Привет! Прошу прощения за то, что пропал на неделю. Воюю тут с автосервисом. Накосячили мне с машиной. Провожу завтра экспертизу, поэтому занимался всю неделю только этим. Буду подавать на автосервис в суд и восстанавливать справедливость. Ну а сегодня лексико-грамматический лайфхак. Заметил я одну вещь. Многие изучающие инглиш совершают один тяжкий грех - путают, казалось бы, такие простые слова как do и make. А если быть точнее, то путают не их перевод, а их использование в речи. Там, где надо использовать make, они используют do. И наоборот. Поэтому, решил закрыть эту тему, чтобы ты раз и навсегда запомнил разницу между этими двумя словами. Итак, поехали! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. Оба этих слова можно перевести как "делать", но значение их намного шире, чем значение глагол
Ты серьезно? До сих пор не знаешь разницу между глаголами "do" и "make"? Рассказываю, что значат эти слова для американцев.
16 июня 202416 июн 2024
41
2 мин