Найти тему
Анатолий Биченов

Bob Dylan. It's All over Now, Baby Blue - стихотворный перевод

_____________________________
_____________________________

ДЕЛА ИДУТ К КОНЦУ


Тебе пора, возьми с собой, что надо взять.
Но спеши, твои часы начнут быстрей стучать.
Ты видишь, вон в слезах твой сирота?
Со стволом в руке стоит он неспроста.
Хор святых пророчит скорый путь к Отцу…
Кажется, дела идут к концу.

Трасса для азартных, но включай мозги!
Чувства – лишь туман, там не видать не зги.
Художник без палитры и кистей
Безумие малюет на холсте.
А небо словно гнётся под тобой.
Веет холод, близится покой.

В качку моряки гребут едва-едва.
Армию оленей дома ждёт трава.
Любовник, выйдя из твоих ворот,
Ворох одеял с собой несёт
И коврик убегает из-под ног…
Время подводить под всем итог.

Брось, что было нажито, тебя уже зовут!
Забудь, кого ты знала, всех оставишь тут.
Какой-то человек стучит в окно,
В одежде, что твоей была давно.
Чиркни спичкой, поднеси к лицу…
Кажется, дела идут к концу.

-3