Найти тему
Ок, МГУгл - РКИ

«Пушкин – наше всё!» И не только наше

Оглавление

Приближающийся юбилей А.С. Пушкина – 225-летие со дня рождения – станет двойным праздником для учебного заведения, которое носит имя поэта. А именно: Школы имени Пушкина в болгарском городе Варна, которая в эти дни отмечает своё 50-летие. По поводу двух этих двух памятных дат, которые отмечает «УЧИЛИЩЕ “Ал.С. ПУШКИН”» (именно так по-болгарски называется эта школа, о которой я уже писал ЗДЕСЬ: «Любить Любэ по-болгарски»), прошли мемориальные празднества.

-2

В частности, научно-практический форум «Язык, литература, культура в парадигме гуманитарного образования», в которой ваш покорный слуга принял участие (правда, как это нынче модно и у нас, и у них, участвовал удалённо).
Можно начать политизировать события и вновь вспомнить о том, что Болгария – «недружественная страна», член НАТО и т.д. Но тот факт, что в этой стране не переименовывают, как в/на Украине, всё, что связано с Россией, и не сносят памятники Пушкину, а напротив, чтят и славят Русского Гения, само по себе отрадно. Значит, шизофренические болгарские политики и простые вменяемые болгары – это не одно и то же…

-3

Ну а доклад мой, сделанный на этой юбилейной конференции в Варне, назывался так:

«ПУШКИН – НАШЕ ВСЁ!» И ДАЖЕ БОЛЬШЕ (пророчества и провидчества А.С. Пушкина)

Фраза русского поэта Аполлона Григорьева «Пушкиннаше всё», не́когда произнесённая вполне серьёзно, со временем стала воспроизводиться с иронической интонацией (хотя, как правило, очень по-доброму, без лукавства).

И ирония эта совершенно напрасна! Потому что Пушкин не только стал «НАШИМ всем» для русских, но стал СВОИМ для многих других народов, приобщившихся к его творчеству, к его гению. В частности, для славян. Говоря ещё у́же – для болгар и для болгарской культуры. И ШКОЛА ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА в Варне – тому наглядный пример!

Болгария, г. Варна, СУЕО "Ал.С. Пушкин"
Болгария, г. Варна, СУЕО "Ал.С. Пушкин"

Но я не буду говорить о вашей школе – вы о ней, об истории её создания и о 50-ти славных годах её непростой, но увлекательной жизни знаете лучше меня. 50 лет – возраст зрелости. А значит, у вас впереди – ещё много прекрасных свершений!

Мы будем говорить об Александре Сергеевиче Пушкине – как я сказал, о его творчестве и его гении. Вернее, о некоторых моментах «провидчества» в творчестве Пушкина, лишь полнее подтверждающих его гениальность.

Илья Карпенко "Мой Пушкин" (2016)
Илья Карпенко "Мой Пушкин" (2016)

«ОБРАЗ НАРОДНОЙ НАШЕЙ СУЩНОСТИ»

Аполлон Григорьев, именно так определив значение Пушкина для России (а было это в 1859 году, через 60 лет после рождения и 22 года после смерти поэта), имел в виду не только то, что Пушкину принадлежит заслуга «оформления» русского литературного языка, придания ему завершённой формы. И не только то, самим своим творчеством Пушкин заложил фундамент самой русской художественной литературы, сформировал основные векторы её дальнейшего развития.

Аполлон Григорьев утверждает:

«Пушкин – наше всё: Пушкин – представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что остается нашим душевным, особенным после всех столкновений с чужим, с другими мирами. Пушкин – пока единственный полный очерк нашей народной личности, самородок, принимавший в себя, при всевозможных столкновениях с другими особенностями и организмами, всё то, что принять следует, отбрасывавший всё, что отбросить следует, полный и цельный, но ещё не красками, а только контурами набросанный образ народной нашей сущности, образ, который мы долго еще будем оттенять красками».

По сути, всё дальнейшее развитие русской литературы, её Золотой и Серебряный век – это непрекращающийся процесс наполнения этого «контура», творческого «оттенения красками» великого пушкинского наследия. Того самого наследия, что отобразило «образ народной нашей сущности».

Аполлон Александрович Григорьев (1822-1864)
Аполлон Александрович Григорьев (1822-1864)

В этой статье («Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина») Аполлон Григорьев особо подчёркивает «русскость» Пушкина, выражение им«органически нашего» – и до, и после него бывшего. Григорьев говорит о той самой пресловутой «русской сущности, русской душе», которая не есть некая абстракция, вовсе нет! Русская душа – это типологическая сущность, квинтэссенция русского характера, «полно и цельно обозначившаяся душевная физиономия», которая выделилась из круга других «типовых физиономий». Он пишет:

«Пушкин был выражением современного ему мира, представителем современного ему человечества, – но мира русского, но человечества русского!»

Борис Кустодиев "Пушкин на набережной Невы" (1915)
Борис Кустодиев "Пушкин на набережной Невы" (1915)

ПУШКИН – ПЕВЕЦ

«Свой» Пушкин – особенный, ни на кого не похожий и при этом очень музыкальный – и у нашего давнего друга, композитора и исполнителя Станислава Коренблита.

И вот как он интерпретировал этого СВОЕГО ПУШКИНА в рамках проекта «Экология русского языка. Синтез слова и музыки» («Галерея нотных портретов»).

Послушайте «Певца»!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СТАТЬИ – ЗДЕСЬ!!!