Найти тему

Как будет 'поддакивать' по-английски?

🦜 Начнем с простого варианта: SAY YES

You told me to say yes to everything, remember? - Ты сказал мне соглашаться на всё, помнишь?

🦜 ECHO |ˈekəʊ| - дословно: отдаваться эхом, отражать. В принципе всё логично.

She could just nod and echo. - Она могла только кивать и поддакивать.

🦜 менее очевидное ASSENT |əˈsent| - прямое значение: согласие, одобрение.

They assented to his arguments. - Они поддакивали его аргументам.

🦜 SAY DITTO - ditto переводится как 'такой же, делать повторения'.

The twins agreed to say ditto to each other. - Близнецы договорились поддакивать друг другу.

🦜 Человек, который поддакивает, лебезит: A YES MAN.

I need someone around who's not just a yes man. - Мне нужен человек, который умеет не только поддакивать.