«Я открыл новый день. Это одно из самых великих открытий, а может, самое-самое… Я шел к нему через годы раздумий, наблюдений… И вот оно пришло — тридцать второе!» - помните эту знаменитую фразу из культового советского фильма «Тот самый Мюнхгаузен»?
32 мая – день, подаренный бароном Мюнхгаузеном миру (для «традиционистов» это 1 июня), в Государственном Эрмитаже открывается выставка «Приключения барона Мюнхгаузена в России». Да-да, это не шутка, речь пойдет о жизни, приключениях реального исторического персонажа Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена в нашей стране.
Наверняка многие почитатели литературного персонажа барона Мюнхгаузена и не подозревали о том, что он не вымысел немецкого писателя, поэта и историка Рудольфа Эриха Распе (1736–1794). Как предположила куратор выставки «Приключения барона Мюнхгаузена в России», старший научный сотрудник Отдела истории русской культуры Наталья Бахарева, Распе мог быть одним из слушателей рассказов «настоящего» Мюнхгаузена, кои последний устраивал частенько для своих друзей.
Впервые коротенькие рассказы о бароне Мюнхгаузене появились в 1751 году на страницах берлинского альманаха «Путеводитель для веселых людей». А в 1786 году в Лондоне вышла первая книжечка, которая называлась «Рассказы барона Мюнхгаузена о его необычайных путешествиях и походах в России.
«Мюнхгаузен был вне себя от бессильной ярости, одно дело – рассказывать свои истории в узком кругу по большей части знакомых людей и совсем другое – на виду у всей Европы получить титул «Lügenbaron» - «барон-враль», - рассказывает Наталья Бахарева. – Однако привлечь к ответственности публикаторов его похождений он не мог».
Но, обо всем по порядку.
Иероним Карл Фридрих фон Мюнхгаузен, немецкий фрайхерр (барон), ротмистр русской службы, замечательный рассказчик, ставший впоследствии литературным персонажем, родился 11 мая 1720 года в Боденвердере, курфюршество Ганновер и был младшим сыном "Черной линии" Ринтельн-Боденверд, аристократической семьи в герцогстве Брауншвейг-Люнебург.
В 1738 году он в качестве пажа герцога Брауншвейгского Антона Ульриха, жениха принцессы Анны Леопольдовны, племянницы императрицы Анны Иоанновны, прибыл в Санкт-Петербург. Будучи особой, находящейся при дворе, Мюнхгаузен стал свидетелем жизни императорского двора, дворцовых переворотов, участвовал в русско-турецкой войне, служил в Риге в Кирасирском Брауншвейгском полку.
А в 1744 году встречал на границе будущую императрицу Екатерину II, которая вместе со своей матерью въехала в Россию через Ригу, возглавлял караул у дома, где остановились путешественницы.
В 1750 году Мюнхгаузен покинул Россию. Но вскоре вернулся уже в качестве литературного персонажа.
Обо всех эпизодах русской жизни барона в сочетании с литературным изложением и рассказывает выставка «Приключения барона Мюнхгаузена в России».
Так в разделе выставки «О роде Мюнхгаузенов» показаны гербы, документы, Родословная книга Мюнхгаузенов и предметы фарфорового сервиза, принадлежавшие одному из представителей этого древнего рода.
С роскошными предметами придворного быта, портретами членов императорской семьи,
статьями из газеты «Санкт-Петербургские ведомости», рассказывающие о реальных событиях того времени, можно ознакомиться в разделе «При Российском императорском дворе. Паж герцога».
«Российский ротмистр». Служба в Риге» повествует не только о встрече Ангальт-Цербстской принцессы, но и о его большой любви Якобине фон Дунте, с которой они прожили много счастливых лет. В отличии от киношного Мюнхгаузена настоящий был счастлив в первом браке. Второй раз женился только после смерти супруги, но брак был неудачным и в течение года он развелся с молодой женой.
Большой раздел посвящен охоте. Здесь представлены материалы, рассказывающие об увлечении охотой в Европе и России в XVIII столетии, о пристрастии Анны Иоанновны к меткой стрельбе. А доказательством правдивости рассказов Мюнхгаузена стали ружья, из которых, действительно можно стрелять вишневыми косточками.
«Рождение литературного персонажа» рассказывает о возвращение Мюнхгаузена в Россию, но уже литературным героем. Книги, иллюстрации, карикатуры и письмо Екатерины II лондонскому издательству с просьбой прислать ту самую книгу «Рассказы барона Мюнхгаузена о его необычайных путешествиях и походах в России». Впоследствии она была переведена на русский язык и вышла под названием «Не любо не слушай, а лгать не мешай».
На выставке представлено около 500 экспонатов из собрания Государственного Эрмитажа, а также музеев, библиотек и архивов Санкт-Петербурга и Москвы, значительная часть которых демонстрируется впервые.
Насладиться «Приключениями барона Мюнхгаузена в России» можно будет до 15 сентября 2024 года.