— Итак, подведём плачевные итоги: мы просрали половину гарема…
— Ты просрал, — вклинилась в пламенную речь бесцеремонная Джинна, делая акцент на первом слове.
— … Эмме, Шахзода и Амира в потенциальной опасности, — невозмутимо продолжил Исмат, но был снова прерван.
— Ой, да что им будет-то? Первые максимум обвенчаются в какой-нибудь задрипанной богохульной церквушке, заведут дом и будут разводить верблюдов до конца своих дней, а Амиру нам лично доставят во дворец, да ещё и заплатят, чтобы мы её никогда оттуда не выпускали, — буркнула Шах.
— С каких пор ты стала такой токсичной? — спросила Вуджуд, вопросительно изгибая бровь.
— Шахзода всё ещё не вернула мою расчёску!
— Пфф, ты бы ещё мамонтов вспомнила, собственница херова, — отсекла Джинна.
— Эй, меня вообще хоть кто-то слушает? — жалобно протянул Исмат.
— Нет. Смирись и постарайся не разрыдаться, — фыркнула Джинна, которой исчезновение младших конкретно так действовало на нервы — отсюда и злость на всех вокруг.
Исмат надулся, показательно отворачиваясь, оттаивая лишь после парочки нежных поцелуев в плечо — некое извинение и одновременно просьба продолжить говорить от Шахерезады.
— Как я уже говорил, наша задача — найти блудных жён и вернуть их на родину, после чего — запереть в подвале и больше никуда не выпускать до конца их дней.
— Жестоко, но они заслужили за очевидное прогуливание уроков по ориентированию на местности.
— У тебя были уроки по ориентированию на местности? — удивился Исмат, с немым вопросом в глазах смотря на Вуджуд.
Та скромно потупилась, пробурчав, что нынешнее образование негативно влияет на общую ситуацию в стране… Короче, никто не разобрал, что она себе там бормотала, но судя по многообещающему началу — оно и к лучшему.
Так или иначе, пора было выдвигаться: пройдя буквально пару метров, скромные остатки гарема услышали нечеловеческие вопли, будто кого-то в максимальной близости от них резали живьём.
— Жертва маньяка? — предположила женщина, стоявшая неподалёку.
— Дикое животное, — возразила её подруга.
— Амира! — облегчённо выдохнул гарем.
— Мамочки! — сшибая всех и вся на своём пути, девушка отчаянно удирала от пчелы, которая, очевидно, сильно привязалась к ней, раз не хотела отпускать без боя.
— Амира, спокойно, нам не нужны жертвы, — примирительно подняла руки Вуджуд.
— Я стала жертвой людского равнодушия и безразличия! — драматично закатила глаза Амира. — Сначала эти тихушницы, а потом ещё и пчела, — у девушки начала подрагивать нижняя губа.
— Так, с момента про тихушниц прошу поподробнее, — попросил Исмат.
— Исматик, я и не знала, что ты любишь потише, — хихикнула Шах, шутливо толкая мужа в плечо.
— Очень смешно, — фыркнул Исмат, когда все вокруг начали ржать над шуткой Шахерезады.
— Да, — выдавила из себя Джинна, поощрительно похлопывая девушку по плечу. — Издеваешься над Исматом, Шах? Ах, у меня подрастает достойная смена.
— Да ну вас, — фыркнул он, направляясь к стойлам.
— Ну ты чего, обиделся? — спросила Шахерезада.
Ответом ей было тихое сопение и неумелый игнор.
— Ты же не уедешь отсюда вот так просто?
И снова молчание.
— Правда ведь?
Тишину разрезал стук копыт удаляющейся лошади.
— …
— Он уехал, — констатировала Вуджуд.
— Что бы мы без тебя делали, неочевидная ты наша? — язвительно протянула Джинна.
— Лаааадно, седлайте лошадей. Поедем следом, — примирительно предложила Амира. — Да и извиниться потом нужно будет, по-хорошему.
Секундную тишину прервал всеобщий гогот.
— Извиниться? Смешная шутка, — утирая выступившие слёзы от смеха, сказала Джинна.
— Вот уйдёт он от нас, тогда-то посмеёмся, — нахмурилась Амира, заставив девушек призадуматься. — Хотя нет, бред какой-то, — отмахнулась она и направилась к стойлам.
