В 1024 г. на Руси началась очередная усобица. Одним из главных действующих лиц развернувшегося противостояния князей стал варяг Якун. Вот только летописец упоминает его всего дважды, да и то фактически мимоходом. И с XIX века ученые пытались вытянуть из этих строчек всю доступную информацию, чтобы понять, кто же за ними стоит. Давайте и мы попробуем в этом разобраться.
Для начала приведу оба упоминания Якуна из летописей, тем более, что они достаточно короткие. Первое упоминание касается приезда Якуна на Русь:
«…и възвративъсѧ Ӕрославъ приде Новуногороду . и посла за море по Варѧгъı . и прїде Ӕкунъ с Варѧгъı . и бѣ Ӕкунъ слѣпъ . [и] луда бѣ оу него золотомь истъкана . и приде къ Ӕрославу . [и] иде Ӕрославъ съ Ӕкуномь на Мьстислава» (Ярослав пришел в Новгород и послал за море за варягами. И пришел Якун с варягами. И был Якун слеп; луда была у него золотом выткана. И пришел к Ярославу. Пошел Ярослав с Якуном на Мстислава…).
Ну а второе - говорит уже об отъезде: «(в битве Ярослав с Якуном терпят поражение)
…видѣв же Ӕрославъ ӕко побѣжаємъ єсть . побѣже съ Ӕкуномъ кнѧземь Варѧжьскъıм̑ . и Ӕкунъ ту ѿбѣже лудъı златоѣ . Ӕрославъ же приде Новугороду . а Ӕкунъ иде за море» (увидел Ярослав, что побежден. Побежал с Якуном, князем варяжским. И Якун тут бросил луду златую. Ярослав же пришел в Новгород, а Якун ушел за море).
Вот собственно и всё, что мы о нем знаем. Казалось бы, пришел и ушел, отхватил своих приключений на двадцать минут, ну и бог с ним. Но все же, кто он такой? Что это за лудо златое? Почему он от него отбеже? (Где арка персонажа? Где его раскрытие, в конце концов!?)
В общих чертах, о чем идет речь в тексте, поняли еще в XIX веке. В имени Якун определили славянизированную форму варяжского имени Хакон. В «луде» узнали опять же скандинавское loði (меховой/плотный плащ). Небольшую полемику вызвала предполагаемая слепота Якуна. Кто-то, как Татищев или Карамзин, читал текст буквально и воспринимал нашего героя слепым или как минимум плохо видящим. С.М. Соловьев в своей “Истории России с древнейших времен” высказал интересное предположение, что часть про слепоту - это буквальный перевод имени нашего героя (считается, что Хакон переводится как “одноглазый”). Однако в настоящее время ученые, в основном, поддерживают версию Н.П. Ламбина, согласно которой “слѣпъ” в характеристике Якуна - ошибка переписчиков, и правильно следует читать: “сь лѣпъ” (т.е. собою красив).
В своей статье “О слепоте Якуна и его златотканной луде” Ламбин привел как логические аргументы в пользу своей версии прочтения: слепому сложно сражаться и убегать, а если даже такое и происходит, то об этом обычно пишут более подробно, а не так как будто слепой воитель – это что-то само собой разумеющееся. Так и лингвистические. Дело в том, что летописи у нас сохранились только в более поздних относительно момента написания копиях. И, если на момент написания местоимение “сь” еще активно употреблялось, то на момент создания копии оно уже вышло из употребления, и переписчик не воспринимал его как отдельное слово (рассматриваемый отрывок про Якуна – не единственный, в котором “сь” присоединили к другому слову). Усугублялось это все отсутствием пробелов и единых правил орфографии (одно и то же слово разные писцы передавали по-разному, а иногда и у одного писца встречается несколько вариантов написания одного и того же слова). В общем, к началу XX века образ наемника в литературе зафиксировался: Хакон, красавец из знатного рода, обладатель сильного отряда воинов и шитого золотом плаща.
Однако вопросы еще оставались. Основной из них - почему для столь краткого описания нашего героя были взяты именно эти характеристики? Как его внешность и одежда отличала его от остальных? И для ответа нам придется переместиться в Скандинавию.
Итак, летописец называет Якуна князем, то есть ставит его на один уровень с Рюриковичами. Логично предположить, что такой знатный человек оставил след не только в древнерусских источниках, но и на своей родине.
Внимательное изучение саг вывело исследователей на Хакона Эйрикссона – представителя рода хладирских ярлов. Интересно, что красота у них считалась чем-то вроде родовой приметы, которая передается по мужской линии. Помните, как в игре престолов Нед Старк определил отца принца Джофри по цвету волос? Вот тут примерно то же самое. Кроме самого Хакона Эйрикссона красивыми были, например, его дед – Хакон Могучий, в честь которого скорее всего он и был назван, и его дядя Эрленд. Последнему, правда, его красота сыграла плохую службу: «Олав (Олав Трюггвасон, он же Олав I, который сражался с Хладирскими ярлами за власть над страной) увидел, как плывет какой-то человек необыкновенной красоты. Олав схватил румпель и бросил в этого человека, и попал в голову Эрленду, сыну ярла, так что череп раскололся до мозга. Так погиб Эрленд». F
С красотой разобрались, но остается еще один непонятный элемент – золотой плащ. Может саги и здесь дадут нам подсказку? Конечно! Знаете где еще есть сбрасывание плаща при бегстве? В сагах о Хаконе Могучем! В ходе борьбы за власть с Олавом Трюггвасоном он был вынужден спасаться бегством. В процессе он оставил свой плащ около полыньи на реке, инсценировав таким образом свою смерть. Это ему не помогло, но сюжет этот стал очень популярным и известным, а в сознании слушателей ассоциировался в первую очередь именно с Хаконом Могучим. Этакая спецабилка, доступ к которой имеет только этот персонаж.
Получается. что, упомянув плащ у Якуна и его последующее оставление при бегстве, летописец дает читателям отсылку на известную им историю, намекая на его родственные связи. Для этого же служит и упоминание его красоты. Просто читатели более позднего времени этот мем уже не понимали.
Дополнительными подтверждениями версии отождествления Якуна и Хакона Эйрикссона служит, во-первых, то, что в сагах о Хаконе нет информации о том, чем он был занят в 1024 г. (то есть он вполне мог в этот момент находиться на Руси), а во-вторых, Хакон Эйрикссон был родственником (племянником свояка) Ярослава Мудрого, которому Якун пришел на помощь в междоусобице.
Вот так, дорогие читатели, и работают историки. Сначала находят какой-то непонятный отрывок источника. Долго и упорно исследуют его, всматриваются в написание букв и взаимное размещение слов. Привлекают дополнительные источники, ищут совпадения и отсылки. А потом, когда весь этот объем информации собран и проанализирован, все пазлы наконец складываются в общую непротиворечивую картину. Вот и мы вместе с вами посмотрели как эта картина собиралась.
Автор: Алексей Непутяхин