О Японии))) В студенческие годы я по совету своего однокурсника сходила посмотреть фильм "Легенда о Нараяме" японского режиссера и сценариста Сёхэя Имамуры. Неоднозначный фильм... Тогда я его не поняла, фильм мне не понравился. Этот фильм для зрелого ума. Сейчас фильм о быте японской деревни раскрывается для меня совсем по-другому. Я люблю Японию, мне удалось прикоснуться к этой загадочной стране -всего лишь прикоснуться- посетив ее, и перелопатив много литературы. Японские хины стали лишь первой мотивацией познания Японии. Итак, фильм "Легенда о Нараяме", рассказывающий о специфическом обычае под названием «убасутэ», «обасутэ» или «оясутэ», что в буквальном переводе означает «отказ от старухи».
Суть обычая в том, что японцы, не имея возможности заботиться, а самое главное кормить своих престарелых родителей, отвозили их на себе в чащу леса или в горы, тем самым обрекая на голодную и/или холодную смерть. На подобные меры японцы шли ради экономии еды, дабы избавиться от лишних ртов, особенно в неурожайные годы.
В качестве одного из доказательств данного обычая в японской истории, приводится информация о том, что у города Тикума в японской префектуре Нагано расположена гора Камурикияма (на фото), одно из названий которой - Убасутэяма, на которую японцы в свое время привозили умирать своих престарелых родителей. Но последнее наименование горы стало широко употребляться лишь с конца 19 века, есть ли связь? Тем более, что сама основа японского законодательства, начиная с первого административного кодекса 7 века, противоречит сути обычая «убасутэ», что старики когда-либо вообще являлись обузой для семьи, потому как японцы старше 60 лет, получали значительные льготы и послабления при налогообложении. К тому же, по городским законам за убийство отца или матери (а оставление в лесу или на вершине горы вполне можно приравнять к убийству) были предусмотрены жесточайшие наказания, поэтому едва ли японцы могли добровольно решиться на подобный шаг. А вот тяжелого быта у обитателей бедных и отдаленных от цивилизации деревень, расположенных в труднодоступной местности в горах, законы свои. Жизнь японских крестьян реальна сурова и напрямую зависит от урожая и запасов еды на зиму. В голодное время, когда лишний рот подобен смерти всей семьи, практика оставления престарелых родственников в лесу, вполне имела место быть. Вполне логично, что сюжеты об обычае «убасутэ» едва ли могли взяться из воздуха, а значит и вероятность случаев, когда японцы оставляли своих престарелых родителей в лесу на произвол судьбы, возможна. Давняя история, только и сейчас, в наше время, обычай «убасутэ» неожиданно стал предметом споров в современном обществе. Почему? Дело в том, что, казалось бы, древняя и уже забытая всеми традиция оставлять своих престарелых родственников без опеки, вновь стала актуальна в Японии…пусть и слегка в измененном виде. Современная Япония, такая благополучная на вид, переживает сегодня не самые легкие времена, экономический и демографический кризисы, существенный перевес в сторону старения нации. Треть населения Японии старше 80 лет, пожилые люди составляют уже почти 30% от всего населения Японии, а в наступившем году их количество станет вдвое больше молодого населения (сейчас около 12%, возраст до 15 лет). Но старость в Японии почитали всегда: как в древности, так и в наше время.
Друзья, завершить эту статью я хочу мудрой сказкой (сказкой ли?), сюжет которой разворачивался вокруг одного дайме, крупнейшего военного феодала средневековой Японии, который издал закон о том, что всех пожилых людей, достигших возраста 60 лет (как в фильме), необходимо было отводить в лес и там оставлять. И вот, очередь дошла до двух братьев, которые, не смея ослушаться приказа дайме, водрузили своего престарелого отца на спину и отправились в лес. Путь им предстоял не близкий, братья менялись и несли отца по очереди. Он же на протяжении всего пути срывал с деревьев листья и веточки и бросал их под ноги… Заметив, что отец оставляет за собой «след», сыновья спросили у него, зачем он это делает. На что отец загадочно ответил, что это для их же блага. Когда же сыновья достигли места назначения и принесли отца в самую чащу леса, была уже глубокая ночь. Попрощавшись с ним, они уже начали было выдвигаться в сторону дома, как вдруг осознали, что заблудились. И единственным ориентиром, который указывал им хотя бы какой-то путь, стали те самые веточки, которые, собственно, и привели братьев обратно к отцу. Увидев своих сыновей, он объяснил, что разбрасывал ветки и листья как раз для того, чтобы они, когда закончат свое дело, смогли спокойно отыскать дорогу и вернуться домой. В этот момент братья осознали, какой у них добрый и мудрый отец, расплакались и приняли решение отнести его обратно домой, а историю с походом в лес хранить в секрете – как, впрочем, и факт возвращения отца. И так уж получилось, что именно в этом время дайме, дабы проверить своих подданых на сообразительность и отыскать среди них действительно мудрых людей, дал им задание сделать веревку… из пепла. Братья долго думали, как бы это сделать, но не найдя никакого решения, обратились за помощью к своему престарелому родителю. Отец посоветовал им сперва вымочить солому в морской воде, затем сделать из нее жгут и сжечь, и таким образом у них получится веревка из пепла. Братья так и поступили. Когда же дайме увидел результат их стараний, он очень удивился и дал им следующее задание – вдеть нитку в большую ракушку и провести ее по всем имеющимся в ракушке канальцам. За помощью братья по традиции побежали к своему отцу, и тот посоветовал им привязать нитку к муравью и запустить его в раковину, а с другой стороны положить несколько зернышек риса в качестве «угощенья». Муравей пойдет на запах риса, а нитка в итоге окажется продетой через все завитки раковины. Дайме в очередной раз поразился находчивости братьев и спросил, как же им удалось до такого додуматься. Братья, видя, что правитель расположен к ним наилучшим образом, решили рассказать ему правду и признаться, что все это время им помогал отец. Дайме понял, что погорячился, издав указ об изгнании пожилых людей. Они на самом деле являются кладезем мудрости и бесценных знаний, и избавляться от них ни в коем случае нельзя.
Немного о Японии
5 минут
5 прочтений
6 июня