Найти в Дзене
РЭУ им. Г. В. Плеханова

День славянской письменности и культуры

Ежегодно День славянской письменности и культуры отмечают 24 мая, в 2024 году празднования пройдут в России, Белоруссии, Болгарии и других славянских странах. Преподаватели кафедры иностранных языков №3 ВШСГН РЭУ им. Г.В. Плеханова подготовили для вас обзор этого праздника.

День славянской письменности и культуры связан с именами Кирилла и Мефодия, которые создали славянскую письменность и перевели с греческого языка богослужебные книги. Среди них – апостольские послания, Псалтырь и избранные чтения из Евангелия.

История праздника

Празднование Дня славянской письменности и культуры напрямую связано с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. 24 мая по новому стилю – день памяти создателей славянской письменности, именно этим обоснован выбор даты.

Корни Дня славянской письменности и культуры уходят в Болгарию. Здесь этот праздник – государственный и отмечается с начала XIX века (с 1803г).

В России начали праздновать День славянской письменности в 1863-м – в год тысячелетия с момента создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием.

Создание азбуки Кириллом и Мефодием

Славянская письменность появилась в IX веке, именно тогда был создан алфавит. Моравский князь Ростислав обратился к императору Михаилу III с просьбой перевести христианские богослужебные книги на славянский язык и отправить в Моравию учителей, которые смогли бы читать проповеди на родном для славян языке.

Кириллу и Мефодию была поручена эта миссия. Император был уверен, что братья с ней справятся лучше всех. Славянская азбука была создана Кириллом, ему помогал Мефодий и ученики Климент, Наум, Горазд, Савва и Ангеляр.

863 год считается годом рождения славянской письменности. Тогда и были написаны первые слова на славянском языке. Ряд экспертов утверждает, что первое предложение цитировало евангелиста Иоанна: "Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово".

Когда Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык Псалтырь, Евангелие и избранные службы, братья отправились в Моравию. Там они начали проводить богослужения на славянском и учить письменности.

Всего святые составили два алфавита славянской письменности – глаголицу и кириллицу, причем каждый из них использовался. Славянские рукописи также были написаны и тем и тем алфавитом. Потихоньку кириллица вытеснила глаголицу, так как та была архаичной и более сложной.

-2

Роль славянской письменности и культуры

Святые Кирилл и Мефодий не только подарили славянскому народу азбуку, но и заложили фундамент для литературы, письменности и культуры в целом. И сегодня как никогда важно беречь и передавать новым поколениям художественные сокровища нашей страны, прививать любовь к родной речи и бережное отношение к языку.

День славянской письменности и культуры для многих из нас – напоминание о единстве всех славянских народов, об общих истоках, традициях, обычаях и культурном пространстве.

Письмо играет чрезвычайно важную роль в человеческом обществе, оно двигатель человеческой культуры. Благодаря письму люди могут использовать огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности и сохранять опыт многих поколений для будущего.

Недаром в русском языке столько пословиц и поговорок про важность письма, письменности и всего, «что написано пером».

Примеры пословиц про буквы и письменность на русском языке:

Бумага все стерпит.

Что написано пером, не вырубишь и топором.

Пишут не пером, а умом.

Написанное не пропадает.

Лучше печатного не скажешь.

Быть по-сказанному как по-писаному.

При нас читано, да не при нас писано.

Без букв и грамматики не учат математике.

Буквы кривые, да смысл прямой.

В книге ищи не буквы, а мысли.

Не только в русском языке есть много примеров пословиц и поговорок про буквы, письменность и важность написанного, но и во многих других языках, многие пословицы имеют аналог в других языках.

Например:

Латинский язык

Littera scripta manet. – Что написано пером, не вырубишь топором. (букв. «написанная буква остается»)

Немецкий язык

Что написано пером, того не вырубишь топором

Was mit der Feder geschrieben ist, ist nicht mit der Axt auszuhauen.

Geschriebenes ist nicht auszulöschen.

Wer schreibt’, der bleibt.

Бумага все терпит! - Papier ist geduldig!

Пишут не пером, а умом. - Man schreibt nicht mit Stift, sondern mit Verstand.

Английский язык

Бумага не краснеет. Бумага все стерпит. - Paper doesn’t blush.

Что написано пером – не вырубишь топором. - The pen is mightier than sword.

Испанский язык

Бумага все стерпит. - El papel todo lo tolera.

Что написано пером- не вырубишь топором. – Lo escrito, escrito queda, la palabral el viento se las lleva. (Дословно: Что написано, написанным остается, а слова уносит ветер. )

Без муки нет науки. – La letra con la sangre entra. (Дословно: Буква с кровью входит. )

Китайский язык

Хорошая память хуже, чем кончик плохой кисти - 好记性不如烂笔头

Статью подготовили:

Виктория Марциновская

Галина Безкоровайная

Владимир Григорьев

Татьяна Огнева

Галина Мамукина

Ирина Киселева

Мария Минова