<center>***</center>
Гарем временно затих: Исмат решительно игнорил всех и вся, обиженно дуя губки и прищуривая глаза, а женщинам гордость не позволяла подойти и по-человечески попросить прощения за извечные шутки, что, в целом, неудивительно — все мы знаем, что женщина — не человек, а значит, человеческие методы ей чужды.
До вечера они решительно избегали всяческих диалогов, а Шахерезада сидела, аки принцесса у окна, трагично вздыхая, с каждым разом всё громче и громче, дабы Исмат, отирающийся где-то неподалёку, точно услышал и осознал всю глубину её женских страданий.
— Не ждали? А мы припёрлись, — в комнату ввалились Эмме с Шахзодой, громко хлопая дверью.
— А вы здесь вообще откуда? — недоуменно вскинула бровь Вуджуд.
— Могли бы хотя бы ради приличия притвориться, что рады нас видеть, — скривилась Шахзода.
— Хотя, учитывая то, что вы бросили нас в незнакомой местности и упиздовали куда-то, весьма сомнительно, что мы вам поверили бы, — хмыкнула Эмме. — А так — просто погуляли пару часиков под солнышком, да и потопали обратно, прихватив лошадей.
— Постойте-ка, но как вы прихватили их, если мы забрали ваших скакунов с собой? — удивилась Амира.
— А вот это уже — производственная тайна, — хихикнула Шахзода, — но на том рынке нам лучше больше не появляться.
— В любом случае, я рада, что вы здесь, — лучезарно улыбнулась Амира.
— Ага, именно поэтому вы скоммуниздили наших лошадей и бросили нас в городе.
— Даже лучшие из нас совершают ошибки…
— А ты-то тут причём? — скривилась Шахзода. — В следующий раз, когда тебе потребуется помощь в убийстве страшного-престрашного паука в твоих покоях, один хрен я буду тебе помогать!
Амира обиженно насупилась и отвернулась от Ша, демонстративно уставившись в стенку. И без того не самая радужная атмосфера в гареме грозилась окончательно скатиться к херам.
— Ой, Шахзода, Эмме, а вы тут как оказались? — отсутствовавший в комнате Исмат соизволил выползти, дабы полюбоваться на эстетически красивую обиженную Шахерезаду, но вместо этого наткнулся на две пары разъярённых глаз.
— У меня щас такое дежавю, — пошутила Амира, пытаясь разрядить обстановку.
Послышались звуки стеклоочистителя — значит, Джинна оценила юмор младшей.
— Ой, всё, — махнула рукой Шахзода, удаляясь в покои, не забывая при этом корчить смешные гримасы.
Вернее, самой Ша они казались жутко пугающими, но на деле она больше походила на злую булку, чем на кого-то, кто может вызвать страх у непробиваемых девушек их гарема. И мужчины, вообще-то, тоже, но его как всегда никто не брал в расчёт.
Эмме направилась туда же, предварительно кинув убийственный взгляд на Шахерезаду, которая пошутила касательно того, кто в их тандеме задаёт направление гребли.
Если этот мир неожиданно лишится одной Шахерезады, вы знаете, кого не сдавать в суде.
— Сходили, блин, на рынок. Отныне и впредь вы будете покидать стены этого дворца разве что под конвоем, в сопровождении гвардии и Папы Римского, — отрезал Исмат, с некой претензией на покер фейс удаляющийся в свои покои.
Шах послушно засеменила за Исматом — и это она ещё что-то говорила про направление гребли?
Вуджуд с интересом пялилась в книжку, не обращая абсолютно никакого внимания на происходящее ровно до тех пор, пока Джинна, не выдержав, толкнула младшую в плечо:
— Да что ты там постоянно читаешь? Такое чувство, что ты с этой книжкой чуть ли не душ принимаешь.
— Да почему чуть? — отозвалась Амира. — Она и верхом на лошади не отлипает от неё! Именно она стала причиной нескольких снесённых столбов и преждевременной седины наложниц.
— Так что это? — нетерпеливо дёрнула Вуджуд за рукав Джинна.
— Ничего интересного, — пробормотала та, стыдливо прикрывая тщательно замаскированный под классику любовный роман на узбекском.