"Итальянская комедия стала синонимом банальности, дурного вкуса, лишь очень редко напоминая отдельными лентами о былом своем успехе. ... популярный жанр выродился; некогда оригинальные фильмы в эпизодах превратились в легкомысленный набор эстрадных скетчей, забавных бытовых сценок, киноанекдотов".
Читаем фрагменты старой статьи киноведа Георгия Богемского (1920-1995), опубликованной в 1985 году:
"Традиционной основой кинозрелища в Италии всегда была комедия, а не «черный» и «желтый» фильмы.
Еще со времен борьбы против неореализма буржуазное коммерческое кино сделало своим излюбленным цветом розовый. Недаром псевдонародные комедии, из которых был выхолощен критический заряд неореализма и оставлен лишь внешний антураж народной жизни, окрестили «розовым неореализмом» (помните «Хлеб, любовь и фантазию»?).
С тех пор итальянская комедия проделала долгий н сложный путь, порой наряду с пошлыми и банальными образцами неожиданно создавая острые социальные произведения, привлекавшие внимание и критики и зрителей.
В трудные для итальянского кино 60-е годы, когда усилился процесс его коммерциализации, «комедия по-итальянски» оказалась самым гибким, жизнеспособным жанром, сохранившим многие обретения послевоенного прогрессивного итальянского кино.
В этом полюбившемся зрителям во всем мире жанре работали такие мастера, как Витторио Де Сика. Пьетро Джерми, Марио Моничелли, Луиджи Дзампа, Дино Ризи, были созданы такие ленты, как «Бум», «Брак по-итальянски», «Развод по-итальяиски».
Смешное переплеталось в этих фильмах с печальным, комическое, как в жизни, соседствовало с трагическим, и многие «комедии по-итальянски», по существу, представляли собой трагикомедии, и смех в них был горек.
Однако на протяжении долгих лет своего существования этот привлекательный и популярный жанр выродился; некогда оригинальные фильмы в эпизодах превратились в легкомысленный набор эстрадных скетчей, забавных бытовых сценок, киноанекдотов. Все более коммерциализируясь, итальянская комедия стала синонимом банальности, дурного вкуса, лишь очень редко напоминая отдельными лентами о былом своем успехе. ...
...В фильме Этторе Сколы «Терраса» один из персонажей, кинопродюсер (его играет Уго Топьяцци), все время спрашивает у кинодраматурга (Жан-Поль Трентиньян), предлагающего ему свои сценарии: «А это будет смешно?».
Именно этот вопрос задают ныне все итальянские продюсеры сценаристам и режиссерам. Лозунг — а вместе с тем и директива — итальянского коммерческого кинозрелища: во что бы то ни стало заставить зрителя смеяться. Не важно, как и над чем, но обязательно смеяться.
И согласно этой директиве комедия стала преобладающим жанром итальянского кино. Поддержанные американскими прокатными фирмами, итальянские комедии начинают делать неплохие сборы. ...
Так или иначе, итальянские комедии, несмотря на свой невысокий художественный уровень, вместе с «фильмами ужасов», помогают выкарабкаться итальянской кинематографии из охватившего ее жесточайшего экономического кризиса.
Начинается и «реабилитация» жанра комедии и ее мастеров. Именем покойного комика Тото, «несбывшегося итальянского Чаплина», называют улицу в Риме, ему посвящают ретроспективу на телевидении, о нем выходят книги, ему посвящена научная конференция (при жизни щедрый талант Тото хищнически эксплуатировали режиссеры-ремесленпики, и его встречи с подлинным искусством, с большими режиссерами были чрезвычайно редки).
Наследник Тото — Альберто Сорди — неожиданно получает возможность выступать по телевидению, иллюстрируя фильмами историю своего творчества: цикл выступлений Сорди, подобранных им фильмов и фрагментов выливается в умный и интересный рассказ об истории Италии за три последних десятилетия. Сорди приглашают читать лекции в Римский университет, и он, к собственному удивлению, становится чуть ли не профессором.
Витторио Гассмана и Уго Тоньяцци наперебой приглашают сниматься за границей, и прежде всего в Америке.
Монику Витти, вынужденную сниматься много лет подряд в незначительных, если не пошлых, комедиях, признают лучшей итальянской комедийной актрисой и прославляют ее именно в этом качестве.
Словом, для смеха созданы, казалось бы, все условия. Однако общая картина итальянской комедии остается на редкость печальной. О ее вульгарном «поджанре» — эро*ической комедии мы уже говорили.
Попытки гальванизировать «комедию по-итальянски», вернуться к фильмам в эпизодах с участием известных комедийных актеров — старых и новых — терпят полный художественный крах. ...
«Забавные истории» (в итальянском оригинале — более многообещающе: «Взбесившиеся кровати») режиссера Луиджи Дзампы; «Чтобы жить лучше, развлекайтесь вместе с нами» режиссера Флавио Могерини; «Дамы и господа, спокойной ночи!» режиссеров Луиджи Коменчини, Нанни Лоя, Луиджи Маньи, Марио Моничелли, Этторе Сколы.
