Вы бы пошли в такой, будь он у вас дома? То есть, в вашем городе и с вывесками вашего города? Шли бы однажды по старой знакомой улице, наткнулись взглядом на "указатель ручной работы": приглашаем, мол, в новый музей, тут, за углом — свернули бы с цели ради стареньких жестяных, деревянных и картонных табличек и вывесок? Когда-то они были просто вывесками, способом обратить внимание прохожего на магазин, банк, аптеку, кофейню и вдруг в одночасье стали жильцами музея.
Ну, как в одночасье... Давайте, я вам расскажу? Причём начну с чисто арабского. То есть, с переведённого кусочка из написанного о музее арабом для арабов на арабском языке. Почувствуете, как всё же отличаемся мы и они в красивости даже журналистской речи.
Движимый любопытством, вы поднимаетесь по этой вытоптанной лестнице со следами ушедшего времени… Вы здесь, чтобы добавить свои шаги к следам тех, кто ходил по этим ступеням более 100 лет!.. Поднимаясь и вдыхая долгую нить аромата времени, вы оказываетесь перед входом в кафе «Центральное», построенное еще в 1930 году... Еще несколько шагов влево, и перед вами открываются врата времени!
Не торопитесь, стоя на пороге того места, где вам открывается Сад Воспоминаний Аммана. Здесь вы не одни… Вы плечом к плечу с бесчисленными призраками, ибо за каждой вывеской есть «тысяча и одна история… История о том, кто написал и для кого написал!» Кто бы здесь ни проходил, будь то ребенок или пожилой человек, покупатель и продавец, он как след пули остался свидетелем этих историй. Свидетелем минувшего!
Здесь сын праведника радуется флагу, который носит имя его отца... и успокаивает свою тоску по нему. Здесь рассказ о том, как может один взмах кисти разрушить товарищей и испортить дружбу между братьями и наследниками!
У этих вывесок есть бессмертные души... и язык, на котором Гази Хаттаб молча рассказывает историю Аммана так, как никому до него не приходило в голову.
Красиво, правда? Так красиво ложатся слова и мысли на душу, и так вроде бы не вяжутся они с тёмным лабиринтом из бесчисленных вывесок, которые мало что говорят случайно забредшему в этот лабиринт иноземному туристу. Но некоторые истории я для вас (и для себя, конечно) нашла, послушайте их, и, возможно, даже никогда не бывав в Аммане, вы почувствуете, что этот город стал вам немножко знаком…
Музей каллиграфии Аммана — бесплатно для всех!
Это ещё одно его неофициальное имя, как и то, что в заголовке. Официальное — "Старые вывески Аммана", но вот это, с каллиграфией, оно правильнее. Ведь все эти вывески — не штамповки, все они — ручная работа иорданских каллиграфов. Настоящего музея каллиграфии в Иордании, к сожалению, нет, но этот создан, чтобы сохранять и показывать таким нестандартным способом и историю города, и искусство его мастеров.
Человека на фотографии зовут Гази Хаттаб
Это сейчас он основатель и владелец музея в центре Старого Аммана, глава инжиниринговой компании для рекламного бизнеса и человек, о котором пишут не только иорданские и вообще не только арабские СМИ. А вот это фото...
...сделано тогда, когда мир носил брюки-клёш, а каллиграфия, сама по себе и та, что создавалась для уличных вывесок, была для молодого человека только увлечением, хобби. Выпускник школы Гази Хаттаб сдал последний экзамен аналога нашего ЕГЭ и рванул туда, где фотографы с полароидами зарабатывали, делая мгновенные фото желающих с картонными звёздами. Только ему нужно было совсем другое, и за 1 динар он уговорил фотографа пойти с ним на дальнюю улицу без всяких "звёзд". Просто он узнал, что там появилась новая вывеска, написанная объёмным куфическим шрифтом. Это было пошивочное ателье с названием "Таракан". Теперь этот снимок тоже часть музейной экспозиции.
Не спрашивайте!)) Я не знаю, почему "Таракан", но я даже без переводчика вижу, что на вывеске именно это слово и есть — сарсур, таракан по-арабски.
После школы парень уехал в Германию учиться графическому дизайну и технологиям изготовления рекламных щитов. За страну учебы не цеплялся, получил профессию и вернулся в Амман, где увлечение, подкрепленное образованием, стало работой.
А вывеску «Таракана» ему однажды принесли друзья, помнившие, как она нравилась Гази, и два года она жила прямо в его комнате.
Коллекцию своего будущего музея Гази Хаттаб собирал (и продолжает, естественно) уже почти 40 лет. Страсть к Амману, его фасадам, украшенным каллиграфическими надписями, не угасала. В помощниках были братья, друзья и все, кого он заражал этой страстью. Со временем на фоне прихода новых технологий и отказа от ручного труда любовь трансформировалась в потребность сохранить стареющее и "ненужное". Каллиграфы меняли профессию, магазины закрывались или перепрофилировались, врачебные кабинеты переезжали… Жизнь менялась, эпоха уходила.
Амман (и Иордания в целом) в самом деле вот такую, живую, а не археологически-историческую память, сберегает не очень хорошо. Её огромную ценность по большей части осознают вот такие отдельные яркие и неравнодушные люди, и благодаря им и сохраняется эпоха между столицей с верблюдами на улицах и столицей с интерактивными музеями и приложениями для такси. Иордания слишком молода и одновременно под завязку набита древностями, без таких людей у неё велик шанс эту эпоху просто растерять.
