#время_историй
Алтай-Бучай
(начало)
У открытого подножья
Шестиглавых гор таеяшых
(Называют их "белки"),
На пологом берегу
Синей, медленной реки
Жил отважный и могучий
Богатырь Алтай-Бучай.
Выбрав пастбища получше,
На подножный корм туда
Он пускал свои стада.
В тех местах, где леса много,
Ставил юрту он свою.
Был ее отводный ров
Полон пойла для коров.
Был батыр гостеприимен:
Приглашен, не приглашен, -
Кто бы в юрту ни вошел,
Он аракой всех, бывало,
Угощает, не скупясь.
Знай, к пупу батыра грязь
Отроду не приставала;
Честью дорожил батыр!
Страху ни пред кем не знал,
Сроду слез он не ронял.
На Алтае-господине,
На котором круглый год
Чист и ясен небосвод,
Тот батыр когда-то жил -
И навеки честь и славу
Он в народе заслужил.
Лишь одна ему забота,
Лишь один закон - охота!
Выплывет на небосклон
Месяца трехдневный серп -
На охоту едет он,
А войдет луна в ущерб,
Хоть бы летом, хоть зимой, -
Возвращается домой.
Драгоценных три коня
Было у Алтай-Бучая:
Конь любимый, боевой,
Темно-рыжий конь-огонь,
В дар батыру небом данный;
Для охоты - конь буланый,
Крапчатый и полосатый,
Тоже даром драгоценным
Посланный самим Юдгеном.
Скот пасти да снедь везти -
Конь в полоску, масти темной,
Конь - работник неуемный,
Данный божеством Баяной.
Соблюдал Алтай-Бучай -
Богатырь-охотник славный -
Вот какой обычай давний:
Шесть мешков съестных припасов
На охоту брал всегда.
Он жене - Яра-Чечен,
Он сестре - Очо-Чечен
Говорит: "Жена, эй-эй!
Слушай также ты, сестра:
Засиделся я в дому -
На охоту потому
Еду завтра я с утра.
Бить зверей и птиц иду,
Рыб ловить беру уду.
Скот усердно охраняйте
И народом управляйте..."
Золотую снял узду,
В воздухе ее потряс -
Золотой раздался звон.
Этим звоном привлечен,
Крапчатый, в полоску, конь,
Две передние ноги
Весело вперед бросая,
Задними пускаясь в пляс,
Рысью прибежал тотчас.
Золотой уздой звеня,
Богатырь взнуздал коня,
Спину конскую погладил -
Чище чтоб она была
Белый наложил потник,
Бронзовое, в два крыла,
На спине седло приладил,
И стянул на конском брюхе
Ровно пятьдесят подпруг.
На плечо свой золотой
Он навесил самострел,
На кушак - свой ратный меч,
Острый свой булатный меч;
Взял копье, чье острие
Все блестало, как луна;
В стремена из чугуна
Ноги вдел он - и чуть-чуть,
Ременной подернув повод,
Тронулся в далекий путь.
Ехал он туда лицом -
Месяца затмил он лик,
Ехал он лицом сюда -
Заслонил он солнца лик!
Божества Юдгена дар -
Крапчатый, в полоску, конь, -
Богатырский конь-огонь,
Две передние ноги
Весело вперед бросая,
Задними пускался в пляс.
Трав зеленых не топча,
На себе батыра мча, -
Через низкие хребты,
Чрез высокие хребты,
В небо, как орел, взмывая,
Много быстрых, бурных рек
Поперек переплывая,
То смерчом несясь песчаным,
То сверкающей стрелой,
Ям, камней не замечая,
Конь батырский удалой
Мчал тогда Алтай-Бучая.
Пар клубился из ноздрей,
Серым плавая туманом,
И чем дальше - тем быстрей
Конь скакал по крутоярам,
И прославленный недаром
Первый из богатырей -
Богатырь Алтай-Бучай,
Чье лицо пылало жаром,
Обскакал шесть раз на нем
Все алтайские хребты.
Горных он зверей стрелял,
Тварь речную промышлял,
Был в охотном деле хитр:
Лучших выловил он выдр -
За ноги их нанизал.
Самых чистых соболей
Нанизал он к носу - нос.
И медведей темношубых,
Косолапых, прямозубых,
Также и волков матерых
За клыки подряд вязал.
Кабанов же кривоклыких
На плетеную веревку
Он низал сноровкой ловкой.
Много он добычи взял!
Тут батыру конь сказал:
"Знай, что мне уже невмочь -
То горою, то низиной -
На себе и день и ночь
Этот груз таскать звериный!"
А жена Алтай-Бучая,
Имя ей - Яра-Чечен,
Также и его сестра,
Имя ей - Очо-Чечен,
Как-то меж собой с утра
Говорят, в дому скучая;
"Долго нет Алтай-Бучая.
Ровно шестьдесят уж дней
Минуло, а он с охоты
До сих пор не едет что-то.
Конь под ним, наверно, пал,
А не то - давно пришли б.
Ясно, что батыр погиб!
Значит, надо нам идти -
Хана нового найти.
Никакой ведь нет причины
Нам тут сохнуть без мужчины.
Пусть войдет хозяин в дом,
Пусть хозяйство все возглавит,
Пусть владеет он скотом
И людьми хозяйски правит!"