Увы, даже эти лучшие образцы производят поистине гнетущее впечатление. Впечатление чего-то не раз уже виденного раньше, чего-то искусственного, натужного, усталого. А многие эпизоды вполне можно было бы отнести к разряду не комедий, а тех се*с-фильмов, о которых говорилось выше.
Все это относится и к комедии «Мои любимые мужья» (или «Две любви») режиссера Стено (с Моникой Витти в главной роли), удостоенной Гран-при на Первом фестивале итальянских юмористических и сатирических фильмов в 1980 году в Бордигере.
Присуждая главный приз этой пошловатой ленте и премию Монике Витти как лучшей комедийной актрисе, председатель жюри Марио Манчотти меланхолично заметил: «Из просмотренных фильмов складывается общая картина, не слишком лестная для итальянской кинопродукции последнего времени...»
Продолжать делать ставку лишь на комедийных актеров старшего поколения итальянское кинозрелище не может, ибо, во-первых, фильмов требуется гораздо больше, во-вторых, утвердившиеся «звезды» не всегда согласны сниматься в пошлых и глупых лентах, стремятся вырваться из сетей коммерческого кинозрелища.
Поэтому идут непрерывные поиски новых комиков и новых путей развития итальянской комедии.
За «старший поколением» комедийных актеров (Сорди, Тоньяцци, Гассман, Манфреди, часто снимающиеся в комедийных ролях Мастроянни, Витти) уже вышли в «среднее» такие комедийные актеры, как Паоло Вилладжо, Адриано Челентано, Ренато Поццетто, Джорджо Дорелли, Пиппо Франко, Энрико Монтесано, еще недавно считавшиеся «молодыми», а за ними идет совсем новое поколение: Роберто Бениньи, Массимо Троизи, Карло Вердоне, Маурицио Никетти, Нанни Моретти и другие.
Эти комики, или во всяком случае многие из них, являются не только актерами, но и многогранными и своеобразными творческими личностями — сами создают не только свой персонаж, образ, но и сценарии фильмов.
Если бы они появились на горизонте итальянского кино в другое время, возможно, им удалось бы достичь очень интересных результатов.
Пока же их талант перемалывает машина буржуазной «массовой культуры», выхолащивает, усредняет его, лишает оригинальности.
Последующие фильмы названных комиков, как правило, менее значительны, чем первые.
Скажем лишь о двоих из них, знакомых советскому зрителю,— о Вилладжо и Челентано.
Паоло Вилладжо — писатель-сатирик, создавший несколько циклов рассказов о злоключениях мелкого служащего, продукта и жертвы «общества потребления», бухгалтера Фантоцци. С рассказами о Фантоцци он выступал по телевидению, приобретя широкую популярность, книги его шли нарасхват.
Потом он стал сниматься в комедиях, чаще всего в роли Фантоцци у разных режиссеров, причем сценарии пишет сам, а иногда и сам ставит фильмы.
У нас в прокате были его забавные фильмы «Синьор Робинзон» и «Фантоцци против всех».
Некоторые комедии с Вилладжо — Фантоцци вернее назвать трагикомедиями: в них он создает жалкий и вместе с тем патетический образ маленького человека, в котором есть что-то от героев Гоголя. Вместе с традиционностью образа мелкого чиновника персонаж Фантоцци в высшей степени современен, как, впрочем, и вся система юмора Вилладжо, порой абсурдного, чуть ли не сюрреалистического. Не все фильмы с Вилладжо и самого Вилладжо равноценны, их становится слишком много, но в них содержится социальная сатира и протест, которые пока еще не до конца выхолостило кинозрелище.
Адриано Челентано мы давно знаем как талантливого эстрадного певца, в прошлом идола итальянской молодежи.
Достигнув сорока лет, Челентано стал преимущественно киноактером. Кроме того, он нередко сам пишет музыку для своих фильмов, а также и сценарии, иногда, как и Вилладжо, выступает и в качестве режиссера.
Хотя он самоучка и дилетант, не обладающий ни достаточными знаниями, ни достаточной общей культурой, все же фильмы, в которых все или почти все сделано им самим, куда талантливее и интереснее (например, мюзикл «Юппи- ду»), чем фильмы, где он только актер у других режиссеров (например, приключенческая комедия «Блеф» С. Корбуччи, или детективная мелодрама «Бархатные руки» Кастеллано и Пиполо, или их же «Укрощение строптивца»). Челентано замечательно пластичен, обладает своеобразным народным юмором, но, увы, на экране почти никогда не поет. Так и хочется, чтобы он перестал разговаривать (тем более что диалог в его комедиях столь солон и груб) и запел...
Закончим этот разговор о комедии итальянской пословицей: «Есть над чем посмеяться, но мало чему радоваться» (Богемский, 1985).
Богемский Г. Кинозрелище берет реванш (коммерческое кино Италии) // Мифы и реальность. Зарубежное кино сегодня. Вып. 9. М.: Искусство, 1985. С. 87-111.