Врачи, ювелиры, юристы, банки, библиотека, коммерческое агентство, магазины, салон красоты, кафе, бассейн… Если мне это интересно как туристу, насколько мне было бы интереснее, будь я иорданкой с языком, с семейными связями, с рассказами своих дедушек и бабушек! Судя по количеству людей, молодых и очень немолодых, иорданцам этот музей нужен очень!
Ну, а для нас, как и говорила выше, я раскопала несколько историй. Держите!
Королевская милость
Дата самого старого экспоната музея – 1949 год. Это вывеска «Королевского Хашимитского магазина» работы армянского каллиграфа Альберта. Она располагалась на фасаде магазина фототехники иордано-армянского владельца Рубена Каччяна (не могу отвечать за абсолютную точность фамилии, потому что сколько написано об этом человеке, столько и вариантов её написания, а на русском – ни звука вообще).
Это был один из первых торговцев-импортеров в Иордании. Свой бизнес он открыл в 1936 году, а в 1946 расширил его, став агентом компании «Kodak International» и двух швейцарских часовых – «Doxa» и «Rotary». В 1949 году Каччян за свою честность в торговле и в отношениях с государством получил от Его Величества покойного короля Абдаллы I королевское разрешение назвать свой магазин в Аммане «Королевским Хашимитским магазином». На тот момент он уже был постоянным поставщиком королевского двора Иордании. Ниже текст сообщения об этом разрешении из «королевской администрации» (точнейший литературный перевод которого я не гарантирую, но старалась очень):
«Достопочтенный г-н Рубен Каччян, я имею честь информировать вас об издании распоряжения Его Величества милорда Великого Короля, разрешающего Вам разместить на вашем предприятии в Аммане вывеску от имени Королевского Хашимитского дома с логотипом и предоставляющего Вам право использовать это имя Вами и Вашими детьми ввиду Вашей преданности службе Его Величеству Королю, 6 ноября 1949 года. Глава Королевского двора Абдулрахман Халифа».
Букра (завтра), ИншаАллах. Двадцать лет терпения, чтобы получить одну вывеску!
Даже больше двадцати – столько лет Гази Хаттаб пытался раздобыть оригинальную вывеску одного из магазинов на улице Принца Мухаммеда, и каждый раз владелец магазина просил его вернуться в конце года, когда магазин закончит инвентаризацию. То он колебался и просил время подумать еще, то «не мог найти» запропавшую табличку. В конце концов коллекционер решил купить её через сына, минуя хозяина. Увы, в итоге выяснилось, что вся история – мистификация и попытка за неадекватно большие деньги «продать воздух», смошенничать, ведь вывеска не сохранилась.
Но такое случалось крайне редко. Напротив, владельцы вывесок и их наследники приходили и приходят сами, выражая благодарность и гордость за то, что их достояния снова ожили в месте, открытом для всех людей. Что теперь они несут с собой память об их семьях, их отцах и дедах.
Среди множества забавных историй, которые пережил Гази Хаттаб с его всепоглощающей страстью, была связанная со знаменитой старинной кондитерской «Хабиба». Он просил отдать ему стеклянные осколки с ее заднего двора, никому не нужные, но получал только недоуменное пожимание плеч: работники не верили, что он не шутит и не разыгрывает их. В конце концов он заполучил эти осколки и восстановил вывеску магазина «пирамида».
Он находил свои сокровища на обочинах дорог, покрытыми грязью и закрашенными каракулями граффити, менял старые вывески действующих магазинов на сделанные по новым технологиям, покупал, получал в дар.
На 160 кв. метрах музея больше 1000 вывесок, и у каждой своя история: просто уличные, рекламные объявления, деловые указатели, вокзальные… Редкие фотографии старого Аммана 1950-х годов, изданные книгами подшивки газет, место для мастер-классов по каллиграфии и культурных встреч, фотографии самых известных и старейших каллиграфов Аммана и витрина их инструментов, рекламный уголок, библиотека – это место Аммана давно уже не просто музей.
Последнее старое фото из галереи выше всё-таки просит отдельного абзаца:
А если вы придете сюда в выходной день, вы с большой долей вероятности встретит и самого Гази Хаттаба. Как встретили мы! И не страшно, если у вас не будет общего языка, мы ведь все давно научились пользоваться благами хоть и безумного, но так облегчающего жизнь 21 века. Вот и у нас получилось, смотрите:
Армата – это вывески, переводчик просто не знает это слово и выдает его русскими буквами, а Шиковский… Ну, что тут объяснять, правда? Все так прекрасно и понятно
И еще раз слово Гази Хаттабу, очень оно мне, это слово, нравится!
Музей - это благодарственное письмо арабской каллиграфии, благодарственное письмо каллиграфам, благодарственное письмо торговцам, врачам, инженерам и юристам, которые в свое время несли Амман на своих плечах через свои экономические предприятия. Поэтому я сказал, что мы должны поблагодарить их, и сделал это через этот музей.
Надеюсь, вам было интересно. Пусть это всего лишь маленький и очень странный музей в бесконечном сегодняшнем далеке от вашего дома, но ведь именно такие вещи нас и делают ближе с людьми других миров. Других не по времени, как Петра или Месопотамия, а наших одновременных, просто других. Если в этом вы со мной согласны, если было интересно, если хотите видеть другие рассказы этого канала, не забывайте каждый раз ставить им лайк, хорошо? Как авторы не так давно узнали, молчаливое чтение не гарантирует молчунам показы...