В золотой кровати лежа,
Так решив, вскочили с ложа
Обе женщины - и вмиг
Книгу судеб, книгу книг,
Книгу лунную "Судур"
С нетерпением листая,
Рыскали в ней, где какой
Сильный, ловкий на Алтае
Неженатый хан живет.
Так Яра-Чечен шесть дней,
Нет, семь дней, ее читала
И по ней судьбу пытала, -
Всю Алтай-страну прошла,
Только сколько ни вникала,
Но того, чего искала,
В мудрой книге не нашла.
И к семи вершинам горным
Отправляется она.
Шла Яра-Чечен семь суток -
И на озере на черном
Перед нею - пара уток,
Схожих - отличить нельзя -
Рядышком плывут, скользя.
И Яра-Чечен поймать
Изловчилась их обеих,
Крылья стала им ломать,
Ощипала догола,
Мучила их как могла:
"Вы семь раз уже успели
Облететь лицо земли,
Вы шесть раз уж облетели
Весь Алтай - узнать могли,
Где вблизи или вдали
Сильный, ловкий хан живет.
Правду мне скажите, ну,
Или шею вам сверну!"
"Пощадите, - молвят утки, -
Погодите, - молвят утки, -
Для девицы слепоокой
Стать могущие глазами,
Для вдовицы одинокой
Стать могущие мужьями, -
Два таких богатыря
Есть, по правде говоря:
За семьюдесятью горами,
За семьюдесятью долами,
Где земля и небо слились,
Два богатыря живут,
Братьями они родились,
Их Арнаем и Чарнаем
В этой местности зовут.
У семидесяти ханов
Сняли головы они,
Силачей и великанов
Нет подобных в наши дни!
Кровь из подданных сосут,
Братьям весь Алтай подвластен,
Сами всем закон и суд.
Оба холосты, на счастье.
Но на весь Алтай окрест
Им достойных нет невест.
К ним и шлите вы послов..."
А жена Алтай-Бучая
Речь той вещей утки слышит -
И письмо двум ханам пишет
На ощипанном крыле:
"Мой супруг Алтай-Бучай
Умер на охоте где-то, -
Шестьдесят минуло дней,
А его все дома нету.
Без мужчины - дом не дом,
Что нам делать со скотом?
Я, его Яра-Чечен,
Овдовевшая так рано,
Также и Очо-Чечен,
Младшая его сестра,
Пишем вам: вы нам желанны!
Приезжайте, нас возьмите,
Скот к себе перегоните.
Каждый зверь - имеет шерсть,
У мужчин - подруги есть.
Нам двоим мужья нужны,
Вам - две преданных жены".
От себя и от золовки,
Так Яра-Чечен писала.
Крылья уточки раскрыли,
В поднебесье воспарили,
Над семьюдесятью горами,
Над семьюдесятью морями
Пролетели - подлетели
К юрте двух батыров-ханов -
И на землю сверху глянув,
Увидали синий пруд,
Тот, в котором утром рано
Воду женщины берут.
Уткам этот пруд знаком, -
Опустились - и рядком
Потихонечку плывут,
Видят - с ведрами идет
Молодая водоноска,
Ростом - с девочку-подростка.
Смотрит девушка: скользя
По стеклу прозрачных вод
Пара уточек плывет,
Хороши - сказать нельзя!
Только смирных и хороших,
Сколько б ни старался ты,
Не поймаешь, не возьмешь их!
Камень бросишь - зряшный труд,
Их и камни не берут!
Девушка домой пошла,
Воду ханам понесла, -
Хоть идти и недалеко
Водоноске этой было,
Царапнула ногтем щеку,
На беду, чтоб не забыла,
Возвратясь к двум ханам-братьям,
Все, как было, рассказать им.
Из переднего угла
Выскочил тут хан Арнай -
Громко закричал: "А-аа!"
Тут и хан Чарнай уже
Затянул свое "Э-ээ!"
Дело к счастью иль к беде?
Оба бросились к воде.
Прибегают - на пруде,
В перьях ярко-золотых,
Плавают мерзавки-утки,
Нет смиренней, нет их кротче
Диво дивное! Короче -
Братья-ханы взяли их,
Ощипали сразу крылья
И прочли не без усилья
Те любезные слова,
Что Яра-Чечен вдова
И сестра Алтай-Бучая
Написали, приглашая
К ним приехать и жениться.
Кто писал?! Сама жена
Славного Алтай-Бучая,
Кем поставлена луна
Озарять Алтай безлунный,
Кем и солнце зажжено
На бессолнечном Алтае;
Кто всех ловче, всех могучей,
Кто охотник самый лучший
На зверей, на птиц, на рыб,
Кто все больше год от года
Делал блага для народа
И безвестно где - погиб!
И, оказывается,
Что вдова-красавица
Славного богатыря,
Нового желая мужа,
И сестра его к тому же
Так-таки и пишут сами:
"Будьте нашими мужьями!"
Хан Арнай, письмо прочтя,
Как луна, весь просиял.
Хан Чарнай, письмо прочтя,
Словно солнце, просиял.
Чуть помедленней стрелы,
Чуть быстрее, чем орлы, -
Сообщить о том отцу
Побежали в дом к отцу.