Найти в Дзене
Слово за слово

Бойкот

Чарльз Каннингем Бойкот, за дело взявшись твердо,
Именьем управлял в Ирландии у лорда.

Как бывший офицер он наводил порядок,
Но фермерства вокруг при нем пришли в упадок.

В неурожайный год он требовал уплаты,
И были, говорят, привлечены солдаты.

Крестьяне же сплотились при этом произволе,
Оставив урожай гнить на господском поле.

Настроили враждебно к Бойкоту всю округу,
Заставили уволиться рабочих и прислугу.

И стала жизнь его изгнанию подобна –
«Бойкот, Бойкот, Бойкот», – вокруг шипели злобно.

С ним избегали встречи, а вслед ему плевали.
Не приносили писем, еду не продавали.

Был вынужден Бойкот покинуть это место,
Оставив в языках название протеста.

11 ноября 1880 года английская газета Birmingham Daily Post впервые употребила слово boycott, которое очень быстро покинуло пределы английского языка, став интернациональным и понятным всему миру. В том же году глагол бойкотировать подхватили французы, а потом подтянулись немцы.

Это вынудило одного человека, который прожил после той публикации ещё семнадцать лет, стесняться своей фамилии и при всяком удобном случае заменять её псевдонимом. Звали этого человека Чарльз Каннингем Бойкотт.

В Ирландии Чарльз Бойкотт работал управляющим у лорда Эрна, землевладельца в графстве Мейо. После на редкость неурожайного предыдущего года фермеров, не имевших возможности внести арендную плату, начали выселять с их участков. В рамках борьбы за справедливую арендную плату, право оставаться на земле Земельная Лига Ирландии отозвала местных работников, необходимых для сбора урожая в имении лорда Эрна. Когда Бойкот начал бороться против этой забастовки, Лига начала кампанию по изоляции Бойкотта в местном обществе. Соседи перестали с ним разговаривать, магазины отказывались обслуживать его, а в церкви люди не садились рядом и не разговаривали с ним.

Со временем бойкотирование стало стандартным методом мирного сопротивления и политического протеста, которым часто пользуются протестующие в разных странах мира.