Найти тему
Сайт психологов b17.ru

Как понимать друг друга, говоря на одном языке?

Как понимать друг друга, говоря на одном языке?

Балахонская Г. В.

Всегда ли мы понимаем друг друга, дорогие друзья?

А хотим ли понять?

Или нам важнее, чтоб понимали нас? А сами других понимать хотим?

А ведь вопрос понимания иной раз встаёт очень остро.

Как пошутил умнейший Сергей Борисович Переслегин, которого я регулярно слушаю, человек - животное коллективное:)
То есть мы - часть социума. При всей, само собой, естественной индивидуальности каждого.

Поэтому умение строить отношения с другими людьми очень важное умение.

И в большой степени это умение как раз основывается на понимании друг друга.

И то, насколько хорошо это у нас получается, опять же в большой степени, определяет качество нашей жизни.

А какой инструмент у нас есть, чтобы и себя выражать и другого понимать, дорогие друзья?

Правильно, это наш язык!:)

Но ведь часто бывает так, что говорим вроде на одном языке, но не понимаем друг друга.

А потому что язык языком, но есть тут некоторые нюансы, которые иной раз мы не учитываем.

Это так называемые
модальности, которыми мы пользуемся, выражая себя.

Например, кому-то из нас нравится мыслить визуальными образами. И, соответственно, в разговоре использовать слова визуального плана.

А кому-то нравится описывать свой опыт через ощущения. То есть это будет про вкус, запахи, прикосновения. Самые разные кинестетические нюансы.

Ну, а кому-то удобно воспринимать и описывать мир через звуки. И слова его в таком случае будут про то, что мы слышим. То есть это про аудиальный канал выражения и восприятия.

-2

Вот, например, как разные люди говорят про сегодняшний летний день. Ну, вот предположим, друзья. Пофантазируем?:)

Визуал будет говорить про то, что день яркий, светлый, солнечный. Какое небо голубое, а облака белые. Река в парке искрится на солнце, а вода прозрачная. И лица сияют улыбками.

Кинестетик скажет, что погода стоит тёплая, а то даже и такая жаркая, что аж пот на лбу выступает . И воздух пахнет цветами. А от реки веет свежестью. По траве идти приятно мягко. Ну и так далее в том же духе:)

Аудиал скажет, что на все голоса щебечут птицы. И как соловей "защёлкал, засвистал на тысячу ладов":) Как шумит ветерок. Деревья шелестят листьями. Пыхтит мопс, бегущий впереди своей хозяйки :)

В общем, каждый будет говорить о своём, хотя вроде бы и на одну и ту же тему.

Но когда разговор про погоду, эта разница в модальностях не очень мешает:)
А вот когда речь про что-то более значимое, то собеседники уже могут не очень понимать друг друга.

А прийти к чему-то взаимоприемлемому обычно хочется.

И тогда, чтобы прийти к взаимопониманию, надо научиться подстраиваться под собеседника. Ну, условно говоря.

То есть внимательно слушать его. И слушать, как он рассказывает о своём, какими словами.

И стараться говорить в ответ, используя ту модальность, которой пользуется собеседник.

То есть говорить именно на одном языке:)

Конечно, хорошо, когда в общении этот процесс подстройки взаимный:)

Тогда общение может быть особо продуктивным и доставлять удовольствие обоим. И хочется его продолжать.

И такое знакомство обычно ценится и может быть не только приятным, но и полезным. И в деловой сфере и в личной.

В общем, дорогие друзья, чтобы хорошо понимать друг друга и эффективно взаимодействовать, нужно прикладывать усилия.

Ведь ценим мы обычно только то, во что вкладываемся собой (в широком смысле). А что нам даётся без усилий (то есть даром), даром обычно и ценится:)) Ну вот так жизнь устроена:)

Тема про понимание, уважаемые друзья, конечно, обширная. И я здесь только лишь одну из граней чуть-чуть осветила:) Ну, или, скажем так, приоткрыла:))
А сказать ещё многое хочется. Но, наверно, уже не в этот раз:)

-3

Я благодарю вас за ваше внимание!

2 июня 2024

Автор: Галина Владиленовна Балахонская
Психолог, Психологическое консультирование

Получить консультацию автора на сайте психологов b17.ru