Найти тему

Как будет муровейник, человейник по-английски?

Как-то на уроке обсуждали недвижимость и вспомнили про такое понятие, как 'человейник, муравейник'.

🐇 Перерыв интернет нашла английский аналог - WARREN {ˈwɔːrən}. Дословно - участок, где водятся кролики / кроличья нора.

🐇 Определение из Merriam Webster dictionary: a very crowded and confusing building or part of a city in which it is easy to get lost.

The office is a rabbit warren of corridors. - Офис представляет собой настоящий лабиринт из коридоров (или как мы говорим катакомбы).
They got lost in the warren of interconnected side streets. - Они заблудились в запутанном лабиринте сообщающихся улочек и закоулков.

🐇 Видео про одно из таких зданий:

  • to house up - вместить до, разместить до
  • viral attention - вирусное внимание
  • еself sufficiency - самостоятельность, самодостаточность
  • densely - густо, плотно
  • оrange - диапазон, спектр
  • amenity - удобство, комфорт
  • grocery - бакалея, продуктовый
  • to mirror - отражать (также переносное значение)
  • unparalleled convenience - бесподобный комфорт
  • to attract - привлекать, заинтересовать
  • approximately - примерно
  • sustainability - экологичный
  • praise - слава, хвала
  • to concern - беспокоиться, волноваться