Найти в Дзене
Lectorient

Иранский юмор: какой он?

Иранцы славятся своим остроумием, сарказмом и умением находить смешное в самых неожиданных ситуациях.
Одна из особенностей иранского юмора – это его укоренённость в литературе и поэзии. Иранские анекдоты и шутки часто содержат элементы игры слов, аллюзии и цитаты из классических произведений персидской литературы. Такой юмор позволяет иранцам выражать свои мысли и чувства, используя интеллектуальный подход.
До прихода ислама на земли Ирана к царям привозили актеров и шутов из разных краев, чтобы те увеселяли знатную публику. Уже тогда старались шутить на разные темы, и обычным способом веселья могли стать вовсе не высказанные шутки, а жестикуляция. Шутки основывались как на повседневных ситуациях, так и на литературном наследии. Например, во времена Хосрова I (531-579) на персидский язык был переведен ряд юмористических произведений из Индии.
В исламский период появились новые направления юмора и «профессиональные» шутники - дальгаки. Это могли быть женщины и мужчины. Они развлек

Фото взято из открытого фотостока Canva
Фото взято из открытого фотостока Canva

Иранцы славятся своим остроумием, сарказмом и умением находить смешное в самых неожиданных ситуациях.

Одна из особенностей иранского юмора – это его укоренённость в литературе и поэзии. Иранские анекдоты и шутки часто содержат элементы игры слов, аллюзии и цитаты из классических произведений персидской литературы. Такой юмор позволяет иранцам выражать свои мысли и чувства, используя интеллектуальный подход.

До прихода ислама на земли Ирана к царям привозили актеров и шутов из разных краев, чтобы те увеселяли знатную публику. Уже тогда старались шутить на разные темы, и обычным способом веселья могли стать вовсе не высказанные шутки, а жестикуляция. Шутки основывались как на повседневных ситуациях, так и на литературном наследии. Например, во времена Хосрова I (531-579) на персидский язык был переведен ряд юмористических произведений из Индии.

В исламский период появились новые направления юмора и «профессиональные» шутники - дальгаки. Это могли быть женщины и мужчины. Они развлекали правителей с помощью шуток, анекдотов и юмористических представлений. Те, кто больше всего нравился правителю, становились его личными собеседниками.


Юмор существовал всегда, он укреплялся в литературе. Так в персидской литературе появилось направление «
хазль». Оно включало в себя высмеивание недостатков человека и общества в целом. Например, при Каджарах люди создавали юмористические сценки и произведения, чтобы в шуточной форме рассказать о беспорядках в стране и показать другую сторону монархии. Так как свобода слова была ограничена, то газеты и все печатные издания проверялись особенно сильно, поэтому юмористы собирались на улицах и рассказывали «хазль» прохожим. Позже независимые издания стали выпускать сатирические анекдоты.


В современной персидской литературе сохранились некоторые формы классического юмора в поэзии и прозе, но они проявлялись по-новому и в новых жанрах, которые появлялись в основном под западным влиянием.

После XX века с исчезновением монархии сатирический юмор потерял свою популярность. Если отдельные лица все же подвергались высмеиванию, то это делалось в рамках вопросов, представляющих более широкий общественный интерес, таких как политика того времени, разоблачение коррупции и социальной несправедливости.

Еще одна характерная черта иранского юмора заключается в его
способности преодолевать культурные и языковые барьеры. Иранские анекдоты и шутки могут быть понятны и смешны людям различных национальностей и культур, что делает их универсальными и популярными за пределами Ирана.

Литература:

Юмор в персидской литературе
Welcome to Encyclopaedia Iranica

Возможно вам будут интересны следующие статьи: