Эпилог. Ч.2
На следующие сутки, получив одобрение верховных военных чинов, два парусных брига и один подобный фрегат отходили от восточного американского берега; они экипировались и специальной командой, и современным оружием. В центре Бермудского треугольника их дожидались осведомлённые люди, способные приоткрыть некую загадочную завесу: всем вместе отправиться в самое таинственное место планеты. Переход состоялся практически безболезненно, если не учитывать животного страха, какой довелось испытать непосвящённым матросам. Как пространственно-временной портал работает – так никто и, на Лерину радость, не понял.
Для беспечных островных обитателей разносторонние миротворцы появились внезапно. Воистину неожиданно. Вынырнув из воды тремя кораблями, первым делом расстреляли «Независимость – 2»; по ней выпустилось десяток ракет «последней, наиболее боеспособной, модели». Напрочь изрешечённое, за считанные секунды судно вобрало́ излишнюю воду и, отправившись на морское дно, навсегда похоронило американские секретные технологии.
- Нет!!! - раздался умопомрачительный окрик Бешенного Уойна.
Заплаканными глазами он констати́ровал «смерть» лучшего корабля и (в который уж раз!) лишался несбывшихся надежд, кровожадных желаний. Сражённый немыслимым горем, капитан упал на колени, а уткнувшись в песок локтями, впервые, во всей своей прожитой жизни, разразился безудержным плачем – залился́ непрошенными слезами. Рыдал по-мужски, лишь легонько подрагивая сгорбленными плечами.
Разрозненная команда, «потерявшая» решительного организатора, сдалась сразу вся, до единого человека. Дальше последовал процесс временно́й переброски. Морских разбойников насильно опускали под воду, а потом дожидались, пока они теряют сознание. Затем бил яркий луч света, и принуждённого переселенца словно б и не было – он растворялся. На той стороне портала их дожидался Джек-Умертвитель, вместе с организованной на встречу пиратской командой. Вернувшимся попада́нцам то́тчас же объявляли, что они являются пленными, и предлагали один из придуманных Валерией приемлемых вариантов. Когда очередь дошла до Фрэнка Уойна, он, стоявший от лейтенанта Кушмы на расстоянии «вытянутой руки», неожиданно (резко!), выхватил из его поясной кобуры пистолет – и-и… отлично научившись обращаться с современным оружием, произвел один, единственный, выстрел. Печально сказал: «Вот я и рассчитался с тобой, прокля́тый «папаша»…» Смертельная пуля попала Крутому Риду в голову; она оборвала совсем ещё молодую жизнь и лишила Мисс Доджер счастливой надежды на будущее замужество. Джо удивлённо взглянул, нет! Совсем не на поганого человека, который произвёл предательский выстрел, а на любимую девушку, какая была с ним всё время рядом и какую он боготворил – любил всей душой, беззаветно и безгранично. Бессильный парень медленно упал на оба колена… но моментально был подхвачен верной, находившейся рядом подругой. Валерия точь-в-точь обезумела; она стенала так громко, что её страдальческий возглас «У-у-у!!!» разносился на многие, многие мили. Отчаявшись и не имея достаточной силы, ополоумевшая избранница, как и коварно поверженный спутник, опустилась на благодатную землю, обняла безжизненную голову заботливыми руками – и рыдала, и стонала, и громко кричала…
Нерасторопный лейтенант, осознавший чудовищную ошибку, отобрал у Бешенного Фрэнка личное, всего на миг утраченное, оружие. Теперь он протягивал его безутешной красавице, не знавшей разумных границ огромному, воистину безграничному, горю.
- Вот возьмите, - проговорил он с виноватой улыбкой, прекрасно осознавая, что совершил ошибку непоправимую, фатальную, непростительную, - он… - предполагался старый морской разбойник, - полностью заслужил.
- Нет, - пробурчала Валерия срывавшимся голосом, - топите! - подразумевалось водное погружение, с дальнейшей телепортацией. - Там остались два человека, которые возжелают придушить его гораздо сильнее… Не хочу лишать их последнего «удовольствия»! - Ещё пару раз натужно всхлипнув, она (совсем не по-женски) крепко обняла почившего кавалера, а следом (резко!) дёрнулась со скалистого выступа вниз. Плавно погрузилась под воду.
Вынырнув и придя в себя, первый, кого увидела голубоглазая девушка, был Джек-Умертвитель. Он сидел на корточках, склонившись над телом убитого сына. Вздрагивая плечами, трясся могучим телом. Безутешный отец обливался слезами тихо, беззвучно, как подобает настоящим мужчинам; он плакал, скорбя о безвозвратной утрате.
- Я не стану бросать ему вызов: он пленный – будет нечестно, - промолвил Колипо, едва нашёл душевные силы, - Бог и так меня покарал – жестоко наказал за непристойную жизнь. Я остался один, совсем без продолжения рода… Отпустите его, может, когда и свидимся… тогда и посмотрим.
- Не совсем… - сказала Лера, опустив белокурую голову и виновато потупив голубенькие глаза (ею предполагалось утраченное потомство и понималось некое «интересное положение»).
- Что ты имеешь в виду? - загорелся Джек и восхищенным, и обнадёженным взглядом; он догадался, что (именно!) несостоявшаяся невестка попыталась ему передать.
- Я не одна… я тяжела… - призналась Валера в случайной беременности.