Найти тему

«Тиромалка», новый хтонический рассказ

Новый рассказ «Тиромалка» вышел в импринте Антона Чижа «Новый русский детектив» в Издательском сервисе Rideró в сборнике «Истории со вкусом интриги». Книга скачивается бесплатно по ссылке.

Над замечательным сборником малой прозы работали с Юлией Евдокимовой в рамках курса Писательской академии Антона Чижа «Психология интриги». Благодарю мастера за интересный подход, внимательное отношение к нашим текстам и новые знания.

Книга удивительная получилась, кроме острого сюжета от 21 автора, почти в каждом рассказе представлен уникальный гастрономический рецепт.

Среди десертов, например, есть рецепты:
— кантуччи (маленького печенья в форме сухарика, используемого для перекуса детьми с молоком, а взрослыми — с кофе);
— ванильно-лавандового меренги (популярного французского десерта безе, моего самого любимого десерта, кстати);
— медового пряника на заварном тесте;
— ягодного пирога, называемого «штрейзель»;
— варенья из книги «У Лукоморья» хранителя Музея-заповедника «Михайловское» С. Гейченко от Арины Родионовны;
— хапамы из тыквы (блюда армянской кухни, которое часто подается к столу на свадьбу как символ изобилия).

Есть в книге и рецепты основных блюд:
— традиционного персидского блюда «дизи» (густого супа из баранины с добавлением лука, фасоли, нута, картофеля, чеснока и томатов, который готовится, когда хочется собрать и накормить за общим столом большую семью, а также согреть душу и тело);
— лосося в имбирной глазури с фенхелем, персиками и абрикосами, приготовляемого по-калифорнийски, и семги на кедровой доске;
— классического марсельского буйабеса и сливочной ухи;
— паштета из каплуна в белом вине (специально откормленного на мясо петуха, который до начала XX века чаще всего употреблялся в европейской кухне, в основном французской);
— римской карбонары, которая произошла от итальянского слова carbone (уголь) и на самом деле должна быть практически черная от перца, используемого в изобилии для приготовления блюда;
— а еще баурсака, жареного теста, традиционного хлеба алтайцев, ногайцев, хакасов, башкир, бурятов, донских казаков, казахов, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, татар, тувинцев, туркмен, узбеков, кумыков и уйгуров.

В моем же русском хтоническом рассказе переосмыслена легенда о гамельнском крысолове, похитившем, по преданиям легенд XIII века, в ответ на несправедливость родителей городских детей.

А с гастрономией связан обряд главной героини Малки, увлекающейся тиромантией, через которую она предвещает события, загадывая на вызревающем в подполе сыре, заговаривает обидчиков, а еще общается с силами природными через крысу Боянку, доставшуюся девочке от бабки-ведуньи Хмары. Малка неосознанно вредит близким, встречает крысолова, укрывающего в лесном подполе деревенских детей, и находит способ победить зло, чтобы не только освободить пленников, но и напомнить родителям, что они должны быть рядом с детьми в минуты взросления.

-2

Скачивайте книгу быстрее, пока она доступна бесплатно. И оставляйте отзывы, если тексты откликнутся.

────────

Лучший способ узнать больше о моем творчестве — купить мою книгу «Черный хлеб доро́г».

-3

Опера «Ждана» по мотивам одноименного рассказа из книги пройдет 28 мая в «Геликон-опере», билеты здесь.

-4