В период отпусков как никогда актуально коснуться этой темы, потому что даже люди с продвинутым уровнем английского могут неправильно употреблять эти слова в речи. Да что там, даже носители могут их перепутать.
Встречайте: travel, journey и trip.
Скажу сразу, не пытайтесь привязать смысл этих слов к их переводу на русский! Если вы заглянете в словарь, то увидите, что и trip, и journey могут переводиться совершенно одинаково. А иногда, они вообще могут переводиться совершенно другими словами.
И таких слов в английском много. Поэтому старайтесь иногда отходить от практики запоминания английских слов только с их переводом на русский.
А теперь объясняю:
Trip
Trip это существительное, которое обозначает "поездку куда-либо туда и обратно, включая то время, на которое мы там оставались".
Например:
We are going on a five-day trip to the mountains - Мы едем в пятидневную поездку в горы.
He goes on a business trip every Monday - Он ездит в командировку каждый понедельник.
Journey
Journey это тоже существительное, под которым имеется в виду "время проведённое в поездке из одной точки в другую, НЕ включая то время, на которое мы там оставались". Поэтому, иногда, journey вообще можно перевести на русский действием (доехать, долететь и т.д.).
Например:
- Did you have a good journey here? - Вы хорошо долетели сюда?
- No, my flight was delayed and I spent 4 hours at the airport. - Нет, мой рейс задержали и я провёл 4 часа в аэропорту.
Travel
Travel в большинстве случаев употребляют как глагол и обозначает "ездить на дальние расстояния, т.е. путешествовать".
Например:
Do you travel much in your job? - Ты много путешествуешь по работе?
Иногда travel может обозначать в принципе "перемещение из одного места в другое", не обязательно на дальние расстояния.
Например:
I usually travel to work by bus - Обычно я езжу на работу на автобусе.
А ещё, travel может быть неисчисляемым существительным, которое может быть частью выражений:
Air travel - путешествие по воздуху
Space travel - космическое путешествие
Business travel - деловая поездка
Подписывайтесь на мой телеграм-канал, где я тоже делюсь полезной информацией.
Если вы хотите попробовать формат индивидуальных онлайн занятий со мной, пишите мне в личные сообщения (https://t.me/ir_tsy).
При желании, можете поддержать меня на Бусти.
Подписывайтесь – впереди ещё больше дурацкого английского.