Как все, наверно, заметили, игра Honkai: Star Rail полна больших и маленьких отсылок, которые появляются в диалогах, кат-сценах и, конечно, достижениях. Их названия ссылаются не только на известные афоризмы, но и на названия книг, передач и даже строчки песен. Конечно, львиную часть этих отсылок оставили локализаторы, но от этого они не становятся менее приятными.
Например, вот эти два вряд ли нуждаются в пояснениях: одно называет первоисточник почти дословно, вторая же фраза настолько известна, что почти все вспомнят "Игру престолов", даже если не смотрели сериал (как я).
Собственно, вот и сама ПЛиО.
"Песнь льда и огня» — серия фэнтези-романов американского писателя и сценариста Джорджа Р. Р. Мартина, по которой и снят одноименный сериал.
Есть и отсылка на знаменитую цитату: "И ты, Брут!"
С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате, в трагедии У. Шекспира "Юлий Цезарь".
К Шекспиру и его "Гамлету" отсылает и это достижение, переиначивая цитату: "Быть или не быть?"
"Ромео и Джульетту" же напоминает следующее:
- Я ранен;
Чума на вас, - на оба ваши дома! - слова Меркуцио из пьесы.
А тут уже пошли книги посерьёзнее.
"Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний".
Книга Откровения Иоанна Богослова, 22:12, 13
А вот и обещанные строчки из песен.
Есть совсем детские песни.
А есть и для людей постарше. Не знаю, намеренная эта отсылка локализаторов, но у меня сразу в голове начала играть песня Аллы Пугачевой (да, я уже в таком возрасте).
К детям относится и это название передачи:
И песня из "Короля льва":
А это просто привет легенде кинематографа Чаку Норрису, знаменитого по роли крутого Уокера, который в свою очередь породил огромное количество анекдотов.
Вот, например, парочка таких:
Таксист подвозивший Чака Норриса намазал спасибо на хлеб!
Чак Норрис — единственный человек, который обыграл стену в теннис.
Кстати о крутых парнях: есть отсылка и на "Мстителей".
Столько всего... Уж про всякие устойчивые выражения и писать не приходится.
А что насчет заголовка?
Так как по природе я любопытна, то просто узнавать пару фраз из сотни мне было маловато. Поэтому я решила завести постоянную рубрику для своей страницы под названием: "Откуда эта отсылка?" В ней я буду рассказывать о том, какую фразу мне удалось узнать и краткую информацию о первоисточнике на случай, если вам захочется ознакомиться с оригиналом самостоятельно. Начну с достижения "Окно во двор". Почему именно с него? Потому что именно эта ачивка заинтересовала меня первой своим названием, и я пошла искать, откуда же она пришла.
«Окно во двор» (англ. Rear Window, буквально «Заднее окно») — детективный кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1954 году по одноимённому рассказу Уильяма Айриша.
Рассказ я не читала, но вот фильм посмотрела с интересом. Многие в рецензиях к этому фильму называли его "классическим", так что если решитесь его посмотреть, то будьте готовы к неторопливому развитию событий, сосредоточьтесь на диалогах и не ждите взрыва эмоций.
Фильм длится почти 2 полных часа, и все это время мы с героем подглядываем в чужие окна. Кроме квартиры главного героя и буквально этих самых окон нам не покажут ни клочка земли, что придает фильму какой-то особенный шарм.
Профессиональный фотограф Джефф страдает от скуки, находясь на длительном восстановлении после переломов и вот уже 6 недель не занимает свой досуг ничем, кроме наблюдения за жизнью соседей. Кажется, от безделья он уже сходит с ума и выдвигает безумную теорию о том, что сосед напротив... убил свою жену!
Все, кто знают Джеффа, убеждены, что подглядывание за частной жизнью других людей аморально и тот страдает ерундой, но постепенно и сами втягиваются в этот абсурд и следят за развитием событий чуть ли ни с большим интересом, чем сам Джефф.
Прав Джефф в своих подозрениях или это просто разыгравшаяся фантазия, рассказывать не буду. Лично мне фильм показался очень интригующим, и в конце я даже немного поволновалась, но вот мой партнёр по просмотру очень страдал от медлительности происходящего и чуть не заснул
В самой игре, чтобы получить достижение, надо подслушать происходящее за всеми запертыми дверьми отеля "Грезы" в реальности.
Была ли там какая-то неприятная история или нет - решайте сами.