Найти в Дзене
Архивариус Кот

«За красавицей душой»

Иллюстрация В.А.Серова
Иллюстрация В.А.Серова

В сказке братьев Гримм тема любви попросту отсутствует. Девочка живёт у семи гномов, «которые в горах рылись, добывая руду», и, при всей их взаимной симпатии, ни о каких романтических отношениях тут и речи нет.

А случайно заехавший в эти места королевич пленяется лежащей в хрустальном гробу Белоснежкой и сначала просит: «Отдайте мне гроб, я вам за него дам всё, чего вы пожелаете», - а после отказа («Мы не отдадим его за всё золото в мире») уговаривает, сказав: «Так подарите же мне его, я насмотреться не могу на Белоснежку: кажется, и жизнь мне без неё не мила будет! Подарите – и буду её почитать и ценить как милую подругу!» О том, как оживает Белоснежка, я уже упоминала, и тут же устраивается её судьба: «"Боже мой! Где же это я?" – воскликнула она. Королевич сказал радостно: "Ты у меня, у меня! – рассказал ей все случившееся и добавил: – Ты мне милее всех на свете; поедем со мною в замок отца – и будь мне супругою"».

У Пушкина всё иначе.

Во-первых (это, конечно, «во-вторых», но пишу сейчас, чтобы больше к тому не возвращаться) «семь румяных усачей», у которых живёт царевна, явно к ней неравнодушны. Вспомним:

Всех нас семеро, тебя

Все мы любим, за себя

Взять тебя мы все бы ради,

Да нельзя, так Бога ради

Помири нас как-нибудь:

Одному женою будь,

Прочим ласковой сестрою.

А услышав отказ, смиряются со своей участью. И удивительно скорбно и благородно прозвучит сказанное над её гробом «Нами ты была любима и для милого хранима».

И вот сейчас – то самое главное «во-первых». Свадьба царевны с королевичем Елисеем решена с самого начала («Сват приехал, царь дал слово»). Поэт ничего не скажет о чувствах своих героев прямо, но разве можно не поверить в их любовь? Ведь на признание братьев царевна ответит просто:

Всех я вас люблю сердечно;

Но другому я навечно

Отдана. Мне всех милей

Королевич Елисей.

Кажется, что нового можно найти в сказке? Но почему-то, читая её, всё время вспоминаешь другие произведения поэта, ставшие уже хрестоматийными, мотивы которых так или иначе отражены в ней. Не так давно Пушкиным завершена работа над «Евгением Онегиным», но смотрите: здесь снова звучит так хорошо нам знакомое «Но я другому отдана; я буду век ему верна»…

-2

И мы видим, что верна она человеку, без сомнения, достойному.

Королевич Елисей,

Помолясь усердно Богу,

Отправляется в дорогу

За красавицей душой,

За невестой молодой.

Пушкин описывает нам весь его долгий и, конечно же, тяжёлый путь:

За невестою своей

Королевич Елисей

Между тем по свету скачет.

Нет как нет! Он горько плачет,

И кого ни спросит он,

Всем вопрос его мудрён;

Кто в глаза ему смеётся,

Кто скорее отвернётся…

Вот почему-то не дают мне покоя эти последние две строчки – или не верят те, кто встречается на пути королевичу, в силу подлинной любви?

А дальше будут знаменитые обращения Елисея к силам природы, которые, кажется, знает даже тот, кто самой сказки уже и не помнит. Если не могут (или не хотят) помочь люди, светила придут на помощь.

Иллюстрации И.Л.Бруни
Иллюстрации И.Л.Бруни

Что можно сказать об этих диалогах со светилами? Прежде всего, посмотрите, как обращается Елисей к тем, кого молит о помощи («Свет наш солнышко!», «Месяц, месяц, мой дружок, позолоченный рожок!»), как говорит о них – и это ведь отнюдь не лесть!

И солнце, и месяц, в отличие от людей, не смеются над «горестным женихом», а стремятся помочь ему. Замечательно ещё напутствие месяца, отправляющего королевича к ветру:

Ты к нему теперь ступай,

Не печалься же, прощай.

В концовках западноевропейских сказок, завершающихся свадьбой героини с королём или сыном короля, нередко будет звучать мотив случайности. Довольно часто мы прочтём что-то вроде «Однажды увидел её проезжавший через эти места король». Увидел, влюбился (да и как не влюбиться в такую красавицу?), женился – всё прекрасно, всё как в сказке. И история, рассказанная братьями Гримм, именно так и завершится: «Белоснежка согласилась и поехала с ним, и их свадьба была сыграна с большим блеском и великолепием».

Пушкин же показывает нам любовь, над которой не властна даже смерть. Ведь уже солнце высказало страшное предположение: «Знать её в живых уж нет», - а ветер расставил всё по местам:

В той норе, во тьме печальной,

Гроб качается хрустальный

На цепях между столбов.

Не видать ничьих следов

Вкруг того пустого места;

В том гробу твоя невеста.

Но любовь не прекращается с жизнью любимой… И Елисей продолжает свой пусть – уже без всякой надежды, но «на прекрасную невесту посмотреть ещё хоть раз».

И снова вспоминается не сказочное, но самое, возможно, таинственное и проникновенное лирическое стихотворение поэта, где он будет призывать тень любимой женщины:

…но, тоскуя,

Хочу сказать, что всё люблю я,

Что всё я твой: сюда, сюда!

Сказка, в отличие от жизни, добра: любовь побеждает смерть. Простите, но повторю сказанное в предыдущей статье: вовсе не кусок отравленного яблока, выскочивший из горла, поможет воскресить царевну – её спасает сила любви («И о гроб невесты милой он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг ожила»).

И ликующее завершение эпизода, которое заставляет вспомнить знаменитое «Да здравствует солнце, да скроется тьма!»:

В руки он её берет

И на свет из тьмы несёт,

И, беседуя приятно,

В путь пускаются обратно,

И трубит уже молва:

Дочка царская жива!

Иллюстрация А.М.Куркина
Иллюстрация А.М.Куркина

Свет одерживает победу над тьмой, добро – над злом. И рассказывает нам об этом не беспристрастный и безэмоциональный летописец, а…

Впрочем, об этом – в следующий раз!

Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал!Навигатор по всему каналу здесь

«Путеводитель» по всем моим публикациям о Пушкине вы можете найти здесь