визитом их скромное обиталище.

-6

Но сам юноша не замечал никого вокруг. Всё его внимание было сосредоточено на одном единственном человеке, который стал для него за прошедшие месяцы самым близким из всех живущих в этом бренном мире на Сяо Лю. Не отводя испытующего взора от круглого лица лекаря, на котором в этот момент, последовательно сменяя друг друга, промелькнула целая гамма эмоций: удивление, восхищение, благоговение и тут же всё это оказалось прикрыто маской спокойного равнодушия. Но Цзиня уже было не обмануть: он успел увидеть всё, что хотел. 

-7

Интуиция его не подвела - Сяо Лю восхитился его красотой и тут же смутился от испытанных чувств, постаравшись как любая благовоспитанная барышня пред лицом симпатичного ей благородного мужа скрыть свои эмоции под маской благопристойности.

Духовный лис внутри Тушаня возликовал и завилял всеми своими девятью великолепно-пушистыми белоснежными хвостами:

-Я! Нет. Мы! Мы ей нравимся!

А Цзин только светло улыбнулся в ответ на восторг своей духовной ипостаси и, уже увереннее, шагнул навстречу неминуемо ожидающему его счастью.

Конец

Дорогие читатели, если вам понравилось, подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые фанфики и статьи о полюбившихся персонажах дорамы "Бесконечная тоска в разлуке с тобой".

Скоро выходит второй сезон дорамы, буду писать отзывы на просмотренные серии в ежедневном режиме. Давайте смотреть и обсуждать дорамы вместе!

#ДэнВэй #китайские_актеры #китайские_дорамы #Бесконечная_тоска_в_разлуке_с_тобой #фанфик_дорамы #DengWei