Найти тему
Жизнь и Чувства

Итальянские пословицы, которые трудно понять русскому человеку

В культуре каждого народа и этноса есть множество пословиц и поговорок. Одни афоризмы и пословицы рождаются, другие со временем отмирают и уходят в прошлое, а то и забываются вовсе. В то же время многие из них остаются актуальными на протяжении веков, несмотря на появление новых информационных технологий, сленга и упрощения языка.

Некоторые пословицы и поговорки мигрируют из одной культуры в другую, распространяясь по всему миру.

В Италии есть множество пословиц, некоторые из которых хорошо известны и в нашей стране. Их смысл легко узнаваем, так как они имеют смысловые аналогии в нашем языке. Однако некоторые итальянские пословицы могут быть непонятны людям из-за разницы в менталитете.

Вот например итальянская пословица «Того, кто не пьёт пива, Бог может лишить воды», может показаться пропагандой алкоголизма, хотя она об умении ценить и радоваться каждому дню.

Или например вот эта: «Не дай узнать крестьянину, как хорош сыр с грушами». Очень несправедливая пословица, при упоминании которой возникает мысль: «А почему она не канула Лету, из-за потери актуальности, на протяжении веков?»

Или зацените эту пословицу:

  • «Бывает нередко и такое, чего никак не ждешь»

Простите, у меня нет комментариев, кроме упоминания известного капитана по фамилии Очевидность.

  • «Пусть будет, что будет, и пусть весь мир летит вверх тормашками»

Возможно на итальянском языке эта поговорка звучит более красиво(Accada quello che deve e vada il mondo a rotoli). Вообще, итальянский язык очень красив. Но у меня в душе эта поговорка вообще не откликается. Я её не понимаю и не принимаю. Похожий аналог, который я могу вспомнить, это стих из Библии: «А потому, будем есть и пить ибо завтра умрем». Смысл, переданный в этом отрывке, хоть и осуждается самой Библией, вполне понятен, а итальянская поговорка не очень получилась, на мой взгляд конечно.

  • «Старая любовь не ржавеет»

Ну вы знаете, я не соглашусь! Бывает очень по-разному. Собственно говоря, фраза «бес в ребро, седина в бороду» сигнализирует о противоположном эффекте.

  • «Дружба, которой приходит конец, никогда не была настоящей»

Конец бывает разным. Иногда конец может прийти по причине смерти одной из сторон, связанной узами крепкой дружбы. Если для поговорки нужны уточняющие обозначения и рамки, значит она не совсем удачная. Вам так не кажется?

Зацените:

  • «Иногда тот ест,  кто не работает, а кто работает — не ест»

Верзила Федя, из фильма «Операция "Ы" и другие приключения Шурика», одобряет! Наверное в душе он был настоящим итальянцем!

Следующая:

  • «Кто любит меня, любит и мою собаку»

Эммм..., а если ваша собака любит кусать ноги, как тогда быть? Как бы это не совсем связанные вещи.

  • «У кого есть зубы не имеет хлеба, а у кого есть хлеб — нет зубов»

Тоже какая-то непонятная, используемая к какому-то уникальному случаю, поговорка.

  • «Упаси Боже бедняков от обогащения, а богачей от разорения».

Очень странная поговорка.

  • «Могилы полны мудрости»

Не согласен, очень много условностей и оговорок!

  • «Старая курица делает хороший бульон»

Это аналог известной поговорки «Старый конь борозды не испортит». Вот только в отношении старой курицы в бульоне эта аналогия совсем не уместна. Хороший бульон получается не с "возрастного мяса", а с жирного!

  • «Хороший день виден с утра»

И снова мимо, так как утренняя хорошая погода очень быстро может измениться. Это особенно актуально для прибрежных и горных районов Италии, так как известно, что на море и в горах погода может меняться очень стремительно.

  • «Один отец прокормит сто сыновей, но сто сыновей не прокормят одного отца»

Без вина с этой пословицей наверное не разобраться! Ну если только под словом «прокормит» имеется ввиду возможность зачатия, тогда можно понять.

  • «Ветер, погода, женщины и удача: сначала они отворачиваются, а потом возвращаются, как Луна»

Вот про женщин я не уверен!

Конечно же у итальянцев есть очень удачные пословицы. Наверное справедливости ради, стоит их упомянуть. Вот некоторые из них, которые мне наиболее понравились:

«Кто говорит в лицо – не предатель»

«Одежда не сделает монахом»

«В стоячей воде заводятся черви»

«Мать идиотов всегда беременна»

«Живущий прошлым умрёт от отчаяния»

«Сыр хорош, если взять немного» (всё хорошо в меру)

«Бедняку не хватает многих вещей, жадному – всего»

«Одно дело бежать, другое — добежать»

-2

А какие из приведенных поговорок вам кажутся странными? Поделитесь своим мнением в комментариях.